Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 26. Произведения 1885–1889 гг.
- Название:Полное собрание сочинений. Том 26. Произведения 1885–1889 гг.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АгентPDF8f070fbc-092c-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 26. Произведения 1885–1889 гг. краткое содержание
Полное собрание сочинений. Том 26. Произведения 1885–1889 гг. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
262
Дальше в черновике текст был писан черным карандашом и первоначальный набросок деления вер такой:
Восточныя
на Браминизмѣ и Китайскомъ обожаніи земли и неба
Будда Лаодзы и Конфуцій
Западныя
на Египетскомъ......
Исаія Зенонъ, Сократъ,
Копия П. И. Бирюкова включила этот первоначальный вариант в тексту и Толстой , не заметив дублирования , не вычеркнул куска. Мы сносим этот отрывок как дублет под текст
263
Дальше зачеркнуто: И самое христіанство, захваченное жрецами, извращается и становится изувѣрствомъ.
264
Первый вариант первой редакции (см. Описание, рукопись № 1).
265
Далее зачеркнуто: Въ разумномъ существѣ въ человѣкѣ заложено,
266
Зач.: что я – есмь ничто – навозъ для удобренія того, что выростаетъ на мнѣ и отъ,
267
Зач.: въ лучшемъ случаѣ,
268
Зач.: ничего не
269
Зач.: столь страшное и столь неразрѣшимое,
270
Зач.: какъ воздухъ
271
Зач.: физической такое же необходимое условіе нравственной
272
Зачеркнуто: Это противорѣчіе, можно сказать, есть сама сущность, есть то, что составляетъ человека – живаго, живущаго, трудящагося.
273
Зач.: было бы
274
Над строкой вписано и зач.: бы оно, человѣкъ не жилъ, оно являлось вдругъ
275
Зач.: также какъ ужасно накопленіе пара и стѣнъ паровика держащаго его
276
Зач.: есть двигатель и есть причина движенія дѣятельной жизни для человѣка
277
И дѣйствительно… зарождается первоначально стояло раньше: жить нужно… но помечено к перестановке. После… паровикъ следует зачеркнутый текст: Но средства этаго освобожденія два также, какъ двойственно я, которое то, что мы называемъ я. Я хочу жить одинъ и для себя, и я знаю, что жизнь моя ничто, безконечно малая частица жизни общей. Все живетъ безъ меня, и я умру, и отъ меня ничего (зач.: Я есмь орудіе для достиженія цѣлей внѣ меня) не останется, внѣшне они живутъ также для себя и борятся со мной, знаю, что жизнь имѣетъ другія цѣли, чѣмъ я, и знаю, уничтожись, и отъ меня ничего не останется.
278
Зач.: Противорѣчіе
279
Зач.: Во первыхъ тѣ же существа,
280
Зач.: Разумъ
281
Зач.: Прот[иворѣчіе]
282
Зачеркнуто: въ зрѣломъ возрастѣ показалъ намъ это противорѣчіе въ полной силѣ
283
Зач.: Изъ этаго противорѣчія прежде всего ясно
284
Зач.: въ извѣстныхъ условіяхъ,
285
Зач.: больной,
286
Зач.: въ этомъ кладу жизнь свою,
287
Зач.: Разумъ по,
288
Зач.: было бы,
289
Зач.: что это есть обманъ, но, что есть жизнь только въ личной жизни приписыва[ніе] присвоения ей смысла личнаго есть отжитое эаблужденiе,
290
Над зач.: обманъ, въ которомъ мы находимся по отношенію къ жизни, онъ только снимаетъ ту шелуху, которая въ нашемъ представленіи наросла на жизнь,
291
Зачеркнуто: намъ представляется личной и,
292
Зач.: признавать жизнь внѣ ея не идти да[льше],
293
Зач.: хочетъ сознава[ть],
294
Зач.: ро[жденіе],
295
Зач.: Разумъ для того, кто идетъ по пути разума, открывается,
296
Зач.: Весь міръ.
297
Зач.: что же дѣлать?
298
Зач.: внѣ себя,
299
Зач.: скажетъ тотъ, кто будетъ
300
Зач.: Проти[ворѣчіе] голо[съ],
301
Зач.: жи[знь].
302
Второй вариант первой редакции (см. Описание , рукописи №№ 3 – 5)
303
Зач.: Такъ и важенъ и такъ драгоцѣненъ что,
304
Далее текст написан на листах в четвертку, причем начало листа 1-го было исправлено очень значительно , а потом зачеркнуто. Приводим текст
этого начала: Я живу и живу, жизнь чувствую только въ себѣ. Все что живетъ внѣ меня, люди, животныя весь міръ я признаю живымъ, но не чувствую ихъ жизнь. Свою жизнь я не только наблюдаю, но я ее, не переставая чувствую, и важна для меня одна моя жизнь. Такъ важна, что безъ моей жизни я не могу даже представить себѣ жизни, и потому <���моя жизнь> черезъ свою жизнь <���только> я понимаю другую жизнь <���и потому моя>. Жизнь моя для меня все, чужая жизнь ничто, почти ничто, отраженіе моей жизни. Моя жизнь это я самъ, а чужая жизнь <���и > безъ моей жизни, я не могу представить себѣ даже никакой жизни. Такъ чувству етъ каждый человѣкъ и вмѣстѣ съ тѣмъ, если онъ подумаетъ, онъ видbтъ, что онъ
После легкой правки отдельных мест Толстой тут же значителъно меняет начало. Приводим его в новом виде: Всякому человѣку извѣстны два совершенно различные и даже противорѣчащіе одинъ другому взгляда на свою жизнь. Одинъ такой. Я живу, истинно живу въ мірѣ. Одинъ я, только одну свою жизнь я всегда чувствую. Все что внѣ меня, того я не чувствую. Чужая жизнь мнѣ чужда и не трогаетъ меня. Свою жизнь я не только наблюдаю, но я ее непереставая чувствую и чувствую такъ, что все нужно мнѣ только для меня, что все что я ни дѣлаю я дѣлаю только для себя – что всѣ остальные люди представляются нужными только для моей жизни. Жизнь я понимаю только, какъ свою жизнь, и только черезъ свою жизнь я понимаю другую жизнь. Жизнь моя для меня все. Чужая жизнь, пока я не знаю о ней или не хочу знать– ничего. Безъ моей жизни я не могу представить себѣ даже никакой жизни. Это одинъ вpглядъ на жизнь. Другой такой:
Наконец , зачеркнуто и это начало и на клочке написано новое , которое и составило окончательный вид начала 2-го варианта.
305
Зачеркнуто: ребенка даже.
306
Зач.: свойcтвеннаго человека
307
Зач.: личной,
308
Зачеркнуто: хотятъ уни[чтожить],
309
Зач.: онъ понемногу <���заложенный въ человѣческой природѣ онъ>
310
Зач.: равномѣрно съ развитіемъ <���челочеловѣ> животнаго человѣка. Разумъ заложенъ эарождается на животномъ человѣкѣ живущемъ животной жизнью.
311
Зач.: ничто, a вѣч мгновеніе
312
Зач.: разумныхъ,
313
Зачеркнуто: посредствомъ разума,
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: