Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»

Тут можно читать онлайн Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза, издательство АгентPDF8f070fbc-092c-11e0-8c7e-ec5afce481d9. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АгентPDF8f070fbc-092c-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной» краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной» - описание и краткое содержание, автор Лев Толстой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лев Толстой
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

975

Зач.: но строгая разумная честность была уже привычкой Алексѣя Александровича, и онъ не могъ

976

В подлиннике: так

977

Зачеркнуто: но никогда не говорили наединѣ.

978

На полях написано: [1] Съ матерью объясненье: она говоритъ: «Я или она?» О[нъ] говоритъ: Она . Тѣмъ болѣе что получилъ записку. Мать умоляетъ – хоть нынче не ѣзди. [2] Алексѣй Александровичъ уѣзжалъ на все лѣто на ревизію. Вернувшись, онъ нашелъ совершившійся фактъ: Вронскій ѣздилъ. Онъ уже не сталъ пытаться, а сказалъ, что нужно соблюдать приличія. [3] Онъ получилъ записку, чтобы непремѣнно пріѣзжалъ.

979

Зачеркнуто: Странное дѣло – это безукоризненное письмо, написанное столь знакомымъ ей его растянутымъ и размашистымъ почеркомъ, и по внѣшности и по содержанію возбудило въ ней порывъ ненависти къ нему.

980

Зачеркнуто: болѣе 2-хъ мѣсяцев

981

Зач.: подумала

982

Зач.: что онъ не человѣкъ, а кукла, справедливая кукла. И нельзя быть несправедливой противъ куклы.

983

[Это мило.]

984

Зачеркнуто: и его встрѣтила сестра Кити.

985

Зач.: Прекрасное лицо ея было красно въ то время, какъ

986

Зачеркнуто: съ безцѣльными удареніями

987

[с усмешкой]

988

Зачеркнуто: и послѣднее въ эту зиму

989

Зачеркнуто: Но меньше всего, казалось, чувствовалъ тягость этаго положенія Алексей Александровичъ.

990

Зач.: <���высокая> толстая

991

Зач.: <���свѣтлые> голубые

992

Зач.: Гагина

993

Зач.: все таки онъ первый, тяжело вздохнувъ

994

Зач.: Гагинъ

995

Зачеркнуто: Гагинъ

996

Рядом на полях написано: [1] Алексѣй Александровичъ ѣхалъ ко всенощной. [2] Бѣда не одна! Денежное дѣло – 1) имѣнье оказалось никуда не годно 2) Сослуживецъ сдѣлалъ гадость, воспользовавшись его мыслью И испортилъ мысль.

997

Зачеркнуто: потому что утромъ писала и получила отъ него записку. Онъ разсказалъ ей всѣ подробности обѣда. Она давно уже слѣдила за этой жизнью и знала всѣ лица и характеры.

998

Зач.: – Да, и искренно тронутъ. Въ нашемъ франмасонствѣ пьяномъ это мило. Ты не повѣришь, какъ хорошо было ихъ объясненіе съ Ленгольдомъ. Они вѣдь все ссорились. Ну а тутъ раскаянье, и оба, и Ленгольда я никогда не видалъ такимъ. Потомъ качанье хорошо было. Это маленькаго Пушкина стали качать.

999

Зач.: свивальникъ

1000

Зач.: – Нѣтъ, что ты ни говори, это нехорошо. Зачѣмъ вы безъ вина не можете быть добры?

Онъ пересталъ рассказывать.

1001

Зач.: Чего мнѣ еще? Но мы въ этомъ положеніи не свои бываемъ.

1002

Зачеркнуто: тѣ черты

1003

Зач.: на свивальникъ,

1004

Зач.: взяла его руку и поцѣловала. Онъ всталъ, обнялъ ее за голову и поцѣловалъ въ волосы.

– Анна! это не можетъ

1005

Зач.: Это не можетъ такъ оставаться.

1006

Зач.: высвободила свою голову

1007

Зач.: огнемъ

1008

Зач.: бѣлая

1009

Против этого места на полях написано: сны видитъ, что оба – мужья.

1010

Зачеркнуто: Какое будущее, – заговорилъ

1011

Зач.: съ духовной мисіонерской кротостью взглянулъ на тебя и послалъ тебѣ христіанское прощеніе, самое ядовитое изъ мщеній, и ложь, фальшь, ложь, фальшь.

1012

Против этого места на полях написано: Онъ мнѣ г[оворилъ] ты, Нана. Я бы разорвала.

1013

Зачеркнуто: Гагина

1014

Зач.: Гагинъ

1015

Зач.: Нана

1016

Зач.: низкій

1017

Зач.: что я люблю

1018

Зач.: воромъ

1019

Зач.: Ты говоришь, что это ложь и фальшь. Но я не вижу этаго, я вижу беззащитную овцу, которая подставила шею, и мнѣ ужасно рубить эту шею.

1020

Зач.: Если бы онъ это сдѣлалъ, то мое положеніе было бы еще ужаснѣе.

– Ничего бы не было ужаснаго,

1021

Зач.: – Ужасно бы было только то, что онъ нечаянно могъ бы убить тебя.

– А его убить, его убить?

1022

Зач.: Нана

1023

Зачеркнуто: воркующимъ

1024

Зач.: жизнью дѣтей

1025

Зач.: Убить себя, ее или обѣихъ вмѣстѣ.

1026

[прежнего положения.]

1027

Зачеркнуто: Въ первую минуту душа его была переполнена злобой къ ней и, вспоминая, съ подробностями вспоминая свои отношенія къ ней и отношенія къ ней Вронскаго, изъ всѣхъ возможныхъ выходовъ ему представлялся желательнѣе всего тотъ, чтобы сдѣлать ей также больно, какъ она ему сдѣлала, – унизить нравственно, даже просто физически бить ее – ему хотѣлось больше всего. Потомъ желалось наказать Вронскаго.

1028

Зач.: Что будетъ больнѣе для нее, то онъ и хотѣлъ сдѣлать.

1029

Зачеркнуто: Первый выходъ – избить, убить ее, вымѣстить на ней свою злобу – оказался невозможнымъ и только выраженіемъ порыва, которымъ онъ не успѣлъ еще овладѣть. И, не доѣхавъ еще до Петербурга, Алексѣй Александровичъ совершенно опомнился и откинулъ эту звѣрскую мысль. «Это животное чувство», сказалъ себѣ Алексѣй Александровичъ, и это разсужденіе было совершенно достаточно, чтобы уничтожить это желаніе.

1030

Зач.: не смотря на то, что тоже былъ животный,

1031

Зач.: но не потому, чтобы онъ боялся; напротивъ, несмотря на свою слабость нервъ въ этомъ отношеніи, Алексѣй Александровичъ сейчасъ вышелъ бы охотно на барьеръ съ Вронскимъ; но сейчасъ этаго нельзя было сдѣлать, a послѣ Алексѣй Александровичъ чувствовалъ – у него не будетъ на это духа. Но это соображеніе не остановило бы его; главное было то,

1032

Зач.: Оставался выходъ развода. Но какъ сдѣлать разводъ? Уличить, отобрать сына и дать имъ свободу и то самое, чего они желаютъ.

1033

Зач.: Вронской вновь оскорбилъ бы его своимъ присутствіемъ въ домѣ, онъ чувствовалъ

1034

Зачеркнуто: Комисіи, составленной изъ однаго весельчака сенатора, двухъ генераловъ и двухъ людей, нашедшихъ выгоднымъ назначеніе, была задана программа – описать край съ административной, финансовой, этнографической, географической, геологической сторонъ, изложивъ причины такихъ и такихъ то явленій. Комиссія пріѣхала черезъ годъ, и на всѣ пункты былъ ясный и опредѣленный отвѣтъ. И хотя Алексѣй Александровичъ, какъ образованный человѣкъ, зналъ, что въ два столѣтія избранные ученые и генералы не могутъ исполнить 1/ 10того, что было спрашиваемо, онъ всетаки принялъ зa основаніе своихъ дѣйствій донесеніе комисіи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лев Толстой читать все книги автора по порядку

Лев Толстой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной» отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной», автор: Лев Толстой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x