Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»

Тут можно читать онлайн Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза, издательство АгентPDF8f070fbc-092c-11e0-8c7e-ec5afce481d9. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АгентPDF8f070fbc-092c-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной» краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной» - описание и краткое содержание, автор Лев Толстой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лев Толстой
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

925

Зачеркнуто: всякій разъ сдѣлать что нибудь полѣзное. И скоро она почувствовала, что появленіе ея приноситъ радость всему семейству.

926

Зач.: Для Кити незамѣтно пролетѣли первыя четыре недѣли пребыванія ея на водахъ. Она замѣтно поправилась и почувствовала себя спокойной и даже счастливой, совсѣмъ другимъ счастьемъ, чѣмъ то, которое она прежде представляла себѣ.

927

Зач.: профессора

928

Зач.: Княгиня чувствовала, что что-то лишнее есть въ мысляхъ и чувствахъ ея дочери, что она это скрываетъ отъ нее <���Она видѣла, что дочь читаетъ по вечерамъ Евангеліе, это хорошо>, но въ общемъ Княгиня не могла не радоваться на свою Кити. Сама Княгиня полюбила и дѣтей Кроновыхъ и ласкала ихъ и бѣдную Анну Павловну, въ которой она принимала большое участіе.

– Что то давно не видать твоих protégés, – сказала разъ Княгиня. – Что Анна Павловна не заходитъ?

– Нѣтъ, она нынче хотѣла зайти, – покраснѣвъ сказала Кити.

929

Зачеркнуто: съ Левинымъ же Княгиня прямо запретила всякое знакомство, что было

930

[не нужно ничего утрировать.]

931

Зачеркнуто: и содействовать Варенькѣ въ обращеніи его въ вѣру.

932

Зач.: чѣмъ то, которое она прежде представляла себѣ.

933

Четыре последние слова представляют собой , очевидно , конспективную запись.

934

Зачеркнуто: Княгиня замѣчала, что было что-то излишнее въ настроеніи Кити. Новое это излишнее было хорошее, и Княгиня ничего не имѣла противъ этаго, какъ только то, что ничего не надо утрировать, какъ она и говорила дочери. «Какъ будто можно быть христіанкой не утрируя», думала Кити, вспоминая о лѣвой щекѣ и о рубашкѣ, про которые она читала въ Евангеліи.

935

Зачеркнуто: и хотя княгинѣ обидно было думать, что не она, а другія научили этому ея дочь, она видѣла, что это

936

Зач.: Русскимъ

937

Зач.: Она видѣла, что Кити не только полюбила Кронову, но что она старается быть ей полезной. И это не имѣло въ себѣ ничего дурнаго. Княгиня сама увлекалась Кроновыми, ходила къ нимъ, звала къ себѣ дѣтей и принимала большое участіе въ бѣдной Аннѣ Павловнѣ.

938

[– Не нужно никогда ничего утрировать,]

939

Зачеркнуто: и еще менѣе отцу.

940

Зачеркнуто: если это правда, стала между ними холодность.

941

Зач.: Это было <���то, что она произвела впечатлѣніе на больнаго живописца, что жена замѣтила это и была недовольна> сомнѣніе о томъ <, не влюбился ли въ нее больной живописецъ и не замѣтила ли этого жена>, что больной живописецъ имѣетъ къ ней чувство такое, которое непріятно его женѣ.

Кроновъ былъ немолодой, очень некрасивый человѣкъ, обросшій бородой, усами и бровями, падавшими внизъ, и съ блестящими, какъ у всѣхъ чахоточныхъ, вопросительными глазами. Онъ былъ худъ, какъ скелетъ, безпрестанно кашлялъ, насилу ходилъ и постоянно переходилъ отъ мертваго унынія къ оживленію, которое всегда особенно <���мрачно> страшно дѣйствовало на Кити. Она боялась его какъ мертваго тѣла, но, замѣтивъ въ себѣ это чувство, она дѣлала надъ собою усиліе и всегда особенно весела и оживленна казалась съ нимъ.

Не это ли сдѣлало то, что онъ радостно и жалостно улыбался, встрѣчая ее, не спускалъ съ нея глазъ и старался какъ можно чаще видѣться.

942

Зач.: спрашивая себя, не была ли она въ чемъ нибудь виновата.

943

Зач.: покрытое веснушками, безпомощное

944

Зач.: щеголеватую

945

Зач.: но прекрасные бле[стящіе]

946

Зачеркнуто: какъ онъ съ трогательной, робкой улыбкой сказалъ мнѣ тогда: «вы не повѣрите, какъ мнѣ вся картина яснѣе стала послѣ того, какъ я васъ узналъ». «Мадонну?» «Да», и какъ онъ поцѣловалъ ребенка тотчасъ послѣ того, какъ я его поцѣловала. И его смущеніе и

947

Зач.: страшный

948

Зач.: Вѣдь онъ умирающій.

949

Зачеркнуто: Миссъ Суливанъ

950

Зач.: скажу Тортонамъ

951

[бедных,]

952

[серенаду]

953

[хозяин]

954

Зачеркнуто: Миссъ Суливанъ.

955

Зачеркнуто: особенно въ ударѣ, спорилъ съ женой и смѣшилъ до слезъ Марью Евгеньевну и Вареньку.

956

Зач.: не могла удержаться, смѣялась изрѣдка своимъ сообщающимся смѣхомъ.

957

[отменной скромности,]

958

[время – деньги]

959

Зачеркнуто: и далъ имъ еще талеровъ.

– Тутъ очень хороша была исторія съ Каренинымъ.

960

На полях против этих строк написано: Сергѣю Левину скучно безъ публики.

961

Зачеркнуто: съ любовной усмѣшкой.

962

Зач.: больше всего

963

Зачеркнуто: Къ нимъ пріѣзжалъ сосѣдъ Константина Левина, докторъ земскій къ тетушкѣ, вывихнувшей палецъ, и докторъ этотъ разсыпался передъ знаменитымъ Левинымъ и разсказывалъ все, что дѣлается въ уѣздѣ. Сергѣй Левинъ внимательно слушалъ и разспрашивалъ и сказалъ ему кое какія замѣчательныя слова.

– Ну, однако, – началъ Сергѣй Левинъ, когда докторъ уѣхалъ, – это ни на что не похоже, что у васъ дѣлается въ уѣздѣ, какъ мнѣ поразсказалъ этотъ господинъ. И воля твоя, Костя, это нехорошо, что ты не ѣздишь на собранія и вообще не принимаешь участія въ Земствѣ. Если мы, порядочные люди, удалимся, они, эти господа, заберутъ все въ руки. Вонъ онъ разсказываетъ, что выбрали этаго дурака въ Председатели Управы, и онъ беретъ съ насъ же 2000 жалованья, и ни школъ, ни фельшеровъ, ни

964

Против этой фразы на полях написано: <���Послѣ покоса письмо. А. свихнулась, поѣзжай.>

965

Зачеркнуто: <���теперь, послѣ взволновавшаго разговора съ Дарьей Александровной> съ воспоминаньемъ разговора съ братомъ

966

Зачеркнуто: которымъ поднималась трава

967

Зачеркнуто: обѣдъ

968

Зач.: спать

969

Зач.: Онъ самъ рѣшился ѣхать къ Облонскимъ и велѣлъ приготовить коляску.

970

Зач.: рѣшалъ долго

971

Зач.: отдыхать отъ этаго волненія

972

[ее смешное положение]

973

Зачеркнуто: Вишь, нынче только началъ съ женой

974

Зачеркнуто: <���жилъ только въ одномъ домѣ съ женою, соблюдая приличія, но никогда не говорилъ съ нею наединѣ> уѣхалъ въ Петербургъ и погрузился въ свои занятія.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лев Толстой читать все книги автора по порядку

Лев Толстой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной» отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной», автор: Лев Толстой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x