Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»

Тут можно читать онлайн Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза, издательство АгентPDF8f070fbc-092c-11e0-8c7e-ec5afce481d9. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АгентPDF8f070fbc-092c-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной» краткое содержание

Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной» - описание и краткое содержание, автор Лев Толстой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лев Толстой
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

714

Зачеркнуто: былъ въ томъ веселомъ дѣтскомъ

715

Зач.: з а которое его такъ любили и всѣ знавшіе его

716

Зачеркнуто: Я всему знаю опредѣленное мѣсто.

717

Зачеркнуто: И разстаться нельзя было, и сверхъ того надо было нести предъ собою весь позоръ полученнаго отказа.

718

Зач.: вступивъ въ свои законныя формы и привычки жизни, онъ чувствовалъ дѣйствительное успокоеніе.

719

Зач.: обѣщала.

720

Зачеркнуто: золовкѣ

721

Зач.: чисты и ясны и исполнены

722

[скелеты, иносказательно – серьезные неприятности]

723

[Перед вечером]

724

Зачеркнуто: чувство

725

Зач.: положивъ обѣ руки въ муфту,

726

Зач.: занося снѣгомъ рельсы и вагоны. Освѣщенный фонаремъ вагонъ на другомъ пути былъ до половины бѣлый.

727

Зач.: страха

728

Зач.: усиливалось

729

Зач.: высокая фигура человѣка

730

Зачеркнуто: топая ногой

731

Зач.: выпрямляясь

732

Зачеркнуто: встрѣтившееся ей,

733

Зач.: <���Высокая, полная фигура его съ шляпой, прямо надвинутой на широкій умный лобъ, и круглое <���румяное> бритое лицо съ остановившейся на немъ невеселой, но спокойной улыбкой и такъ обращало на него вниманіе, но не наружностью>. Небольшая, слабая фигура его въ круглой шляпѣ съ большими полями и бритое все лицо въ очкахъ и съ доброй, безвыразительной улыбкой не имѣло ничего привлекательнаго.

734

Зач.: Какъ новый мостъ,

735

Зач.: встрѣчалъ и прежде

736

Зач.: и зналъ его, но теперь онъ

737

Зач.: съ такимъ вниманіемъ и интересомъ онъ смотрѣлъ на него и

738

Зач.: вспоминая

739

Зачеркнуто: холодный

740

Зач.: Курковыхъ

741

[золовка]

742

Зачеркнуто: конца отпуска

743

Зачеркнуто: первое, что мнѣ нужно, а, второе, потому, что то, чего вы такъ желаете, не можетъ сдѣлаться,

744

Зач.: и, видя <���неловкость объясненія товарищамъ и начальникамъ>, что онъ огорчилъ ее, простился

745

Зач.: Сережа былъ здоровъ и милъ и обрадовался матери <���особенно потому, что могъ показать сдѣланную имъ самимъ коробочку>. Анна была рада видѣть сына, но также какъ подѣйствовалъ на нее мужъ при первой встрѣчѣ съ нимъ, также подѣйствовалъ и сынъ, и въ отношеніи сына она почувствовала разочарованіе. Она ждала большей радости. Въ это утро Графиня Лидія Ивановна заѣхала къ Аннѣ, чтобы узнать о <���ея здоровьи и о> результатахъ ея поѣздки, цѣль которой была извѣстна Графинѣ Лидіи Ивановнѣ, какъ ближайшему другу Алексѣя Александровича и его жены. Графиня Лидія Ивановна была высокая, полная, очень толстая женщина съ прекрасными выразительными глазами и съ усталымъ выраженіемъ когда то красиваго лица.....

746

Зачеркнуто: которая всегда была занята самыми благими добродѣтельными цѣлями, но которую исполненіе этихъ цѣлей всегда приводило въ раздраженіе.

747

Зач.: Графиня Лидія Ивановна просидѣла съ часъ и для приличія спрашивала иногда Анну о ней, но, не въ силахъ слушать внимательно ее, всякій разъ опять начинала разсказывать то о своихъ сестричкахъ, то о соединеніи Церкви, о интригахъ и препятствіяхъ, и Анна, вслушиваясь въ ея рѣчь, уже не имѣла того чувства неловкости, которое она испытала при первой встрѣчѣ съ мужемъ.

748

Зач.: Послѣ нея пріѣхала княгиня Бетси, очень высокая, съ длиннымъ, блѣднымъ и красивымъ [лицомъ] дама, одна изъ блестящихъ по знатности и роскоши дамъ Петербурга. Она была представительницей другаго совсѣмъ Петербургскаго круга. Она любила Анну и, узнавъ о ея пріѣздѣ, тотчасъ же пріѣхала разсказать кучу новостей свѣтскихъ, браковъ, ухаживаній. Въ этихъ разсказахъ и разговорахъ Анна уже совершенно нашла себя. Особенно новость, что N выходитъ зa Б, живо заняла ее. Разговоръ зашелъ о братѣ Удашева, и Анна сказала, что она познакомилась съ нимъ.

– Неправда ли, это мущина! Это человѣкъ страстей, – сказала Бетси. – Онъ мнѣ двоюродный. Послѣднее время онъ пересталъ ѣздить въ свѣтъ. Мнѣ говорили, что онъ женится.

– Да, кажется, – сказала Анна и покраснѣла, и ей показалось, что Бетси поняла, почему она покраснѣла.

– Я ему всегда предсказывала большую страсть. Такъ онъ здѣсь теперь. Непремѣнно пошлю зa нимъ мужа, чтобы онъ разсказалъ мнѣ про невѣсту.

749

Зачеркнуто: кругъ ея мужа и его друга Мери

750

Зачеркнуто: очень

751

Зач.: къ Мери и др.

752

Зач.: блестяще и роскошно свѣтскій кругъ.

753

В подлиннике: подленькимъ

754

[самая красивая женщина в Петербурге.]

755

Зачеркнуто: какъ ей казалось,

756

Зач.: не ждалъ ничего,

757

Зач.: N.

758

Очевидная описка, вместо: Карениныхъ

759

Зачеркнуто: Удашевъ

760

Зачеркнуто: на Пантелеймоновскую

761

Зач.: Удашевъ

762

Зач.: скрытности хозяина, который ничего не сказалъ про это.

763

Зач.: Удашевъ

764

Зач.: Удашевъ

765

Зач.: Удашевъ

766

Зачеркнуто: Удашевъ

767

Зач.: Удашева

768

Зач.: Удашевъ

769

Зач.: Удашева

770

Зач.: Удашевъ

771

Удашева

772

Зачеркнуто: Удашевъ

773

Зач.: Удашевъ

774

Зач.: Удашева

775

Зач.: Удашевъ

776

Зач.: Удашевъ

777

Зач.: Удашевымъ

778

Зач.: Удашевъ

779

Зач.: Удашевъ

780

Зач.: Удашеву

781

Зач.: Удашевъ

782

Зачеркнуто: Князь

783

Зачеркнуто: Удашевъ

784

Зач.: Князь

785

Зач.: Удашевъ

786

Зач.: Князь

787

Зач.: Удашевъ

788

Зач.: Княземъ

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лев Толстой читать все книги автора по порядку

Лев Толстой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной» отзывы


Отзывы читателей о книге Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной», автор: Лев Толстой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x