Элизабет Тюдор - Избранники Небес
- Название:Избранники Небес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Тюдор - Избранники Небес краткое содержание
Избранники Небес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Странно, куда же пропал здоровый аппетит Эли
нор Браун?
Гатеридж, издевательски улыбаясь, присел возле своей соперницы. Но та не пожелала ответить на шпильку. Она отвернулась от непрошеного гостя и продолжила неохотно глотать пищу.
- Смотрите-ка, мисс Браун сегодня не в духе. Что
то не так с проектами вашего спасательного корабля? Или предводительницу мастеров и ученых мужей покинула прежняя уверенность в своих суждениях?
Однако девушка по-прежнему безмолвствовала.
- Что же ты молчишь? Закончился словарный за
пас или не желаешь говорить?
Эллен отложила недоеденную кашу и с досадой вздохнула.
- Знаешь, что бы сказал отец, будь он жив? Никог
да не держи зла на того, кого... - она запнулась, не смея продолжить изречение родителя.
Тем не менее Дэниел прекрасно понял мысль собеседницы. Он устыдился собственных колкостей. Осторожно положил руки на плечи Эллен и уткнулся носом в ее роскошные русые волосы.
- Тебе не хватает родителей? Мне тоже... Тяжело
терять всех, кого любишь, в один день... в одно мгновенье... В минуты непреодолимого одиночества так хочется, чтобы кто-то утешил и поддержал.
- Не думаешь ли ты взять на себя роль утешителя?
- искоса посмотрела на него Эллен.
В ее голосе сквозила холодная насмешка, и молодой человек уловил тон неприязни и издевки. Убрал руки с плеч девушки и поднялся с камня.
- Я-то подумал, что ты хоть малость изменила свое
мнение обо мне.
- С чего бы это?
- Но ты только что сказала...
- Забудь все, что я сказала, и послушай, что я ска
жу. Держись от меня подальше, Гатеридж, если не хочешь схлопотать себе неприятности.
- Так вот как птичка запела?
- Давай-ка ползи отсюда, земляной червь. Чтоб но
ги твоей не было рядом со мной.
- Ах, так? Отныне ты больше не увидишь меня!
- Сделай одолжение...
- Не жди больше от меня помощи!
- Я и не думала у кого-то просить ее и уж тем бо
лее у тебя. Лучше умереть, чем стать твоей должницей!
- Ну что ж, стать моим врагом ты пожелала сама.
Помни же об этом!
* * *
- Ты слышал, Фостер? - спросил худощавый и
низкорослый рабочий у друга.
- Как не слышать! Они друг другу чуть глотки не
перегрызли, - откликнулся на вопрос Фостер Обрайт, прораб бригады рабочих.
- Эта самодовольная девчонка чуть было не охму
рила Гатериджа.
- Охмурила? Он же готов пресмыкаться перед ней
как домашний песик, если только она пожелает этого. Да-а, Тоджито, не повезло нам, дружище, с лидерами. Пошли на поводу у безумных и взбалмошных сопляков.
- Верно, Фостер, но еще не все потеряно. У нас
всегда есть право выбора.
- Ты задумал перескочить во вражеское стойло?
- Нет, друг. Нам надо добиться того, чтобы враги
приняли нашу сторону.
- Но как? Пока эта вертихвостка напевает им свою
сладкую песенку, эти раззявы не изменят своего решения.
- Птичку можно и заткнуть, - хитро сузив и без то
го узкий разрез глаз, заметил Тоджито Фудзивара. - Это не проблема.
- Прекрасная идея! И все же смерть Браун ничего
не изменит. Ее единомышленники твердо настроены.
- Пустяки, - отмахнулся Тоджито. - Таких крутых
фанатиков по пальцам можно перечесть. Остальные же с радостью перекочуют на нашу сторону.
- Но смерть предводительницы вызовет бунт среди
научных крыс.
- Тот, кто посмеет пикнуть, отправится к предкам
на тот свет.
Фостер ехидно рассмеялся.
- Друг мой, ты переоцениваешь свои возможности.
Ишь, что задумал - поднять мятеж!
- Никакого мятежа не будет, - обиделся Фудзивара
на слова друга. - Все пройдет довольно-таки тихо. Для всей этой операции достаточно нескольких дюжих ребят - и дело в шляпе.
- Не скажи, Тоджито... - узнав коварный план со
беседника, Обрайт заколебался.
- Ты струсил, Фостер?
- Нет-нет. На праведное дело я пойду с твердой ру
кой. Вот только сомневаюсь в успехе этой затеи. А что, если нас не поддержат соратники? Вдруг их негодование падет на наши же головы?
- Ах, ты всего лишь этого опасаешься? - протянул
с безразличием Фудзивара. - Я-то уж подумал, что к тебе пробрался страх, и даже еще хуже - проснулась совесть. Что-то я не помню, чтобы ты сжалился над тем механиком. Как его там? А к бесу его имя... Ты ведь готов был убить его?
- Это совсем разные вещи, Тоджито.
- Да ну?
- Корнелиус сам пристал ко мне.
- Пристал так пристал, ну и дурак же ты дружок,
что полез к нему с кулаками при людях. Надо было делать все втихомолку. А нынче ты впал в немилость к Гатериджу.
- К дьяволу его! Я не собираюсь преклоняться
перед этим молокососом.
- Что я слышу, Фостер? Ты возненавидел и сво
его лидера?
- Лидера? - Обрайт расхохотался. - Из него такой
же лидер, как из тебя император Фудзивара30.
Тоджито пропустил мимо ушей эту колкость.
- В любом случае, сейчас не время ссориться с Га
териджем. Он еще нужен нам живым, а если начнет возникать - накроем и его. Пока еще по плану идет Браун и ее хвост (он имел в виду ибн Салима).
- Сколько бы ты здесь уверенно не разглагольство
вал, я все равно сомневаюсь в успехе этого дельца.
- Все очень просто. Положись на меня. Послезав
тра ночью, как только все задремлют, мы осуществим наш личный план "спасения"....
Г л а в а 11
ПРИЗРАК
Вяжи ее скорее! Да покрепче!
Не дай строптивой пленнице сбежать.
Д. Флетчер
Спустя два дня после описанного разговора в предыдущей главе построение космического корабля завершилось. Провиант и медикаменты были поделены между двумя партиями. Для сторонников Элинор Мэриан Браун это была последняя ночь на Земле.
Найдя пристанище для ночлега, Эллен примостилась там и долго ворочалась в раздумье и бессоннице. Стоило ей закрыть глаза, и лики родных выступали из мрака, как тени из прошлого. Измучившись от тяжких дум, она наконец сумела забыться. Дивный сон привиделся ей в последнюю ночь перед отлетом.
Она сидела в кресле за письменным столом. Обстановка напоминала комнату Уилларда Гринуэя. Хозяина не было в помещении. Устав от ожидания, Браун приблизилась к открытому окну и обратила взор к небу. Мириады светил сияли, завораживая своей красотой и величием. Воздух был пропитан благоуханным ароматом свежей и влажной после дождя листвы. Тихая песнь сверчка и теплый летний ветерок приносили умиротворение.
Неожиданно дверь в комнату открылась и у порога показался Уиллард. Рослый складный брюнет с привлекательными чертами лица. Черные джинсы и серая футболка подчеркивали его гладиаторское телосложение. Волосы были зачесаны назад, открывая высокий лоб. Светло-карие глаза страстно горели.
- Все ушли! Мы наконец-то остались одни! - ли
кующе произнес он.
Эллен довольно улыбнулась и, подбежав к нему, кинулась в его объятия. Гринуэй крепко прижал ее к себе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: