Элизабет Тюдор - Время, взятое взаймы
- Название:Время, взятое взаймы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Тюдор - Время, взятое взаймы краткое содержание
Время, взятое взаймы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Откуда-то издалека донесся пронзительный женский крик. Взгляд юноши обратился к деревушке невдалеке, огни которой озаряли ночное небо.
"Они там... солдаты в деревне... и наверное уже пленили моих родных", - от этой мысли сердце его бешено застучало.
Ему почему-то казалось, что он предает своих родных, пускаясь в бега. Но ведь такое решение не было принято им своевольно, а навязано советом старейшин, и он обязан был подчиниться.
У Гуан, друг его отца, был одним из повстанцев, скрывавшихся в горах. Именно туда и должен был он препроводить юного Шэна. Семья Гуана также была подвергнута каре, но их, как соучастников, помогавших спастись другой знатной семье, приговорили к пожизненным работам на карьере. Гуану удалось сбежать оттуда, и уже более пяти лет он жил в лагере мятежников.
"Повстанцы, только они могут поднять восстание и низвергнуть тирана, подумал Ян, ожидая одного из них. - Но будет ли новый правитель справедливее и милосерднее нынешнего? Этого никто не может предсказать.... - вновь послышался женский крик, -...сегодня циньские солдаты казнят мою семью, а завтра деспот натравит их против всего народа... Бунт! Вот что действительно может спасти жителей Поднебесной империи от безжалостной династии Цинь... И я непременно должен участвовать в восстании... Я обязан отомстить за невинно пролитую кровь моих родных!..."
Пока Ян Ли планировал свое мщение жестокому правителю, в селе вершилась казнь над осужденной семьей Шэн.
Выведя из дома провинившихся, судебный исполнитель зачитал вердикт и велел подготовить их к казни. Один из солдат, пересчитав осужденных, с волнением подбежал к рослому мужчине в украшенных нагрудных латах, высокой шапке и сапогах. Доложил ему о численности приговоренных, насторожив офицера своим сообщением.
По закону казни подвергался не только человек, совершивший особо тяжкое преступление, но и все его родственники в трех поколениях. Недостача одного из членов семьи могла повлечь бунт, а главное - возродить род преступника.
Офицер недобро покосился на правителя общинной администрации, под руководством которого было десять деревень, включая и ту, где предстояло совершить казнь бунтовщиков. Правитель общины Со Ман насупил брови, заслышав эту новость. С недовольной физиономией он подошел к главе семьи Шэн.
- Где твой младший сын, Юнчэн? - зная всех в ли
цо, спросил Ман.
- Умер от недуга на прошлой неделе, - сухо отве
тил приговоренный.
- Умер? Но ведь похорон не было. А может, он не
умер, а просто сбежал?
Со Ман резко повернулся к офицеру.
- Я уверен, он должен быть где-то здесь.
- Обыщите все дома, всю округу... Мальчишка не
мог далеко уйти, - скомандовал офицер Ип Фонг.
Солдаты рассеялись по всей деревушке в поисках беглого преступника. Обыскав каждый дом, они привели к командиру нескольких подозреваемых подросткового возраста.
Со Ман, знавший каждого жителя деревни, произведя осмотр, пришел в бешенство.
- Нет! Его здесь нет! Где, где твой сын, Юнчэн?
Губы осужденного тронула надменная улыбка. Он выпрямился и с достоинством ответил:
- Там, где его никогда не найдут. Хуанди и Мэнь
нуна1 защитят его, и род Шэн будет жить! Прошу вас при встрече непременно доложить об этом нашему почтеннейшему правителю.
Ман заскрежетал зубами и кивнул палачу, чтобы тот немедленно обезглавил опасного государственного преступника...
Воины с факелами рассыпались по округе в поисках беглого правонарушителя. Увидев, как к реке скачут всадники, Ян догадался, что гонятся они за ним. Солдаты стремительно приближались туда, а провожатого все еще не было.
- Гуан! Гуан! - позвал юноша в пустоту ночи и, не
получив отклика, побежал к бамбуковому лесу, раскинувшемуся на западном берегу реки.
Стволы деревьев в лесу были различимы во мраке и мареве. Туманы и дожди были присущи весеннему сезону. Но в тот вечер белесая дымка несла в себе невероятную и необъяснимую силу провидения.
Вбежав в лес, Шэн устремился в самую чащу, надеясь там скрыться от преследователей. Он остановился ненадолго, чтобы отдышаться, и внезапно почувствовал на лице чью-то большую ладонь. Незнакомец, заглушив крик беглеца, прошептал:
- Тише, Ян, не кричи, не то воины услышат тебя.
Голос говорящего был знаком юноше. Это был тот самый провожатый, которого он ждал у реки.
- Гуан, почему вы опоздали?
- Я не мог приблизиться к деревне. Солдаты оце
пили ближайшие дороги и мне пришлось добираться сюда на лодке... - он выдержал паузу и спросил. - Ну что, пошли?
Шэн молчаливо кивнул.
- Где вы оставили лодку?
- Чуть ниже, в зарослях камыша... - мужчина рез
ко умолк и прислушался. - Они где-то близко... очень близко... не успокоятся, пока не поймают тебя... Послушай-ка меня, Ян, -провожатый понизил голос до шепота, - если мы вдруг наткнемся на солдат, ты побежишь к реке, а я отвлеку их внимание.
- Но как же...
- За меня не тревожься, я сумею позаботиться о се
бе. Я постараюсь увести их далеко от реки, чтобы ты
беспрепятственно смог отплыть...
- Отплыть? Без вас?
- Да, Ян... Не думай обо мне, главное сейчас - это
твоё спасение. Если я попадусь в руки солдат, в одиночку я сумею бежать, но если они пленят нас обоих, сделать это будет гораздо сложнее... Поэтому, что бы не случилось, не возвращайся обратно в лес.
- Но куда я поплыву?
- Следуй к низовью реки, там тебя встретят наши
люди - Кай и Лю. Они проводят тебя до лагеря...
Вблизи послышался топот лошадиных копыт и из тумана выросли фигуры всадников. У Гуан безмолвно указал направление, в котором должен был бежать сын его друга. Он понукнул юношу и побежал в противоположную сторону.
Шэн помчался, бесшумно лавируя между деревьями, а его провожатый наоборот усиленно пытался привлечь к себе внимание. Этот нехитрый трюк сработал, и солдаты, разглядев силуэт убегающего человека, погнались за ним. Однако У Гуан просчитался, не предвидев того, что вторая группа преследователей в это же самое время прочесывала берег реки.
Выбежав из леса, Шэн понесся к предполагаемому местонахождению лодки. Он уже был в нескольких шагах от зарослей камыша, как вдруг заметившие его солдаты устремились к нему. При всей своей ловкости и силе, Яну не хватило бы времени подтолкнуть лодку в воду и отплыть на ней. Даже если бы он успел сделать это, на реке он стал бы отличной мишенью для лучников. Поэтому ему пришла в голову мысль вернуться обратно в бамбуковый лес. Там, в непроглядном тумане, он смог бы оторваться от преследователей. Заметив намеренье отдаляющегося беглеца, солдаты галопом погнали лошадей.
Шэн был уже близок к спасительной границе леса, а солдаты все еще не могли нагнать его. Им был отдан приказ доставить мальчишку живым или мертвым, и они не желали упускать преступника.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: