Михаил Белиловский - Поведай сыну своему

Тут можно читать онлайн Михаил Белиловский - Поведай сыну своему - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русская классическая проза. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Белиловский - Поведай сыну своему краткое содержание

Поведай сыну своему - описание и краткое содержание, автор Михаил Белиловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Поведай сыну своему - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поведай сыну своему - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Белиловский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мендл оторвался от своих и повернулся к дяде Велвлу в надежде что-то услышать от него. Но не успел он этого сделать.

На крыльце жандармерии появились ее шеф и начальник полиции Павло Рудько. Рядом - его заместитель Халюк, палач от природы, - небольшого роста с бульдожьим лицом и узким лбом, точечные, серые, кровожадные глаза, расплющенный красный нос, выдвинутые вперед скулы. Форма на нем отличалась от других. Она была темного цвета, брюки-галифе, погоны на плечах, сапоги с блестящими крагами, портупея через плечо, огромная кобура с пистолетом на левой стороне, в правой руке - нагайка.

Сразу бросилось в глаза то, что на этот раз все они под наркотиками или алкоголем - затуманенные глаза, нечеткие движения. Шеф жандармов дал команду, и Рудько начал поверку.

Люди стали в ряд по четыре-пять человек, и проверка началась. Казалось, все как прежде.

"Может быть, мы зря паникуем? У них, видимо, какой-то праздник или они отмечают очередную свою победу", - подумал Мендл и несколько успокоился. Затихли и другие. - "Перекличка будет как и раньше. Сейчас она закончится, и все разойдутся по домам."

Но не успел Халюк закончить список, как со стороны центрального входа, как удар молнии, раздалась команда на немецком языке, а затем и на украинском. И в этот момент одновременно из двери жандармерии и двора ринулись немцы и полицейские.

В одно мгновение пришедшие на проверку были окружены двойным кольцом.

В одурманенных обличьях убийц - необузданный порыв безмозглых хищников, спущенных, наконец, с цепи на жертву. Оцепенение, ужас охватили всех тех, кто оказался в мертвом кольце.

Женщины и дети голосили, плакали, обнимали друг друга. Мужчины пытались успокоить близких, а сами были совершенно беспомощны перед надвигающейся расправой.

Все окружающее пространство содрогалось от стенаний и плача. Палачей это раздражало, и в ход пущены были приклады, нагайки.

Сердце готово было разорваться у Менделя, когда он услышал рыдания матери, бросившейся к нему на грудь. Голда стояла бледная, помертвевшая. Мендл привлек к себе Люсеньку. Его пальцы утонули в золоте ее светлых пышных волос, развеянных крупными локонами на хрупких покатых плечах. Они смотрели друг другу в глаза, в самую их глубину, где пока еще пульсировала роднящая их обоих юная кровь.

Они прощались навек!

Солнце наше ясное! Ты взошло в это роковое утро багряно-холодным, притихшим. Как же ты, наше вечно ласковое, великое светило, не остановишь эту кошмарную резню!?

Ты, которое своими благотворными лучами освещаешь землю, даешь ей жизнь и радость, беспомощно смотришь на то, как эту же жизнь уничтожают, топят в крови.

Зачем же ты, солнце наше светлое, дало жизнь этим извергам с красными охмелевшими глазами, звериными, перекошенными лицами? Они лишены разума и не внемлют ни крикам, ни стонам, ни плачу ни в чем не повинных людей. Зачем же ты, светило наше вечное, дало этим скотам жизнь? И как же ты можешь в эту минуту бесстрастно взирать на землю? Почему ты не раздуешь свой могущественный огонь и не испепелишь их? ПО-ЧЕ-МУ, солнце наше, почему ты молчишь, глядя на это побоище?

Что же это происходит в этом мире, который освещается тобой для счастья, мира, радости? Что?!

Милое наше, доброе, ласковое солнышко! Сделай что-нибудь, останови это чудовищное убийство! Останови!

Но холодный ветер, завывая, нагнал тучу, и солнца не стало.

Кто же может защитить этих несчастных людей?

Боже наш праведный! Как же ты допускаешь этот братоубийственный кошмар? Для чего?

Плачут, громко плачут в ужасе женщины и дети, угрюмо опустили свои головы мужчины, а очумевшие в безумном угаре убийцы окружают толпу несчастных, чтобы погнать их на смерть.

Вот сгрудились вместе Меер и двое прекрасных дочерей его. Дядя Меер, Фанечка, Соня, тетя Лея обнялись, рыдают. Девочки поддерживают отца - он валится с ног от горя.

Не отпуская Люсю, Мендл повернулся к Аркадию.

- Аркадий, слушайте меня! Умирать, так с музыкой. Я прорываюсь и бегу к реке, вы в другую сторону. Народ побежит за нами. Так, может быть, хоть кто-то спасется.

- Давай! - решительно сказал Аркадий.

- С Богом! - кинул Мендл и тут же со всех сил закричал на всю площадь:

- Бегите все кто куда! Бегите! Смелее! - и резко рванулся вперед.

На него тут же надвинулась хмельная, с пустым взглядом, одурманенная каким-то зельем, красная рожа Павла Чумака. С отчаянной невероятной силой Мендл схватил его за руки, в которых он держал автомат, и свалил его на землю. Падая, Чумак задел стоящего рядом другого полицая - Засляна. Мендл прорвался сквозь плотное кольцо полицаев. Но впереди еще вооруженные эсесовцы. От неожиданности немцы пришли в замешательство. Их сбивали с толку многочисленные команды, которые начали раздаваться со всех сторон. Мендл напряг все свои силы и понесся вперед. Лавируя, проскочил между двумя немцами, которые тщетно пытались его задержать. В следующее мгновение он оказался за пределами распадающегося в суматохе оцепления.

С быстротой молнии Мендл достиг противоположной стороны улицы. Первая автоматная очередь подняла пыль у самых его ног. Но вот он уже у высокого сплошного полутораметрового деревянного забора. Рывок - и тело его, подхваченное силой страха, взлетает вверх и опускается на спасительной противоположной стороне забора, где он оказался невидимым со стороны площади. В этот момент он услышал сдавленный голос Аркадия:

- Бегите к церкви, к лесу!

Автоматные очереди, команды, крики, плач, - все смешалось в кошмарном вихре смерти, бушующем над площадью между жандармерией, церковью и школой.

В бешенстве мечется по площади Халюк и его шеф Рудько - старик, ребенок, женщина - выстрел в упор, пьяная ругань, мат.

Оказавшись за забором, Мендл на секунду задержался - длинная автоматная очередь прошила забор. Спохватившись, побежал в сторону школы, за которой лес.

В возбужденном сознании вспыхнуло: "В школе-то немцы!" Но было уже поздно. Другого выхода нет. Идти напролом, и только. Что будет... Мендл быстро пересек несколько огородов, достиг идущей к гребле дороги, по которой они недавно шли на проверку. Проскочил ее и оказался в прибрежных кустах около школы. Но кусты были совсем редкие и скоро вообще кончились.

Только он выскочил на открытое место, как то, что он увидел, заставило его остановиться. Его словно парализовало.

"Все! Игра окончена!" - мелькнуло в голове.

Слева, совсем рядом, на крыльце школы, - немцы. Их много, человек пятнадцать. Они выбежали на выстрелы и крики. Он стоял с глазу на глаз со смертью, на самом виду. Сердце стучало в ушах, рубашка прилипла к телу, ноги подкашивались... Он стоял перед своими убийцами, как затравленный зверь, и ждал конца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Белиловский читать все книги автора по порядку

Михаил Белиловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поведай сыну своему отзывы


Отзывы читателей о книге Поведай сыну своему, автор: Михаил Белиловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x