Сергей Аксаков - Том 1. Семейная хроника. Детские годы Багрова-внука
- Название:Том 1. Семейная хроника. Детские годы Багрова-внука
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Правда
- Год:1966
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Аксаков - Том 1. Семейная хроника. Детские годы Багрова-внука краткое содержание
В истории русской литературы имя Сергея Тимофеевича Аксакова занимает видное место. Выдающийся мастер реалистической прозы, писатель, он в совершенстве владел тонким и сложным искусством изображения природы, был изумительным знатоком всех сокровенных богатств русского народного слова.
В настоящее издание вошли наиболее значительные художественные, мемуарные произведения, а также критические статьи Сергея Тимофеевича Аксакова.
Том 1: «Семейная хроника», «Детские годы Багрова-внука».
http://ruslit.traumlibrary.net
Том 1. Семейная хроника. Детские годы Багрова-внука - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
О Михайлушке – Михаиле Максимовиче, управителе имениями Прасковьи Ивановны – см. подробно в «Детских годах Багрова-внука». Он был дедом известного поэта-шестидесятника М. Л. Михайлова. В «Воспоминаниях» Н. В. Шелгунова содержатся некоторые интересные сведения о последующей судьбе Михайлушки, дополняющие рассказ Аксакова: «Замечательно умный и деловой человек, известный всем и каждому в двух губерниях, был дед Михаила Ларионовича Михайлова; но он умер не потому, что спился на воле, а вот почему. После смерти Прасковьи Ивановны Михайлушка был отпущен на волю, но вольная была сделана не по форме. Этим воспользовались наследники, и всех уволенных Прасковьей Ивановной, в том числе и Михайлушку, опять закрепостили. Дед Михаила Михайлова протестовал, за что его заключили в острог, судили и высекли как бунтовщика. Вот отчего он умер; очень может быть, что он и запил, но уж, конечно, не оттого, как объясняет Аксаков (крестьяне были Аксаковых), что Михайлушка „держался скромного образа жизни“, пока был крепостным, и разбаловался на свободе. „Вышел в чиновники, а потом и в дворяне“ отец М. Л. Михайлова, бывший потом управляющим Илецкой Соляной Защитой» (Н. В. Шелгунов, Воспоминания, М.–П. 1923, стр. 94).
В этом рассказе Шелгунова необходимо уточнить одно обстоятельство. Родовое материнское имение Прасковьи Ивановны Чурасово (Чуфарово) досталось в наследство не Аксаковым, а ее родственникам по материнской линии. Таким образом, крестьяне, о которых пишет Шелгунов, были не Аксаковых и история со вторичным закрепощением Михайлушки отношения к Аксаковым не имеет. В годы крестьянской реформы одной из владелиц Чуфарова была некая Т. Д. Слепцова (см. кн. «Россия. Полное географическое описание нашего отечества», т. VI, СПБ. 1901, стр. 400).
Домашний лечебник Бухана . – Речь идет о популярной в свое время книге английского врача Вильяма Бухана (1729–1805), выдержавшей в Англии более двадцати изданий. «Полный и всеобщий домашний лечебник, сочиненный как для предохранения здоровия надежнейшими средствами, так и для пользования болезней всякого рода, с показанием причин, признаков а наипаче распознавательных…». Книга эта выходила на русском языке в переводе с французского двумя изданиями (М. 1792 и М. 1811).
…двух-трех глупейших романов, вроде «Любовного вертограда» или «Аристея и Телазии». – «Любовный вертоград, или Непреоборимое постоянство Камбера и Арисены», перев. с португальского Ф. Эмин (СПБ. 1763); «Похождения Аристея и Телазии», перев. с французского (СПБ. 1764).
…и сыновья ее стали называться Мертвого. – Эта сноска в обоих прижизненных изданиях «Семейной хроники» отсутствует. Она имелась в рукописи и зачеркнута С. Т. Аксаковым ввиду того, что он отказался от первоначального намерения воспроизводить полностью фамилию Марьи Михайловны Мертвой. Когда в четвертом издании «Семейной хроники» (М. 1870) были впервые расшифрованы фамилии персонажей, ранее обозначенных инициалами, оказалось целесообразным восстановить и сноску Аксакова.
Барановский Егор Иванович – оренбургский губернатор, хороший знакомый Аксаковых.
…я не мог бы верно описать ее без пособия сведений, доставленных мне обязательными людьми. – Воскрешая в памяти былое, С. Т. Аксаков испытывал порой необходимость подкреплять свои воспоминания показаниями старых друзей, земляков-оренбуржцев. Он обращался к ним с различными просьбами уточнить те или иные интересующие его сведения. В аксаковском фонде ИРЛИ хранится любопытное свидетельство одного из земляков Аксакова, имеющее прямое отношение к данному месту «Семейной хроники»: «…Сергей Тимофеевич по ходу рассказа приведен был к описанию одной татарской деревни невдалеке от Уфы, в которой был в детстве; ему хотелось проверить художественное представление свое об этой местности с действительностью, и он написал мне, прося сообщить описание местоположения деревни. Я послал Сергею Тимофеевичу самое верное и простое описание местности; этого-то ему и хотелось; и как благодарил он меня за исполнение просьбы, как рад был великий художник, что воссозданная им местность верна была истине» ( ИРЛИ , ф. 3, оп. 14, д. № 4, л. 14 об.).
Детские годы Багрова-внука *
Мысль написать книгу для детей впервые возникла у С. Т. Аксакова в 1854 г., но осуществление этого замысла пришлось отложить на несколько лет. Закончив работу над «Семейной хроникой» и ободренный успехом этой книги, писатель начал другую. 11 декабря 1856 г. он сообщал художнику К. А. Трутовскому: «Я пишу историю моего детства с 3-хлетнего возраста до 9-го года, пишу для детского чтения. Что из этого выйдет – не знаю. Есть места, которыми я сам очень доволен, но многое кажется мне написано для больших, а многое написано слабо – потому, что у меня были в виду дети» («Русский художественный архив», 1892, вып. III–IV, стр. 133). Месяц спустя в письме к тому же корреспонденту Аксаков снова возвращается к занимающей его теме: «Мне также иногда хочется писать „Дедушкины рассказы“, которые есть не что иное, как воспроизведение в искусстве действительной истории моего детства (по крайней мере так бы следовало исполнить); только что картина прошедшего встает перед моим внутренним взором со всеми своими подробностями и живостию красок, как начинают приезжать гости и нередко фраза прерывается на полуслове. В иной день напишешь несколько строк, а в иной – и есть время, да не пишется. К тому же картина, вызванная из глубины душевных воспоминаний и не облеченная в слово, решительно теряет единство, цельность и оригинальность представления; другие, может быть, этого и не заметят, да я-то знаю очень хорошо. Без сомнения, художник должен следовать своему влечению…» (там же, стр. 134).
Новая книга Аксакова являлась второй частью его автобиографической трилогии и служила прямым продолжением «Семейной хроники»; третьей частью были «Воспоминания», написанные и опубликованные ранее. В предисловии ко второму изданию этой книги (М. 1874) И. Аксаков писал: «Пусть читатель знает, что одни и те же лица выступают и в „Отрывках из хроники семейства Багровых“, из которых в последнем, именно пятом, отрывке рассказывается рождение Багрова-внука, и в „Детских годах“, непосредственно следующих за пятым отрывком, и, наконец, в приложениях к „Хронике“ и изданных одновременно с нею „Воспоминаниях“, непосредственно связывающихся с „Детскими годами“ рассказом о вступлении Багрова-внука, или С. Т. Аксакова, в Казанскую гимназию – рассказом, который ведется С. Т. Аксаковым уже не под вымышленным именем, а прямо от своего лица. Точно так же и мать автора, Марья Николаевна Аксакова, называемая настоящим своим именем в „Воспоминаниях“, – то же самое лицо, которое в „Хронике“ и „Детских годах“ является под именем Софьи Николавны Багровой, а часто упоминаемая в „Детских годах“ Прасковья Ивановна Куролесова – есть героиня рассказа „Хроники“ о Куролесове, т. е. Куроедове, – Надежда Ивановна Куроедова, освобожденная с бою Степаном Михайловичем Багровым (т. е. Аксаковым) из-под железных затворов своего злодея-мужа».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: