Николай Гоголь - Вечера на хуторе близ Диканьки (Художник. Л. Датько)
- Название:Вечера на хуторе близ Диканьки (Художник. Л. Датько)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1964
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Гоголь - Вечера на хуторе близ Диканьки (Художник. Л. Датько) краткое содержание
Сборник повестей о прекрасном местечке на Украине, хуторе Диканька. Правда, прекрасным оно кажется лишь днем. А по ночам властвует тут нечистая сила, карает грешников и малодушных, и зло не всегда бывает побеждено…
Вечера на хуторе близ Диканьки (Художник. Л. Датько) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
23
Играли в дурня — то есть в дурачки. (Примеч. Гоголя.)
24
Черт-ма — не имеется. (Примеч. Гоголя.)
25
«Смотри, смотри, мать, как сумасшедшая скачет!»
26
Колядовать у нас называется петь под окнами накануне рождества песни, которые называются колядками. Тому, кто колядует, всегда кинет в мешок хозяйка, или хозяин, или кто остается дома колбасу, или хлеб, или медный грош, чем кто богат. Говорят, что был когда-то болван Коляда, которого принимали за бога, и что будто оттого пошли и колядки. Кто его знает? Не нам, простым людям, об этом толковать. Прошлый год отец Осип запретил было колядовать по хуторам, говоря, что будто сим народ угождает сатане. Однако ж если сказать правду, то в колядках и слова нет про Коляду. Поют часто про рождество Христа; а при конце желают здоровья хозяину, хозяйке, детям и всему дому. Замечание пасичника. (Примеч. Гоголя.)
27
Немцем называют у нас всякого, кто только из чужой земли, хоть будь он француз, или цесарец, или швед — всё немец. (Примеч. Гоголя.)
28
Мне с женою не возиться.
29
Щедрик, ведрик! Дайте варение, горсточку кашки, кружок колбаски!
30
И то вкусно.
31
Д. И. Фонвизин (1745-1792), знаменитый русский сатирик, автор комедий «Бригадир» и «Недоросль».
32
Едет окровавленный возок, на том возке козак лежит, простреленный, изрубленный. В правой руке он держит копье, с того копья кровь бежит; бежит река кровавая. Над рекой явор стоит, над явором ворон каркает. О козаке мать плачет. Не плачь мать, не печалься! Твой сын женился, взял жену панночку, в чистом поле земляночку, без дверей, без окон. И вот всей песне конец. Танцевала рыба с раком… А кто меня не полюбит, пусть трясет его мать лихорадка!
33
Scit (лат.) - знает.
Интервал:
Закладка: