Галина Николаева - «Гибель командарма» и другие рассказы
- Название:«Гибель командарма» и другие рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1983
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Николаева - «Гибель командарма» и другие рассказы краткое содержание
Рассказ о Великой Отечественной войне «Гибель командарма» является одним из классических произведений советской военной прозы. Оригинальны и «Рассказы бабки Василисы» с их народным языком и эмоциональной насыщенностью, а в поэтическом «Нашем саде» представлен своеобразный сплав публицистики, выразительных описаний природы, размышлений о жизни и искусстве.
В сборник включены четыре рассказа писательницы, которые при ее жизни не были опубликованы: «Любовь», «Москвичка», «Детство Владимира», «Тина». Написанные в разные годы, они существенно дополняют известную прозу Галины Николаевой.
«Гибель командарма» и другие рассказы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну, как у тебя?
— Мама в Балахне, а папа на работе.
— Ты одна? Как раз хорошо. Бабушка поставила в печку пирог. Идем к нам. Рядом же!
В низких комнатках было чисто и жарко.
— А! Милости просим! — сказал дядя Миша. — Все в порядке? Ну, ну, ну, ну, я тебе говорил! Матушка, гости в доме, а пирогов нет!
Альвик было странно, что у дяди Миши есть мама и что он зовет ее матушкой.
— Сейчас, сейчас, Михаил Афанасьевич, — донеслось из кухни.
Ваня хлопотал возле Альвик.
— Хочешь, я тебе покажу «театр теней»? Мы сами клеили! А в кухне есть Днепрогэс. Хочешь Днепрогэс?
— Ванюша, прими-ка Днепрогэс, пироги некуда ставить! — донеслось из кухни.
Когда все уселись ужинать, Альвик совсем повеселела.
Возле стола ходила на деревянной ноге сорока.
— Товарищи по несчастью! — сказал дядя Миша. — Зовут Элеонора Петровна.
— Почему же Элеонора Петровна?
— На нашу учительницу похожа, — объяснил Ваня, — так же голову держит боком и хвостом вертит.
Потом появилась серая кошка. Она постояла, выгнув спину, подняла хвост и несколько раз жалобно мяукнула.
— Ну, что ты? Что тебе? — спросил дядя Миша. И ушел вслед за ней в кухню.
Через минуту он вернулся и сообщил:
— Посоветоваться приходила. Котята у нее по кухне расползлись, а она у нас молоденькая, еще первые котята. Вот, значит, и пришла посоветоваться: «Расползлись, мол, что, мол, мне с ними теперь делать?»
Было уже поздно, когда Ваня проводил Альвик до дому.
Повеселевшая и отдохнувшая в домашней обстановке Альвик щебетала:
— Ты придешь завтра? Пораньше, да? И дядя Миша пойдет с нами покупать удочки? Мы все пойдем, да?
Ей было легко и весело.
Она простилась с Ваней, вошла во двор. В окнах был свет — значит, отец дома.
Наружная дверь отперта, а в глубине надтреснутый мамин голос:
— Зачем же обещал? Неужели так трудно было съездить? К ребенку у тебя пощады нет! Чудовище ты! Хоть бы ее поберег. Вот… Приехала… — Голос дрогнул. — Стрекозу привезла… О-о…
…Альвик распахнула дверь в столовую.
Мама стояла, зажмурив глаза и вздрагивая всем телом. Она плакала молча.
Но не это было самое страшное. Самым страшным было лицо отца — он не только не утешал, не пытался помочь, но сидел вполоборота и смотрел вкось нетерпеливо и раздраженно. Это было страшно и невероятно.
— Что? Что? — закричала Альвик и бросилась к матери.
— Девочка! Крошка моя!
— Что?! Что?! Что?!
— Ничего, моя хорошая. Я устала. Просто устала.
На полу стояли чемоданы.
— Зачем чемоданы? Ты опять уезжаешь? Куда? Зачем?
— Видишь ли, девочка, нам надо уехать. — Голос ее оборвался.
— Война?! — осенила Альвик внезапная догадка.
— Нет, моя маленькая, не война…
— Так что же?! Что?! Что?!
Альвик чувствовала — от нее скрывают что-то огромное, и требовала, чтобы сказали. Требовала до тех пор, пока мама не взяла ее за руки и не сказала:
— Хорошо, Альвик. Выслушай меня. Я скажу тебе все. Если я не скажу, то все равно скажут соседи. Никакой войны нет, но просто папа… Папа хочет, чтобы у него была другая жена и другая дочка.
— Зачем ты?.. — вырвалось у отца.
— Пусть узнает все сразу — так ей легче будет забыть о тебе. Альвик, папа бросил нас с тобой. Нам надо уехать и забыть о нем.
Альвик смотрела то на отца, то на мать. Если люди насовсем ссорятся, то кто-то из них плохой. Кто же плохой? Отец? Все пять лет войны, день изо дня, мать говорила ей о том, какой он хороший. Он приехал веселый, добрый, и на груди у него ордена. Он не может быть плохим. Допустить, что он плох, — это значит мир перевернуть на голову.
Тогда кто же? Мама? При одной мысли об этом восстало все внутри Альвик.
Кто же тогда? Может быть, она сама виновата. Она ухватилась за эту мысль. Это было единственно доступное ей объяснение. И если это так, то все еще поправимо — она попросит прощения, и все уладится. Но что же она сделала? Ей вспомнились десятки проступков. Вот что, — она надела и сломала папины ручные часы. С тех пор он ни разу не заговорил с ней весело. Он сильно рассердился тогда.
С логикой, непонятной взрослым, но естественной для нее, она сказала:
— Папа… я никогда… никогда больше не трону твоих часов.
Наивная, она считала себя виновницей трагедии. Пыталась загладить вину там, где ее просто сбросили со счета как нечто слишком незначительное.
Отец не выдержал ее взгляда — рывком взял кепку и вышел из дома.
— Папа!.. Папа!..
Альвик дрожала.
Мать уложила ее в постель и легла рядом с ней.
— Спи, моя хорошая. Мы заживем хорошо. Мы уедем в Балахну к тете Лизе. Мы с тобой купим козочку. Это будет твоя козочка. Ты хочешь, чтобы у тебя была белая козочка?
Альвик не могла согреться.
Она не заметила, как подошел рассвет.
Она не знала, спала она или нет, мыслей не было, но ощущение непоправимой беды ее не покидало.
Рассвет был ярким, но, казалось, пробивался сквозь черную пелену, сквозь бред.
Утром горе стало еще острее, еще очевиднее сделалась непоправимость случившегося.
Утром Альвик поняла особый характер своего горя — это было стыдное горе. Когда немцы убили сына соседки, это тоже было горе, но его не нужно было стыдиться. То, что случилось в семье Альвик, было не только тяжело, но и стыдно. Это было горе, которое нужно было скрыть. Об отце она не могла думать, как раненый не может смотреть на слишком страшную рану.
Мама ушла на работу.
Альвик бродила по комнатам. В этом доме, где она родилась и выросла, все стало чужим. Она хотела вымыть свою любимую «бабушкину» чашку и вспомнила, что это уже не ее чашка. Чужая чашка. Чашку будет мыть другая девочка, дочка папы. Она боялась прикоснуться к вещам.
За окном послышались веселые голоса. Вошли Ваня, Митя и дядя Миша.
«Я ничего не скажу им», — решила Альвик, но когда ее спросили: «Где твой папа?» — она не могла скрыть.
Скрыть от них — это значило не поверить их дружбе. Она тихо сказала:
— У меня теперь нет папы.
— Как? — не понял Ваня.
— У него будет другая мама и другая девочка. Мы с мамой уедем к тете Лизе.
— Ну, ну, ну, ну, — испуганно забормотал дядя Миша.
Ваня и Митя растерянно смотрели на Альвик.
— Ну, ну, ну, ну! Попритчилось это тебе? Все уладится. Мало ли что бывает? Берите-ка вы ее, молодцы, да не давайте ей скучать.
Весь день Митя не отпускал ее от себя, и она послушно ходила с ним. Она вернулась домой под вечер.
Было пасмурно. Накрапывал дождь. В открытые окна дома Альвик услышала громкие голоса. Она никогда не подслушивала, но все происходившее в доме было так страшно и неясно, что она, не раздумывая, нырнула в кусты влажной сирени и прижалась к стене под окном. Сердце ее билось так, что она его слышала. Говорили папа и дядя Миша. Очевидно, папа ходил по комнате, а дядя Миша поворачивался за ним, и поэтому слова то слышались ясно, то терялись.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: