Илья Ильф - Собрание сочинений в 2 томах. Том 1. Двенадцать стульев
- Название:Собрание сочинений в 2 томах. Том 1. Двенадцать стульев
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Флюид ФриФлай
- Год:2019
- Город:М.
- ISBN:978-5-906827-53-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Ильф - Собрание сочинений в 2 томах. Том 1. Двенадцать стульев краткое содержание
В настоящее собрание сочинений вошли произведения, написанные И. Ильфом и Е. Петровым о великом комбинаторе. Издание уникально. Впервые «Остап Бендер» представлен в эксклюзивных иллюстрациях Кирилла Прокофьева.
Том I включает роман «Двенадцать стульев», а также главы, не вошедшие в окончательный вариант романа, и опущенные в романе биографии героев.
Собрание сочинений в 2 томах. Том 1. Двенадцать стульев - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Стр. 28. …платья «шантеклер»… – Название платья (яркого, узкого в талии, расширяющегося от колена).
Стр. 29. …«Поэзия есть бог в святых мечтах земли»… – Слова из поэмы В. А. Жуковского «Камоэнс».
Стр. 39. …триумфальная арка елизаветинских времен, мешавшая, по его словам, уличному движению. – Имеется в виду известная в Москве триумфальная арка у Красных ворот, построенная в XVIII веке по проекту Д. В. Ухтомского. Снесена в 1928 году.
Стр. 41. …неужели, Феденька, ты к обновленцам перейти собрался? – Обновленцами назывались священнослужители, открыто поддержавшие советскую власть и предлагавшие упрощение церковного обряда.
Стр. 47. …сочинения графа Салиаса… – Е. А. Салиас де Турнемир (1840–1908), русский писатель, автор авантюрных романов.
Стр. 49. …астролябию. – Угломерный инструмент, употребляемый для определения географических широты и долготы, используется также и в землемерных работах.
Стр. 52. Предводитель дворянства. – Уездный предводитель дворянства был представителем местного органа сословного самоуправления. Избирался местным дворянством и утверждался в этой должности губернатором.
Стр. 53. …Чемберлену… – О. Чемберлен (1863–1937), министр иностранных дел Великобритании в 1924–1929 годах.
Стр. 53. …АХРР – Ассоциация художников революционной России (1922–1932).
Стр. 54. …т. Калинин в папахе и белой бурке, а т. Чичерин… – М. И. Калинин в описываемое время был председателем ЦИК СССР, Г. В. Чичерин – народным комиссаром иностранных дел.
Стр. 55. …Белой акации, цветы эмиграции… – Парафраз первой строки романса: «Белой акации гроздья душистые вновь аромата полны».
Стр. 61. …Энди Таккер… – «Благородный мошенник» Энди Таккер был героем серии рассказов О. Генри.
Стр. 62. …уездный предводитель команчей! – Команчи – прежде воинственное, а впоследствии земледельческое индейское племя в Мексике и Техасе.
Стр. 69. …у Аристида Бриана… – А. Бриан (1862–1932) – министр иностранных дел Франции в 1925–1932 годах.
Стр. 70. … на Боборыкина, известного автора-куплетиста. – Возможно, что речь идет о П. Д. Боборыкине (1836–1921), русском писателе, который, правда, куплетистом никогда не был.
Стр. 72. …туальденора мышиного цвета. – Туальденор (с фр. – северное полотно), холстина, из которой изготавливалась рабочая одежда, обычно окрашенная в серый цвет.
Стр. 83. …только Заратустра не позволяет. – Имеется в виду герой книги Ф. Ницше «Так говорил Заратустра».
Стр. 123. – Почем опиум для народа? – Популярный в те годы афоризм К. Маркса «Религия – опиум для народа», широко использовавшийся в атеистической пропаганде.
Стр. 123. – И враг бежит, бежит, бежит! – Припев строевой песни, в которой были использованы слова А. С. Пушкина из «Песни о Вещем Олеге».
Стр. 128. …Княгиня Белорусско-Балтийская… – Шуточно искаженная старинная княжеская фамилия Белозерская-Белосельская.
Стр. 137. …НКПС – Народный комиссариат путей сообщения.
Стр. 138. …ГубКК – Губернская контрольная комиссия ВКП(б).
Стр. 166. Гаргантюа, король дипсодов? – Гаргантюа – герой романа Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль». Королем дипсодов (то есть жаждущих) был Пантагрюэль.
Стр. 166. Силач Фосс? – Эмиль Фосс, артист цирка.
Стр. 166. Легендарный солдат Яшка Красная Рубашка? – Герой русских сказок.
Стр. 166. Лукулл?… – Луций Лициний Лукулл (ок.117 – ок. 56 до н. э.), римский полководец.
Стр. 168. Общежитие имени монаха Бертольда Шварца. – Бертольд Шварц – немецкий монах-францисканец, алхимик, которому приписывали изобретение пороха и огнестрельного оружия.
Стр. 168. …о битве при Калке… – Сражение на Калке произошло в 1223 году.
Стр. 171. …товарища Семашко… – Н. А. Семашко (1874–1949) в 1927 году был наркомом здравоохранения.
Стр. 172. …МУНИ – Московское управление недвижимым имуществом.
Стр. 180. …звон часов Буре… – Имеются в виду часы торгового дома «Павел Буре», основанного швейцарским предпринимателем П. Э. Буре.
Стр. 181. …расписаны французом Пюви де Шаванном. – Пюви де Шаванн (1824–1898) – французский художник-монументалист.
Стр. 184. …премьеру «Красного мака»… – Премьера балета Р. М. Глиэра «Красный мак» состоялась в конце 20-х годов.
Стр. 191. Знаете стихи: «Это май-баловник, это май-чародей веет свежим своим опахалом». – Это Жарова стихи?… – Лиза приписывает цитируемые Воробьяниновым строки популярному в 20-е годы комсомольскому поэту А. А. Жарову. На самом деле это строки из стихотворения «Май» К. М. Фофанова, поэта-декадента.
Стр. 202. – Кадеты Финляндию продали… – Временное правительство во главе с Милюковым, лидером партии кадетов, восстановило 7 марта 1917 года автономию Финляндии.
Стр. 202. …у японцев деньги брали! – Во время Русско-японской войны в 1905 году оппозиционные партии обвинялись праворадикальной печатью в том, что они финансировались японцами.
Стр. 202. – Я всегда был октябристом и останусь им. – Партия октябристов («Союз 17 октября») образовалась 17 октября 1905 года в день утверждения царского манифеста. Эта партия проповедовала праволиберальные идеи.
Стр. 212. …попурри из «Баядерки»… – «Баядерка» – балет композитора Л. Минкуса.
Стр. 231. …ОВО НКПС – отдел вооруженной охраны Наркомата путей сообщения.
Стр. 246. …Капабланка в шахматах… – Хосе Рауль Капабланка (1888–1942), великий шахматист, в 20-е годы чемпион мира.
Стр. 246. …Мельников… – Я. Ф. Мельников (1896–1960), известный конькобежец, чемпион России, СССР, Европы.
Стр. 248. …Музпред – объединение государственных музыкальных предприятий.
Стр. 257. …«Данцигский коридор»… – Полоса польской территории, установленная в соответствии с Версальским мирным договором 1919 года между Германией и Восточной Пруссией.
Стр. 257. …«План Дауэса»… – Ч. Г. Дауэс (1865–1951), вице-президент США в 1925–1929 годах. Создал план, который предусматривал получение Германией займов и кредитов для восстановления ее экономики.
Стр. 257. …«Штреземан». – Г. Штреземан (1878–1929), министр иностранных дел Германии в 1923–1929 году.
Стр. 257. …«Пуанкаре»… – Р. Пуанкаре (1860–1934), премьер-министр Франции в 1926–1929 годах.
Стр. 259. …чубаровское дело… – Ссылка на шумный в 1926 году судебный процесс о нападении на фабричную работницу, совершенном в Чубаровом переулке Ленинграда.
Стр. 267. …какой-то пикадор! – Пикадор – участник боя быков, всадник, вооруженный копьем, цель которого – привести быка в ярость.
Стр. 269. …между Махно и Тютюнником… – Н. И. Махно (1889–1934), был известен как батька Махно – анархист, руководивший отрядами повстанческой армии. Ю. О. Тютюнник (1891–1929) – руководитель отрядов украинских националистов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: