Антон Макаренко - Педагогическая поэма. Полная версия [litres]
- Название:Педагогическая поэма. Полная версия [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-099323-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Макаренко - Педагогическая поэма. Полная версия [litres] краткое содержание
Уже более 80 лет «Педагогическая поэма», изданная впервые в трех частях в 1936 г., пользуется популярностью у родителей, педагогов и воспитателей по всему миру. В 2000 г. она была названа Немецким обществом научной педагогики в числе десяти лучших педагогических книг XX века. В настоящем издании публикуется полностью восстановленный текст «Поэмы».
Книга адресована родителям и педагогам, преподавателям и студентам педагогических учебных заведений, а также всем интересующимся вопросами воспитания.
Педагогическая поэма. Полная версия [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
129
Кендюх – сорт колбасы.
130
Трохи – немного.
131
«Бунт машин» – пьеса Алексея Николаевича Толстого (1882/83–1945).
132
«Товарищ Семивзводный» – пьеса В. Голичникова .
133
«Азеф» – пьеса А. Н. Толстого и Павла Елисеевича Щеголева (1877–1931).
134
Созонов Евгений Сергеевич (1879–1910) – эсер; 15.7.1904 г. убил министра внутренних дел В. К. Плеве. Был приговорен к пожизненной каторге; покончил с собой в Горном Зерентуе.
135
Плеве Вячеслав Константинович (1846–1904) – министр внутренних дел, шеф отдела корпуса жандармов (1902–1904 гг.).
136
Незаможник – крестьянин-бедняк на Украине.
137
Цитата из стихотворения русского поэта Федора Ивановича Тютчева (1803–1873) «Люблю глаза твои, мой друг…».
138
Эдисон Томас Алва (1847–1931) – американский изобретатель, автор более 1000 изобретений (в области электротехники).
139
Кортити ( укр. ) – сильно, не терпится.
140
Имеется в виду Диоген Синопский (ок. 400 – ок. 325 до н. э.) – древнегреческий философ, практиковал крайний аскетизм, отвергал достижения цивилизации; по преданию, жил в бочке.
141
Лука – луг.
142
Нехвороща ( укр. ) – полунь.
143
Лобода – лебеда.
144
Рюрик – основатель династии Рюриковичей. По летописной легенде, Рюрик был начальником варяжского военного отряда. Он был призван ильменскими славянами княжить в Новгороде вместе со своими братьями Синеусом и Трувором .
145
Вигвам – жилище индейцев Северной Америки: по овалу (кругу) втыкаются в землю гибкие стволы деревьев, концы их сгибаются в свод, а остов вигвама покрывается ветками, корой, циновками.
146
Саж ( укр. ) – хлев, садок для откармливания животных.
147
Пляшка ( укр. ) – бутылка.
148
Наполеон ( Наполеон Бонапарт ) (1769–1821) – французский император в 1804–1814 гг. и в марте – июне 1815 г.; из династии Бонапартов, уроженец Корсики; последние годы жизни провел на острове Святой Елены как пленник англичан.
149
Кнур ( укр. ) – кабан, хряк.
150
Командир сводного отряда (четыре).
151
На отказ не рассчитываем . Родственники невесты, по украинскому обычаю, отказывая сватам, преподносили им тыкву ( укр. – гарбуз).
152
Пручатися ( укр. ) – артачиться.
153
Тричi ( укр. ) – трижды.
154
Райграс ( англ. ) – название трав семейства злаковых, которыми засеваются газоны.
155
Стопорщик ( жарг. ) – один из участников ограбления.
156
ССК – секретарь совета командиров.
157
Благбаз – Благовещенский базар (старый харьковский рынок).
158
Буденный Семен Михайлович (1883–1973) – в 1919–1923 гг. – командир 1-й Конной армии, в 1924–1937 гг. – инспектор кавалерии РККА, в 1939–1941 гг. – заместитель наркома обороны СССР. Маршал Советского Союза (1935 г.).
159
Выкручуете – хитрите.
160
Курень – название войскового подразделения у запорожцев; колонисты называли свои отряды куренями, пятый курень – пятый отряд девочек.
161
Речь идет об обряде, когда представители всех куреней избирали атамана запорожского войска (кошевого) и голову избранника посыпали землей.
162
Клейноды ( укр. ) – атрибуты гетманской власти: бунчук и булава.
163
Строки из «Песни о Соколе» Максима Горького .
164
Имеется в виду Корнилов Лавр Георгиевич (1870–1918).
165
Жито ( укр. ) – рожь.
166
Стрибати, стрибнути ( укр. ) – прыгать.
167
Речь идет о председателе Всеукраинского ЦИКа (в 1919–1938 гг.) Петровском Григории Ивановиче (1878–1958).
168
Злякати ( укр. ) – испугать.
169
Слова Чацкого из пьесы «Горе от ума» (1822–1824 гг., действие 1, явление 7) Александра Сергеевича Грибоедова (1790 или 1795? – 1829).
170
Рушати ( укр. ) – двигаться, трогаться.
171
Речь идет об ученых Украинского Научно-исследовательского института педагогики (УНИИП), которые критически отнеслись к проектам А. С. Макаренко по организации воспитательной работы в коммуне им. Ф. Э. Дзержинского (март 1928 г.).
172
Имеется в виду член коммуны имени Луначарского. Анатолий Васильевич Луначарский (1875–1933) – нарком просвещения РСФСР и СССР (с 1917 г.).
173
Орлеанская дева – Жанна д’Арк (ок. 1412–1431), народная героиня Франции, возглавила борьбу против английских захватчиков (Столетняя война 1337–1453 гг.). В 1429 г. освободила Орлеан от осады, ее стали называть Орлеанской девой. В 1430 г. оказалась в плену у бургундцев, которые продали ее англичанам. Жанну д’Арк предали церковному суду; объявив колдуньей, ее сожгли на костре в Руане. Католическая церковь канонизировала Орлеанскую деву в 1920 г.
174
Шерхебель – вид рубанка, который используется для первоначального, грубого строгания древесины.
175
Барка – палка, к которой прикрепляются постромки.
176
Имеется в виду правление Анатолия Ивановича Деникина (1872–1947). Деникинщина – режим с апреля 1918 по 1920 г. на Северном Кавказе, Дону и Украине.
177
Конград – сокращенное название украинского города Константинограда, с 1922 г. – Красноград.
178
Нестеров Михаил Васильевич (1862–1942) – русский художник, Заслуженный деятель искусств РСФСР (1942 г.), создал картины: «Видение отроку Варфоломею» (1889–1890 гг.), «На Руси» (1916 г.), портрет «И. П. Павлов» (1935 г.) и др.
179
Каульбах Вильгельм фон (1805–1874) – немецкий художник, представитель позднего романтизма и академизма, иллюстрировал произведения И. Гёте и Ф. Шиллера.
180
Рафаэль Санти (1483–1520) – итальянский художник и архитектор; в портретах создал идеальный образ человека Возрождения («Б. Кастильоне», 1515 г.).
181
«Вiсти ВУЦВК» – центральная правительственная газета УССР (с 1919 по 1941 г.).
182
«Кирпичики» – популярная песня 1920-х годов.
183
Имеется в виду первая часть ( «Ад» ) поэмы «Божественная комедия» (1307–1321 гг., издана в 1472 г.) итальянского поэта Данте Алигьери (1265–1321).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: