Шамиль Бикчурин - Твердая порода
- Название:Твердая порода
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Современник
- Год:1974
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шамиль Бикчурин - Твердая порода краткое содержание
Автор знакомит читателя с многонациональной бригадой буровиков. У каждого свой характер, у каждого своя жизнь, но судьба у всех общая — рабочая. Татары и русские, украинцы и армяне, казахи все вместе они и составляют ту «твердую породу», из которой создается рабочий коллектив.
Твердая порода - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Здесь не табор, а лагерь нефтяников, понятно? Государственное предприятие!
— О, добрый хозяин, мы не тронем вашего лагеря! Мы не помешаем вам, а вы — нам…
Подбежали две цыганки, схватили за руки Зубаирова, предлагая бесплатно предсказать ему судьбу.
Зубаиров досадливо убрал руку:
— Оставьте, оставьте это!
— Рядом с цыганами жить невозможно, — тихо сказал мастер буровикам. — Придется переезжать… Не станем больше тянуть.
Все разошлись по палаткам, довольные, что скоро на теплые квартиры. «Эх, заживем!» Но с этим делом наметились некоторые сложности. Зубаиров уже знал, что расселить людей в Язтургае будет не так легко, как в Карабаше или на берегу Ика. Село расположено далеко от больших дорог, жители его никогда не знали дачников и квартирантов. Сильны были старые обычаи.
Бывая осенью в сельском Совете, Зубаиров всякий раз напоминал язтургайским руководителям о том, что скоро для буровиков потребуются квартиры. Ничего утешительного он пока не услышал.
Председатель сельсовета Хафизов когда-то приехал сюда учителем и сам долго мучился в поисках квартиры. «Я хорошо знаю привычки язтургайцев, — говорил он. — Здесь народ своеобразный — осторожный, несговорчивый, трудно будет найти с ними общий язык». Он даже сказал, что легче снять квартиры в одном из ближайших сел.
И секретарь парторганизации Даминов не отрицал некоторых странностей своих односельчан. «Вы должны понять, — как бы извиняясь за них, говорил он. — Веками люди жили в невежестве и предрассудках. Многие электрической лампочки до сих пор не видали. Но язтургайцы не такой уж плохой народ. Они честны, трудолюбивы и при уважительном отношении отвечают добротой я приветливостью».
Постепенно выяснилось, что квартиры найти можно. Только поселить людей по вахтам, как этого хотел Зубаиров, не выходило. Надо было считаться с условиями Язтургая.
И вот Зубаиров пришел в сельсовет решать вопрос о квартирах конкретно: кого и куда селить. Сегодня же. На дворе заметно похолодало, пошли дожди. Вдобавок рядом с лагерем остановились цыгане. Словом, в палатках жить уже стало невозможно.
Хафизов встретил Зубаирова приветливо. Он поднялся, шагнул навстречу, долго не отпускал руки мастера, усадил на месте.
— Ну, как идут дела, нефтяной король? — заинтересованно спросил он.
«Ишь ты, каким внимательным стал после операции, — подумал Зубаиров. — Милая Райса и тут мне помогает».
— О вашем труде слышим и радуемся. Будто сами там работаем. Кто подумал, что заговорят о нашем Язтургае! Утром включишь радио — Язтургайская площадь, газету посмотришь — Язтургайская площадь, бригада Зубаирова… Двадцать лет здесь прожил, но о Язтургае ни по радио не слышал, ни в газетах не читал.
— Еще не то будет, если найдем нефть…
Председатель подсел к мастеру:
— Ну и как, есть признаки? Говорят, вместо нефти газ ударил.
— Угодили в газовый колодец… Под землей такие места встречаются. Что же касается нефти… До нее еще далеко. Трудно предсказать…
— Правда ли, что буровики отравились газом? Здесь все село говорило, что разведчики задохнулись от газа…
Зубаиров рассмеялся:
— Задохнуться не задохнулись, но все же он испугал нас… Отдышались. Прошли уже мы то место…
— Конечно, нефть — основа будущего и немаловажный фактор…
— А как у вас дела? — перебил Зубаиров, зная пристрастие Хафизова к общим фразам.
— Лично у меня? У-у, здоров, будто новый трактор! После того как зашили меня суровыми нитками, словно помолодел на десять лет! Настоящая кудесница она, твоя Райса, знаешь это?
— Ну, а с квартирами-то как? — приступил мастер к главному. — Ведь мы под дождем оказались…
Хафизов вынул из стола список.
— Вот, товарищ Зубаиров, распределите уж сами. Можно по одному, кое-где двух… А вам лично… Извините, пока не нашли… Не хотят пускать семейных, с ребенком.
В комнату вошли Даминов и председатель колхоза Галлям. Поздоровавшись едва заметным кивком, Галлям грубо спросил:
— Опять клянчить пришли?
— Мы, местная власть, обязаны им помочь, — строго сказал Хафизов.
— Обязаны, обязаны! Мы только всем обязаны: землю дай, воду дай, луга отдай! Более того, людей отдай и даже квартирами их обеспечь!..
Галлям, размахивая руками, повернулся к Зубаирову:
— А что вы сами дадите?
— Нам пока нечего давать.
— Вот то-то и оно! Знаем мы таких нищих родственников!
— Поаккуратнее! — вставил Даминов.
Когда успокоились и заговорили по-деловому, у Зубаирова тоже нашлось что дать: он обязался от движка буровой провести свет в клуб, школу, сельский Совет, правление колхоза, на почту, в несколько домов.
Руководители сразу подобрели. Галлям закурил и подсел к Зубаирову.
— Простите, погорячился… А я вот все присматриваюсь к вашим трубам. Нельзя ли нам пару километров для водоснабжения фермы, а?
— Трубы найдем. В конторе много списанных труб.
— И машины для подвозки?
— И машины, если контора разрешит…
— У вас и трактора есть, и бульдозеры…
— Вы что, председатель? Говорят, если нищему улыбнуться, корову попросит. Сначала трубы, потом машины, затем бульдозер. Аппетитец! Вы готовы всю буровую растащить! — рассердился Зубаиров. — Затеяли торговлю! Рабочий класс дрожит от холода, а они — то дай, другое гони! Если вы люди, сначала устройте нас на квартиры, а потом уж начинайте просить, японские вы городовые!..
Его собеседники добродушно рассмеялись.
— От бедности это, мастер, от бедности нашей! — притворно-жалостно сказал Галлям.
— Ишь вы, бедняки! — засмеялся и Зубаиров.
22
Утром, когда вахта Тин-Тиныча прибыла сменить Саакяна, буровики охотно поговорили о первом вечере в селе, о своих первых впечатлениях. Все отогрелись, побрились-постриглись, попарились в настоящих банях.
Сапарбай считал себя счастливчиком — один попал в многодетную семью, и ребятня, оказывается, зовет его не иначе, как «бай», что значит «богач». Самый маленький за один день так привык к Сапарбаю, что не отходил от него, буквально не слезает с рук. Почти весь вечер пришлось служить ему конем.
Валентин с Фархутдином остановились у старухи со стариком. Изба просторная, теплая и спокойная. С наслаждением спали они на нарах, в тепле. Только вот теленок да козлята покоя не давали.
— Ночью проснулся, — рассказывает Фархутдин, — Тин-Тиныч сидит на постели. В темноте глаза страшно блестят. «Что случилось?» — спрашиваю шепотом, видя, что проснулся от кошмарного сна. «Знаешь, Фархутдин, — говорит Тин-Тиныч, — открыл глаза, а на меня забралось что-то такое и вякает: бэ-бэ… Если бы ты видел глаза и торчащие рога этого чудища!» — «Спи, говорю, Тин-Тиныч, не бойся, это не рога, а всего-навсего уши маленького козленка». Вроде успокоился, лег, а сам все дрожит. Ну, заснули опять. Просыпаемся, глядим — нет бескозырки Тин-Тиныча, которую вечером он повесил на гвоздик!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: