Николай Дементьев - История моей любви

Тут можно читать онлайн Николай Дементьев - История моей любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Советская классическая проза, издательство Советский писатель, год 1988. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Николай Дементьев - История моей любви краткое содержание

История моей любви - описание и краткое содержание, автор Николай Дементьев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В книгу ленинградского писателя Николая Дементьева вошли роман и три повести.
Анка Лаврова — героиня романа «История моей любви», искренне и ничего не утаивая, рассказывает о нелегком пути, на котором она обрела свое счастье.
Повести «Блокадный день» и «Мои дороги» — автобиографичны. Герой первой — школьник, второй — молодой инженер, приехавший на работу в Сибирь. За повесть «Блокадный день» автор, первым из советских писателей, удостоен в ФРГ Премии мира имени Г. Хайнемана в 1985 г.
«Подготовка к экзамену» — повесть о первой любви, ставшей по-настоящему серьезным испытанием для девушки.

История моей любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

История моей любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Дементьев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не знаю. Я согласен на все, что ты предложишь. И вообще… выходи за меня замуж…

Она улыбнулась, долго разглядывала меня, потом поцеловала и сказала:

— Спасибо, милый, ты очень хороший мальчик. Я была уверена, что ты именно так сразу и скажешь. — Она засмеялась, растрепала мои волосы: — До чего же ты хорош, красавец мой! Больше всего на свете хочу быть твоей! — Она закрыла глаза и прижалась ко мне.

— Оставайся у меня! Ну их к черту, этих аристократов!

Она отодвинулась и ласково сказала:

— Не сердись: у тебя же нельзя по-человечески жить. Ты ждал меня, чтобы заставить убирать эту грязь? Шучу, шучу… Послушай, что я тебе скажу, только не сердись. Это в порядке совета. А что, если мы с тобой уедем обратно в Ленинград?

Я помолчал. Я же знал, что Тина может так повернуть дело. Неприязненно, так что испугался сам, ответил:

— Я подлецом не был и не буду, запомни это!

Она быстренько заглянула мне в глаза и тотчас же улыбнулась:

— Я пошутила.

На одной из окраинных, широких и тихих, улиц с деревянными тротуарами, цветами в палисадниках и пышными тополями — у Петуниных дом. Кряжистый, позеленевший от времени, из столетних бревен. Еще дореволюционной постройки. Зеленая крыша пологая, невысокая, и дом от этого кажется еще более коренастым, тяжелым… Завитушки резьбы бахромой под крышей, на окнах, даже на высоком заборе. Чистый двор с тоже старыми и солидными хозяйственными постройками: хлев с коровой и поросятами, курятник, сараи. За домом — большой фруктовый сад.

Вот тебе и современный способный архитектор, а живет как купец-сибиряк в этаких хоромах!

По хозяйству возится какая-то женщина в грязном платье, с которой нас Феликс даже не познакомил.

В больших комнатах — чистота, тишина, натертые полы, ковры, дорожки. Много картин в массивных рамах, мебель старинная, тяжелая. Много безделушек.

У стола возилась старушка, с ней тоже не познакомили, — не человек! Тина ушла с Дагмарой принять ванну с дороги. Феликс по-домашнему надел шелковую пижаму, раскрыл шкатулку с папиросами:

— Покурим?

— Натуральное у вас хозяйство, — оказал я. — Зачем это?

— Станете старше — поймете. Выгодно…

Тина пришла из ванны розовая, красивая, в коротеньком халатике. Кокетливо сказала Феликсу:

— Чур, на меня не смотреть! — и засмеялась.

— Красавица ты! — с завистью сказала ей Дагмара. — А мне вот никак не пополнеть.

Сели за стол. Прислуживала, как в старых романах, добренькая, чистенькая старушка в белом платочке и передничке с кружевами. Мы едим, а она так это суетится у стола — не надо ли того, этого? Я сказал:

— Бабушка садитесь с нами, пожалуйста.

Ее добрые голубые глаза испуганно покосились на Феликса, и она по-старушечьи, поспешно закивала мне: «Я потом, потом, милый…»

Остальные за столом промолчали, глядя в тарелки.

Выпили, конечно. Разговор не клеился. Только Феликс так это небрежно, чуть свысока, говорил о новых проектах, планах застройки города, о новых путях в искусстве. Поминутно слышалась: «Я предложил…», «Тогда я нашел нужное решение», «Здесь, в городе уже говорят: «петунинский почерк»… А на лице Тины по-прежнему подчеркнуто восхищенное, будто даже чуть заискивающее выражение. И отвечает она Феликсу без своей обычной самоуверенности, негромко, скромно.

Вдруг Феликс сказал:

— Я думаю, вас можно будет присоединить к этому проекту.

Они на секунду встретились глазами. Тина медленно, благодарно кивнула.

Я пытался перевести разговор на что-нибудь другое, сделать его общим, но Тина обидно, пренебрежительно оборвала меня:

— Ах, подожди, ты этого не понимаешь!

Дагмара тоже восхищенно смотрела братцу в рот. Может быть, он и действительно талант. У меня было странное чувство, будто Тина приехала не ко мне. А может быть, она и вправду приехала не ко мне?

Бабуся принесла второе. И, когда ставила на стол тарелку Дагмары, капнула соусом ей на новое крепдешиновое платье. Дагмара вскочила:

— Когда вы научитесь подавать!

Феликс отчетливо выговорил:

— Вы на работе, и будьте добры исполнять свои обязанности как следует.

Я посмотрел на старухины жалобно дрожавшие губы, ее старые мозолистые руки, комкавшие салфетку, и снова подумал о том, что Тина приехала не ко мне. Не выдержал и тоже вскочил, отбросил стул. Он упал. Вышло неловко, неприлично, но я был прав.

— Я сыт, спасибо, больше не хочу.

Дагмара испуганно смотрела на меня. Феликс крепко сжал губы. Бабуся дрожащими руками собирала со стола грязную посуду.

— Я покурю, Тина, — сказал я. — Спасибо, бабуся! — и вышел на крыльцо.

Через минуту вышла Тина, села рядышком, обняла меня.

— Уйдем отсюда — попросил я. — Черт с ним, что у меня грязно, вымоем. Ты ведь приехала ко мне, а не к ним.

— Успокойся, милый, прошу тебя. Эти люди еще будут нужны нам, их весь город знает.

— Нужны?

— Мало ли, всего предусмотреть нельзя. Не в материальном смысле, не думай, пожалуйста…

— Почему он тебе эту медяшку подарил?

Она смотрела прямо в глаза мне:

— Видишь, он был влюблен в меня. И сейчас, наверно… Ну, а на одно мое рождение пришел без подарка. Они богатые люди… Дурашка ты мой!

Мы поцеловались, и Тина опять заглянула в глаза мне:

— Ты сильнее, мужественнее его. Только вот в практической жизни ты… — она засмеялась и покачала головой.

Вернулись в комнату и сели пить чай с пирожными. Бабуси не было, наливала чай Тина.

И вела она себя за столом как хозяйка, уверенно, солидно, не спеша. Феликс прятал тяжелый откровенный взгляд. Разговора по-прежнему не получалось, и Тина очень скоро увела меня к себе в комнату.

Я сел на какой-то пуфик, а Тина стала раскрывать кровать.

— Что ты, ведь рано? — сказал я.

Стоя спиной ко мне, она негромко и быстро проговорила:

— Ты очень сильно изменился за это время, и я чего-то боюсь. — Она подошла, села ко мне на колени. — Ты способен поссориться из-за какой-то старухи, а я не представляю себе жизни без домработницы. Как мы с тобой будем?

— Я тебя люблю, а это главное.

— Почему ты стал такой нервный?

— Еще не поняла? Для меня в жизни главное — работа! А я еще все как-то сбоку от нее.

— Ну, слушай, нельзя же из-за этого!

— Пойми: это же самое главное! А эти, мещане они, да? — сказал я, оглядывая комнату. — Ведь именно с такими боролся Горький, да?

— Ты будешь меня слушать? Во всем…

— Буду.

— Подожди, — сказала она, прислушалась и закрыла двери на ключ. Потом повернулась ко мне и сбросила халат.

Я взял ее на руки.

8

Техотдел на первом этаже, в конце коридора. Узкая, темная комната с панелью синей окраски, двумя столами, шкафами… За окном все тот же серый забор, травка, дачный шорох листьев… Все ничего, но тихо так, что и не похоже, будто находишься в порту! Ну, ничего, Зубков прав: мне надо учиться и учиться, а пользу приносить можно и здесь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Дементьев читать все книги автора по порядку

Николай Дементьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История моей любви отзывы


Отзывы читателей о книге История моей любви, автор: Николай Дементьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x