Георгий Суфтин - След голубого песца
- Название:След голубого песца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Северо-Западное книжное издательство
- Год:1978
- Город:Архангельск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Георгий Суфтин - След голубого песца краткое содержание
Это не только повесть о полной превратностей жизни ненца
Ясовея, это и книга о судьбах ненецкого народа, обреченного царизмом на
вымирание и обретшего счастье свободы и равноправия в дружной семье советских
народов.
Автор в течение ряда лет жил среди ненцев много ездил по
тундрам Заполярья, бывал на Югорском Шаре и на острове Вайгаче, что дало ему
возможность с большой достоверностью изобразить быт и нравы этого народа.
«След голубого песца» выходит третьим изданием. Впервые
книга вышла в Архангельском книжном издательстве в 1957 году под названием «Сын
Хосея».
Печатается по изданию: Георгий Суфтин. След голубого песца.
Архангельское книжное издательство, 1963. С изменениями.
След голубого песца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ань здорово, Вынукан!
— Здорово, здорово! Куда твои лыжи идут, Пырерко?
— По капканам ходил, ничего не добыл. А твой промысел хорош, как вижу...
Вынукан сбрасывает с плеч добычу.
— Есть сколько-то, немного, однако, — скромничает он.
Пырерко разглядывает лисиц, гладит рукой пушистый теплый мех, прищелкивает языком. Завидует.
— Добрые меха. Богат промысел. Уж не колдуешь ли, Вынукан?
— Колдую маленько. Скоро, пожалуй, шаманом буду, — смеется Вынукан.
Посидели. Покурили. Поболтали.
— Новостей каких не слышно ли? — спрашивает Вынукан. — Мой чум далеко в стороне стоит от больших кочевий. Не знаю, как люди живут.
— Есть новости, да плохие. Беспокойно на лабте, — отвечает Пырерко.
— А что такое? Какая беда приключилась?
— Приехал в тундру, слышно, плохой человек. Деревянный чум у Янзарей-реки поставил. Зачем в тундре деревянный чум?
— Вот беда-беда! Верно, зачем деревянный чум в тундре?
— Ныне тот человек по становищам своих людей посылает. Детей у ненцев отбирают, в деревянный чум свозят...
— Вот беда-беда! Зачем же их свозят?
— Говорят люди, бумагу детям дадут, в бумагу глядеть их заставят...
— И моих возьмут?
— Возьмут, надо быть.
— Вот беда-беда! Страшное дело бумага.
— Страшное...
Извечно ненец боялся казенной бумаги. Она для него всегда неприятность, а то и горе, несчастье. Купец обсчитает, обманет, а бумагу напишет — опять ненец должен выходит. Из волости придет бумага с орлиной печатью — так и жди подвох какой-нибудь получится. Куда ни кинь, всякая бумага ненцу хуже свирепого волка — белая, гладкая, тихая, а как куснет, скоро рану не залечишь. И страх перед бумагой надолго запал в душу ненца.
— Дадут детям бумагу, считать, писать заставят, — бубнит Пырерко.
— Для чего считать? — недоумевает Вынукан. — Оленей в стадах без бумаги сосчитаем. Звезды на небе какая нужда считать.
— Это ещё не всё. Ребятишек в жаркую баню запрут, в кипятке будут варить, рогожной мочалкой кожу сдирать будут...
— Совсем глупое дело...
Качает головой Вынукан, раздумывает, соображает.
— Не может быть, чтобы ребятам бумагу давали. Они маленькие и клейма-то не смыслят поставить. Для чего варить детей в кипятке и кожу с них сдирать? Пустяки какие-то...
— Хо! Мне верный человек говорил. Ламбей говорил. Он знает.
— Ламбей-то, надо быть, знает...
— И Халтуй на Мырной лабте сказывал.
— Халтуй-то болтун...
— Он от тадибея слышал.
— Разве что от тадибея... — Вынукану явно не хочется верить. Он будто про себя бормочет: — Какая польза отбирать у ненцев ребят! Жалко, однако, отдавать. Вчера старшего тынзеем отстегал. Озорной парень вовсе. Не слушается. А отдавать всё-таки жалко... Кто же их будет отбирать?
— Халтуй сказывал, что у того человека три глаза — два спереди и один на затылке.
Вынукан захохотал.
— Вот так да! Это сказка. Не бывает таких людей. Ты видел?
— Я не видел. Другие видели. Зря не скажут, — обиделся Пырерко. — По-твоему, я выдумал?
— Вот, — решительно говорит Вынукан, — пойду завтра к трехглазому человеку, лисиц отдам, скажу: «Не бери детей». Как думаешь?
Пырерко молчит — у него-то ведь лисиц нет.
Разошлись два человека в разные стороны. Затерялись в голубом мерцании полярных сумерек. Широка тундра, необъятна земля, укутанная снегами. Безмерные пространства отделяют стойбища одно от другого. Но удивительно быстро разносятся слухи по далеким кочевьям. На одном конце тундры слово сказано, на другом конце оно услышано. Пошел по тундре слух о трехглазом человеке.
3
На берегу Янзарей-реки стоит большой дом, блестит высокими окнами. Далеко он виден со всех сторон. Проезжают мимо ненцы, остановятся, посмотрят, помотают головой в раздумье, едут дальше. Пусто в доме, нет детей в школе. Появляются один за другим товарищи Ясовея, разводят руками.
— Худо, Ясовей, не отдают ненцы детей. Многие далеко откочевали, бросили старые кочевья. Другие, наверно, прячут ребят в зарослях тальника да буераках — в чумах не слышно детского голоса.
— В пяти чумах побывал, — рассказывает Хатанзей, — одни женщины сидят, говорят, ничего не знаем. Только старика Вынукана застал в чуме. Говорит: «Не нужна моим ребятам бумага. Берите меня самого, варите в кипятке, сдирайте кожу. Не отдам ребят». Вот какой упрямый...
— Что делать, Ясовей? Ничего у нас не выйдет. Зря школу строили...
Кабы знал Ясовей, что делать, сказал бы. Но он и сам этого не знает. Сжимает пучок карандашей в кулаке, пристукивает в задумчивости по столу. Вот ехал в тундру из Архангельска, думал: «Выучился, теперь всё знаю. Произнесу слово, всё поймут. Скажут: ученым нынче стал Ясовей, пусть и нас учит. А выходит, не так. Чему-то, наверно, не доучился».
Дверь тихонько открывается, и на пороге останавливается Вынукан. За спиной у него связка лисьих шкур. Сначала он жмурится от непривычно яркого света лампы-молнии, переминаясь с ноги на ногу. Потом решительно подходит к столу и кладет лисьи шкуры.
— Тебе принес. Бери...
— Ты, вероятно, не туда попал. Здесь школа, а не пушной лабаз, — говорит Ясовей. — А пушнина у тебя хорошая. Много наловил.
— Ещё наловлю. Бери. Тебе привез, — упрямо повторяет Вынукан, — ты ведь главный в этом деревянном чуме.
— Главный-то, верно, я. Только пушнины мы не берем. Здесь школа. Детей учить будем. Понятно?
— Понятно. Бери лисиц, не учи детей. Пусть они в моем чуме живут. За детей привез пушнину. Бери...
— Садись, охотник, — мягко приглашает Ясовей, — поговорим.
Вынукан нерешительно присаживается на краешек пододвинутого стула. Ему неудобно сидеть с непривычки, но он терпит. Ясовей заводит исподволь разговор об охоте, о погоде, об оленьих стадах. Вынукан отвечает односложно, вяло, а сам осматривает комнату. Большие счеты стоят. Он догадывается, что это счеты, потому что сам видал не раз такие же, только маленькие, у купцов. Купцы на маленьких счетах считали, обманывали крепко. На больших-то ещё сильнее обманешь, — думает Вынукан. Карта на стене его приводит в смятение. Такая огромная бумага!
Слова Ясовея проходят мимо уха Вынукана.
— Настала пора ненцам грамотными стать. В тундру свет приходит. Советская власть свет в тундру несет. Ты понимаешь?
— Понимаю, — машинально отвечает Вынукан, неотрывно глядя на карту.
— Будут у ненцев свои доктора, лечить людей станут. Болезни уйдут из чумов...
— Уйдут, — повторяет Вынукан.
— Много нового ненцы узнают. Как лучше жить научатся. Всё будут знать, никто их тогда не сможет обмануть...
— Как обманешь, не обмануть...
— Вот для этого и построена школа. В ней ненецких детей учить надо.
— Не учи, пожалуйста, моих детей. Оставь их в чуме. Возьми лисиц. Не показывай ребятам бумагу. Убери её со стены. Брось в огонь...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: