Вера Панова - Собрание сочинений (Том 4)

Тут можно читать онлайн Вера Панова - Собрание сочинений (Том 4) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Советская классическая проза, издательство Художественная литература. Ленинградское отделение, год 1987. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вера Панова - Собрание сочинений (Том 4) краткое содержание

Собрание сочинений (Том 4) - описание и краткое содержание, автор Вера Панова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В том вошли драматургические произведения В. Ф. Пановой - пьесы "В старой Москве", "Метелица", "Бессонница", "Еще не вечер", "Свадьба как свадьба", историческая драма "Тредьяковский и Волынский" и др.


Составление и подготовка текста А. Нинова и Н. Озеровой-Пановой.

Примечания А. Нинова.


Собрание сочинений (Том 4) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Собрание сочинений (Том 4) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вера Панова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У ш а к о в. В каких делах граф Остерман обращается, про то его жене и слушать невместно. Не маленький, кажется, можете сами понимать. Далее вот какой пункт: очень вы к людям немилосердны, так что всякую меру превышаете.

В о л ы н с к и й. А где и кем, ваше превосходительство, установлена мера немилосердия?

У ш а к о в. За неснимание шапки полицейскими служителями, проходившими мимо ваших окон, изволили их кошками наказывать. Было?

В о л ы н с к и й. Врут полицейские служители.

У ш а к о в. Мичмана князя Мещерского на деревянную кобылу сажал и псов ему к ногам привязывал и по спицам босиком бегать принуждал - было?

В о л ы н с к и й. Врет Мещерский.

У ш а к о в. Секретаря Академии наук Тредьяковского в покоях герцога Бирона бил?

В о л ы н с к и й. А что, нельзя?

У ш а к о в. Если в чем-либо провинился Тредьяковский, следовало объявить куда надо, а не истязать без суда.

В о л ы н с к и й. Да уж теперь говори что угодно, а я свое взял потешился.

У ш а к о в. Еще пункт. Как смел ты проект свой дерзостный подать государыне?

В о л ы н с к и й. Кому же было подавать? Она государством правит, а проект - об улучшении управления.

У ш а к о в. Да как смел ты ее величество тревожить, когда она войной обеспокоена! И как смел столь премудрую и опытную владычицу поучать, как какую-нибудь малолетнюю? И кто с тобой в этом соучаствовал?

В о л ы н с к и й. Никто. Сам писал.

У ш а к о в. Единолично-с?

В о л ы н с к и й. Единолично-с.

У ш а к о в. Напрасно запираетесь. Нам известны имена всех соучастников.

В о л ы н с к и й. Изволите говорить так, будто я преступление совершил.

У ш а к о в. А ты чаял - подвиг? Чаял - пользу отечеству приносишь?

В о л ы н с к и й. Если б от моего проекта последовали улучшения, понятно, пользу.

У ш а к о в. В герои мостишься?! То-то ты всякие истории читаешь.

В о л ы н с к и й. Я извинения приношу, что ее величество своим донесением потревожил.

У ш а к о в. А что ты, забыв святость палат государевых, в герцогских покоях Тредьяковского избивал, в том извинения не приносишь?

В о л ы н с к и й (становится на колени). Приношу и в том. Вспыльчивость проклятая!

У ш а к о в. А что в делах управления государыню дерзнул наставлять?

В о л ы н с к и й. То ж я без злого умысла. Гордыня моя меня попутала. Бес гордыни, знать, под руку толкал. Думал - хорошо сие будет. Какие там еще пункты? Пожалуйста, кончайте поскорей.

Р у м я н ц е в. Мы заседанию своему и без тебя время знаем. Тебе надобно совесть свою очистить и отвечать с изъяснением, обстоятельно, а посторонних предметов не касаться и не учить нас.

В о л ы н с к и й. Где же я касался постороннего? Я отвечаю, что спрашиваете.

У ш а к о в. Нет, не отвечаешь. Про графа Остермана так и не ответил: чем можешь доказать приписываемые ему поступки?

В о л ы н с к и й. Зачем мне доказывать? Пущай он доказывает, что поступков не совершал.

У ш а к о в. Это уж ни с чем не сообразное говоришь.

Р у м я н ц е в. Не хочет сказать прямо.

У ш а к о в. Изволь говорить прямо: можешь доказать или не можешь?

В о л ы н с к и й. Не могу.

Р у м я н ц е в. Как же так?

В о л ы н с к и й. Память слаба стала. Не вспомню ничего.

У ш а к о в. Так зачем писал?

В о л ы н с к и й. Зачем-зачем? Писал и писал. Писал, думал - складно получится.

У ш а к о в. А что доказывать придется - и не подумал?

В о л ы н с к и й. Думал - поверят мне. Забыл, что нынче верят немецким выскочкам, а не русским вельможам.

Р у м я н ц е в. Не уклоняйся от пунктов, не плоди излишнего. Мы все тут русские.

В о л ы н с к и й. Увы, и на это прискорбно смотреть.

У ш а к о в. Тебе все прискорбно. На какую высоту вознесла тебя государыня, а ты все со своими недовольствиями. Всем в письме порицание сделал, кроме себя.

В о л ы н с к и й. Писал от горячести своей и высокоумия, а ныне усмотрел в том свое вранье.

У ш а к о в. То-то - высокоумия! Неблагодарно себя держишь. И неоткровенно. Книгу Юста Липсия читал?

В о л ы н с к и й. Читал.

У ш а к о в. Что в женское правление никогда в державе порядка не бывает, - говорил?

В о л ы н с к и й. Нет.

У ш а к о в. Говорил.

В о л ы н с к и й. Я больше читал книгу "Политического счастия ковач".

Р у м я н ц е в. Эта книга всем известна. Нет, ты Юста Липсия читал и неподобающие всякие намеки делал. А девицу Варвару Дмитриеву чему учил?

В о л ы н с к и й. Никаких я девиц не знаю!

У ш а к о в. Варвару Дмитриеву, камеристку принцессы Анны Леопольдовны, учил интриговать против герцога Курляндского. Всех-то ты учишь! А говорил ты такие слова, что "собаке лучше житье, нежели нам!"?

В о л ы н с к и й. Почем я помню, какие слова я когда говорил!

У ш а к о в. Вот твоя благодарность за все милости!

В о л ы н с к и й. Может, и говорил, сравнивая свою юдоль с житием графа Остермана.

У ш а к о в. Опять Остерман! Сократи ненависть свою. А из Провиантской и Комиссариатской части какие суммы себе присвоил в турецкую войну? А из Конюшенного ведомства?

В о л ы н с к и й. Прошу милости: хоть я и под арестом, дозволить мне иметь при себе лекаря и священника.

Члены комиссии шепчутся.

Р у м я н ц е в. Лекаря, пожалуй. А священника тебе на что? Исповедаться в грехах желаешь?

В о л ы н с к и й. Для раздачи милостыни бедным.

У ш а к о в. Милостыню раздавать можешь через караульного офицера. Господа, пропозиции по приговору!

В о л ы н с к и й (на коленях). Виноват - во всем! Каюсь - во всем! Прошу милости вашей! Тоже ведь деток имеете. Умирать-то все будем. Ежели ее величество меня помилует - преданность свою всей остальной жизнью докажу.

12

Та же комната. Ночь. В о л ы н с к и й спит на полу на рогожах. Глубина сцены воспроизводит знаменитую картину Сурикова "Меншиков в Березове": черная изба, свеча на столе, у стола - М е н ш и к о в и его дочь М а р ь я.

Волынский просыпается и, шаркая босыми ногами, распоясанный, взлохмаченный, идет в глубину сцены.

В о л ы н с к и й. Здоров, Александр Данилыч! Проститься пришел.

М е н ш и к о в. И ты, брат! И что такое, Артемий Петрович, что так мы все солоно кончаем? Начинаем хорошо, а кончаем вишь как.

В о л ы н с к и й. Ты себя, Александр Данилыч, со мной не равняй. Ты в Березове в ссылке своей смертью помер.

М е н ш и к о в. Вот ты говоришь - в ссылке своей смертью помер. А что это значит? Та же мука, что твоя, только на множество дней поделенная.

В о л ы н с к и й. Все же: без страданий телесных.

М е н ш и к о в. Телесных... А колокольчик зазвенел на дороге покуда звенит, ты уже все страдания принял, думая: вот по твою душу прикатили - пытать, казнить...

В о л ы н с к и й. Колокольчик тот мог быть и к помилованию.

М е н ш и к о в. К помилованию! Так вот Ванька Долгорукий все помилования ждал, колокольчика слушал. Дождался. Прозвонил ему колокольчик. Уже в какой глухомани, в какой нищете жил человек - нет, и к этой жизни приревновал кто-то; не поленились в ту глухомань за ним послать, заарканить, запытать, четвертовать... Дождался Ванька колокольчика... И ты, Артемий Петрович, тоже к этому руку приложил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Панова читать все книги автора по порядку

Вера Панова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Собрание сочинений (Том 4) отзывы


Отзывы читателей о книге Собрание сочинений (Том 4), автор: Вера Панова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x