Юрий Рытхэу - Нунивак
- Название:Нунивак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Молодая гвардия»
- Год:1963
- Город:М.,
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Рытхэу - Нунивак краткое содержание
Нунивак — это селение на берегу Берингова пролива Здесь в нынлю — жилищах, выдолбленных в скале, — живут эскимосы. Веяние новой жизни дошло и до них. Жителям селения предлагают переселиться в более удобные места, но не легко расстаться с обычаями прошлого, покинуть насиженные места Постепенно уходит из Нунивака молодежь — учиться, работать Старики начинают понимать, что к прошлому возврата нет, что строить жизнь по-новому в Нуниваке невозможно.
«Я понял секрет долгой молодости, — говорит главный герой повести Таю, — пока мысли человека направлены в будущее, он молод, сколько бы лет ему ни было Когда он держится за прошлое, он уже старик, будь ему от роду двадцать лет»
В повести рассказано об интересной судьбе двух братьев: Таю, живущего на советском берегу, и Таграта — на американском берегу.
Автор книги «Нунивак» Юрий Сергеевич Рытхэу — молодой (он родился в 1930 году), но уже известный писатель. О родных ему людях Чукотки им написаны сборники рассказов: «Имя человека», «Люди нашего берега», «Прощание с богами», «Чукотская сага», повесть «Время таяния снегов» и роман «В долине Маленьких зайчиков».
Нунивак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Стыдись, — сказал один из начальников, похлопывая по плечу председателя. — Передовик! На районной Доске почета твоя фотография висит!
Кэлы никогда не видел этой таинственной доски, но по опыту знал, что песцов ему всё равно привезут. Начались лихорадочные поиски кормов. Снова и снова подсчитывались запасы, увеличивали план добычи на зимний охотничий сезон, и всё же над зверями висела угроза голодной зимовки.
Гениальная мысль пришла Амираку совершенно случайно. Он проходил вечером по улице, пробираясь к себе в комнату с устоявшимся запахом звериной клетки. В стылом вечернем воздухе слышались собачий лай и крики людей. Был час кормления. Визг и лай сопровождали Амирака до самых дверей дома, где он жил. Идея окончательно оформилась, когда зверовод протягивал руку к двери. Круто развернувшись, Амирак побежал в правление. Председателя там не было.
Он сидел дома и пил чай.
Его окружало человек десять детей — все очень похожие на отца. Для Амирака с трудом нашлось место за большим столом. Жена председателя угощала гостя, её глаза выражали беспокойство.
— Чем это у нас пахнет? — спросила она, наконец, у старшего сына. — Опять собак пускали в комнаты?
— Это от меня пахнет, — сознался Амирак. — Песцовый запах от меня идет. Не успел переодеться.
Жена председателя смутилась. Амирак оставил чашку и обратился к Кэлы:
— Я знаю, где достать корм для новых песцов.
— Слушаю, — наклонил голову Кэлы.
— Надо уничтожить собак, — значительно произнес Амирак и выжидательно посмотрел на председателя
— Как это? Зачем? — пробормотал Кэлы, поначалу не вникнув в смысл сказанного.
— Сколько наберется в «Ленинском пути» собак? — деловито заговорил Амирак. — Упряжка есть в каждой семье. Семей в колхозе около шестидесяти.
— Шестьдесят три семьи, — уточнил Кэлы.
— Если даже на каждую семью приходится шесть собак, то мы имеем в итоге… — Амирак зажмурился, производя вычисление.
— Триста семьдесят восемь собак, — подсказал сын председателя.
— Я знал, кого принимал в колхоз! — радостно закричал Кэлы. — Золотая голова! Почти четверть тонны корма в день! Молодец.
— В интересах колхоза, — скромно потупив глаза, сказал Амирак.
— Премировать тебя надо за это! — воскликнул председатель и послал сына за бухгалтером. До поздней ночи бухгалтер, Кэлы и Амирак производили подсчеты.
Председатель Кэлы долго размышлял, с кого начать. Кого первым уговорить расстаться со своей упряжкой? После нескольких дней мучительных раздумий он решил оповестить правленцев.
Заседание правления длилось в этот день довольно долго. Обсуждали вопрос о песцовой охоте.
— Как же так получается? — возмущался Рыпэль. — Председатель начинает забывать, что пушной зверь водится не только на звероферме, но и в тундре. До сих пор не завезены продукты и керосин в охотничьи избушки. Кто в этом виноват?
— Ты знаешь, Рыпэль: у нас не хватает транспорта, — оправдывался Кэлы. — Послали два трактора в оленеводческие бригады. Остался только один, но и он нужен в селении.
— А собачьи упряжки? — напомнил Рыпэль. — Напрасно забываем такой безотказный транспорт. Почему ты не держишь колхозных собак?
— Корма много жрут, — громко ответил Кэлы. — Вот мы с товарищем Амираком подсчитали, сколько собаки пожирают мяса только в нашем колхозе.
Кэлы достал бумажку и назвал цифры. Все были поражены. Никому никогда не приходило в голову заняться такой арифметикой.
— Большая экономия получится, если мы от них избавимся, — продолжал Кэлы. — Новый трактор можно купить на собачий корм.
— А ведь верно! — подал голос Ыттытегин. — Выходит, на собак работаем.
— Да, когда на зиму готовишь моржовое мясо, думаешь больше об упряжке, чем о себе, — сказал Чейвытэгин.
— А много мы на них ездим? — спросил Кэлы. — Вот ты, Чейвытэгин, на чем в прошлом месяце ездил в райцентр?
— На вертолете, — ответил Чейвытэгин. — Стану я гонять упряжку, когда летает рейсовый…
— А на чём тебя перевозили в охотизбушку? — обратился Кэлы к Рыпэлю.
— На тракторе, — ответил тот.
Кэлы встал со своего председательского места и деловито сказал:
— У меня такое предложение: пересмотреть собачье поголовье и часть его уничтожить. Вы только подумайте, сколько мяса мы можем сэкономить! Сколько ещё дополнительно лисиц мы можем содержать! Трактор купим! Давайте не будем откладывать и начнем завтра же…
— Постой, постой, — с места поднялся Рыпэль. — Вот так и сразу?.. Конечно, предложение разумное… Но кто первый решится поднять руку на своих собак? Кто подаст пример?
— Я подам пример! — громко сказал Кэлы. — Пусть завтра же придут ко мне.
— А кто пойдет? — усомнился Рыпэль.
— Поручим от имени колхоза, — подсказал Чейвытэгин.
— Только не меня, — заявил Рыпэль. — Собака не зверь.
— Кто же тогда будет уничтожать собак? — задумался Кэлы. — Это действительно неприятная работа, и не всякий на неё пойдет…
— А пусть Амирак, — предложил Рыпэль. — Его идея. Дадим ему хорошее ружье, отведем место за лагуной, чтобы выстрелов не было слышно… Верно?
Кэлы вопросительно посмотрел на Амирака.
Зверовод растерялся. Он не ожидал, что дело повернется так. Как можно убить собаку? Она — как член семьи. Правда, у Амирака своих собак нет. У него никогда не было своей упряжки… У брата Таю есть свои собаки — восемь штук. Это не так много, поэтому он с таким нетерпением ждет, когда ощенится сука… Если Амирак убьет хоть одну собаку, как на него будут смотреть в селении?
— Я не буду убивать собак, — твердо сказал Амирак. — Ищите другого.
— Но это твоя идея, — напомнил Кэлы.
— Пусть она будет вашей.
— То есть как нашей? — удивился Кэлы. — Ты сам предложил. И это действительно дельная мысль!
— Считайте, что эта дельная мысль пришла вам в голову, — сказал Амирак и взялся за шапку.
— Постой! — крикнул Кэлы. — Значит, отказываешься?
— Отказываюсь! — бросил с порога Амирак.
Кэлы озадаченно посмотрел вслед звероводу.
— Так кто же из вас придет ко мне завтра? — обратился он к оставшимся в конторе. — Я согласен первым подать пример.
Рыпэль почесал затылок.
— Ты, пожалуй, не убивай Четырехглазого, а отдай мне, — попросил он. — Больно хороший пес. Отличный передовик! А как голоса слушается!
— Это верно! — улыбнулся Кэлы. — В позапрошлом году понесла меня упряжка на оленье стадо, так он один оттянул других псов в сторону… И ведь никогда я не поднимал на него кэнчик! Слова понимает лучше иного человека! Достаточно один раз ему сказать… Ему и ребенка доверить можно. Помните, мы возили вельбот на припай? Тогда мой сын Чейвын был ещё совсем малышом. Не с кем было отправить обратно собак. Пришлось малыша сажать на нарту. Ничего, доехал привязанный. И всё потому, что Четырехглазый тянул упряжку и вел её. А в пургу лучше не гадать и положиться на него — обязательно довезет!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: