Павел Федоров - Генерал Доватор
- Название:Генерал Доватор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Военное Издательство Военного Министерства Союза ССР
- Год:1953
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Федоров - Генерал Доватор краткое содержание
Роман посвящен героическим действиям советских кавалеристов в оборонительных и наступательных боях против немецко-фашистских захватчиков под Москвой в 1941 году. В центре повествования — образ легендарного командира кавалерийской группы, а затем кавкорпуса генерала Л.М.Доватора.
Генерал Доватор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы, товарищ полковник, со вчерашнего дня ничего не кушали, — обиженно проговорил коновод. Он хотел еще что-то сказать, но Доватор нетерпеливо остановил его:
— Ничего! Надо тренировать вот эту кухню, понял? Война-то только начинается! — Он шутливо похлопал коновода по животу. — А ты коней накормил? Нет? Значит, и самим есть пока не положено. Да, кстати, кажется мне, что Сокол жалуется на левую переднюю ногу, — надо посмотреть.
— Кони получат в свое время. А вам надо сейчас покушать, — упрямо настаивал коновод.
— Я смотрю, Сергей, ты во сто раз хуже моей жены! Ей всегда казалось, что я мало ем. Начнет уговаривать: «Вот этого поешь, да то попробуй». Так напробуешься, что лень одолевает, поспать хочется. Верно?
Доватор, улыбаясь, смотрел на Торбу.
— Точно так, товарищ полковник! Жирный кот на мышей не охотится, — весело сказал Захар.
С приездом Доватора в кавгруппу началась горячая подготовка конницы к рейду по глубоким тылам противника.
Это было сложным делом. В боях дивизии понесли потери. Их необходимо было восполнить.
На подготовку к рейду был дан жесткий срок. За этот срок прежде всего надо было научить людей особой тактике действия в тылу врага, повадки которого были еще мало изучены.
В первые дни войны бывали кое-где случаи, когда слово «окружение» иногда становилось источником путаницы, неразберихи, а порой и паники, которую поднимали трусы и разгильдяи.
На долю Льва Михайловича Доватора выпала почетная задача: развеять боязнь окружения и доказать на практике, что бить врага можно всюду, — были бы на то воля и умение.
Но на первых шагах Доватору пришлось столкнуться и с такими людьми, которые, еще не успев как следует повоевать, возомнили себя опытными стратегами. Они готовы были спешить кошницу и превратить ее в пехоту. Они полагали, что наша армия должна перейти к стабильной обороне.
Прочитав боевой приказ о подготовке к рейду, подполковник Холостяков сказал Доватору:
— Я не обсуждаю приказа, а высказываю свое мнение... Несколько дней назад мы едва вырвались из окружения, а сейчас сами полезем в пекло!.. Обо мне можно подумать, что я трус. Постарайтесь понять, товарищ полковник, что для военного человека умереть вовсе нетрудно... — Голос Холостякова звучал надорванно, с волнующей хрипотцой. — Сейчас как раз нужно жить, чтобы разбить фашистскую армию. Значит, нужно беречь человеческие жизни. Скажу вам откровенно, при такой обстановке я бы не пошел с конницей по тылам противника, а щадил бы людей...
Доватор слушает его молча. Медленно подняв от стола голову, внимательно своими ясными, острыми глазами оглядывает этого человека с ног до головы. Поощрительно и сдержанно говорит:
— Продолжайте, пожалуйста...
— Сейчас на всех фронтах сложное положение. Вы это, надеюсь, отлично знаете. Нам потребуется много живой силы, много резервов и технических средств. Стратегическая обстановка пока складывается не в нашу пользу.
— Это слишком туманно выражено, товарищ подполковник. Говорите ясней.
Еще в штабе фронта Доватор слышал много разговоров о немецкой стратегии и тактике, о быстроте маневренных передвижений. Сам выспрашивал подробности у знакомых командиров, побывавших в бою. Это были полезные деловые суждения, без уныния и подавленности. Но тут Холостяков с назойливой бесцеремонностью внушал другое.
— Слишком туманно, — повторил Доватор.
— Постараюсь говорить ясней, — продолжал Холостяков. — Будем смотреть правде в глаза: Ельня окружена противником, Смоленск пал, фронт приближается к Москве, самые важные магистрали в руках немцев, а мы намерены распылять силы. Надо их концентрировать и готовиться к обороне. Командиры штаба армии не протерли еще глаза. Не видят и не чувствуют обстановки!
— Понимаю! — соглашается Доватор. — Однако, мне кажется, штаб армии и вы желаете как раз противоположного. Не писали вы об этой вашей точке зрения наштарму?
— Не писал, а говорил, — ответил Холостяков. — Этим партизанским рейдом сейчас болеют все командиры и политработники. Ну и кавалеристы, конечно. Совершить марш по тылам врага с клинками наголо очень соблазнительно, но...
Холостяков поймал холодный взгляд и скрытую усмешку Доватора, и ему стало как-то не по себе. Странную скованность он испытывал в присутствии этого молодого полковника. Вопросы его были деловые, обдуманные, а реплики меткие, хлесткие, как удар хлыста, которым заставляют коня итти в галоп. Стараясь подавить неприятное чувство, Холостяков стал говорить громче, не подозревая, какую злую шутку задумал сыграть с ним стройный, с веселыми глазами полковник.
— Но я скажу, что итти самим в окружение при современной войне, это, знаете...
— Да, пойдем в тыл, в окружение, — отвечал Доватор, присматриваясь к Холостякову.
— Мы с вами встретились двадцать минут тому назад, — продолжал тот, — не знаем друг друга, но я беру на себя смелость заявить вам, что операция эта гибельная: напрасно погубим конницу.
— Да, я, пожалуй, согласен с вами! — неожиданно заявил Доватор.
— Что?.. Вы согласны? А мне, признаться, показалось, что мы не понимаем друг друга... Я привык говорить, что думаю, и очень рад, что мы пришли к единому убеждению.
— Надо сформулировать выводы и послать штабу армии, — задумчиво проговорил Доватор. — Я, пожалуй, продиктую вам, запишите. Напишем коротко и пошлем по радио шифровкой: «Предполагаемая операция кавалерийских дивизий по тылам противника не может быть осуществлена ввиду совершенности стратегии и тактики немецкого командования. Такое мероприятие повлечет за собой окружение и уничтожение конницы. Подробности особым рапортом. Подпись: За полковника Доватора подполковник Холостяков».
— Но, понимаете ли, это... — начал в замешательстве Холостяков.
— Позвольте! Вы только сейчас говорили. Я ничего не прибавил!
— Да, но писать так нельзя... — смущенно ответил Холостяков.
— Если можно говорить, почему нельзя написать? — Доватор уже не скрывал иронии. — Нет уж, извольте подписать!
— Этого я не могу...
— Не можете? — насмешливо спросил Доватор. — Трудно?.. Вы не дописали трех последних слов: «Подробности особым рапортом».
Доватор испытывал жгучее чувство негодования, видя, как Холостяков трясущейся рукой дописывал «три последних слова».
— А в рапорте вы изложите все, что вам будет угодно, что вам «здравый смысл» подскажет! — закончил Лев Михайлович и спрятал написанную Холостяковым бумажку в карман.
Порыв ветра надул оконные занавески, как паруса; жалобно скрипнули распахнутые оконные створки.
В штаб вошли Осипов, Наумов и лейтенант Гордиенков. Увидев их, Доватор оживился, повеселел.
— Мы ждали вас через несколько дней, — проговорил Осипов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: