Григорий Ходжер - Белая тишина

Тут можно читать онлайн Григорий Ходжер - Белая тишина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Советская классическая проза, издательство Советская Россия, год 1976. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Григорий Ходжер - Белая тишина краткое содержание

Белая тишина - описание и краткое содержание, автор Григорий Ходжер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман «Белая тишина» является второй книгой трилогии о нанайском народе. Первая книга — «Конец большого дома».

В этом романе колоритно изображена жизнь небольшого по численности, но самобытнейшего по характеру нанайского народа. С любовью описывает автор быт и нравы своих соотечественников.

Время действия — начало XX века. Октябрьская революция, гражданская война. Ходжеру удалось создать правдивые образы честных, подчас наивных нанайцев, показать их самоотверженную борьбу за установление Советской власти на Дальнем Востоке.

Белая тишина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Белая тишина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Григорий Ходжер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Живите, храбрые люди, ни о чем не беспокойтесь, еда у вас готовая, ешьте сколько влезет, пейте сколько сможете, — говорил китаец сиплым, будто простуженным голосом. — Вы мои гости, а я ваш слуга. Да, не забудьте, сегодня вас пригласил городской дянгиан. Знаете, наверно, что надо ему нести?

— Знаем, — за всех ответил Американ.

До приема оставалось немного времени, и охотники начали переодеваться в свои новые нарядные халаты. Американ переодевался рядом с Пиапоном.

— Ты взял с собой того соболя? — спросил он.

Пиапон хмуро взглянул на Американа, и его взгляд сказал: «Да, я взял того соболя, взял, потому что ты настоял». Речь шла о соболе, которого десять лет назад Пиапон поймал в капкане и которого Американ умело подчернил сажей. Десять лет шкурка пролежала в кожаном пушном мешке, и десять лет, даже в тяжелые годы, Пиапон не предлагал ее торговцам. В каждую весну, когда отвозил пушнину торговцу Салову, он подолгу разглядывал эту подделку и всегда удивлялся ловкости и умению Американа: за десять лет шкурка совершенно не изменилась, мех по-прежнему чернел и искрился, любой торговец принял бы этого соболя по высокой цене.

— Ты Заксор и в подарок должен нести двух соболей. Прихвати того, подари дянгиану, они все равно ничего не поймут.

— Как-то нехорошо, люди нас так хорошо встречают, а мы их обманывать станем.

— Дурак ты, даром ведь отдаешь.

— Все равно нехорошо…

— Десять лет в сундуке держал, еще сто лет хочешь хранить! Прихвати с собой и подари, — еще раз повторил Американ. — Хорошие соболи самому пригодятся.

Охотники переоделись в новые, разукрашенные разноцветными узорами халаты, обувь, туго переплели косички и пошла гурьбой на прием. Каждый из них нес за пазухой подарок городским властям. С давних времен приезжие охотники приносили властям эти подарки, которые ими принимались как дань. Из всех нанайских родов только Бельды считались самыми близкими к маньчжурам, и потому они платили дань одним соболем, другие дальние роды — двумя.

Пиапон прихватил раскрашенного соболя, и ему казалось, что этот соболь жжет его грудь.

— Не выдай себя, будешь волноваться, узнают, — поучал его Американ. — Стой на коленях и отбивай поклоны, пока не примут. Понял? Старики рассказывают, что они часто в таких случаях принимают плохих соболей. Не робей только, — Американ толкнул кулаком в бок Пиапона и рассмеялся. — Смотри, Холгитон надел шляпу халады.

Высокий Холгитон, ссутулившись, шагал сзади них, на голове его красовалась плоская шляпа с узкими полями, с прицепленным круглым красно-коричневым знаком старшины нескольких стойбищ.

Американ замедлил шаг и, когда Холгитон поравнялся с ним, спросил:

— Зачем ты надел знак халады?

— Отец носил и я надел, — недружелюбно ответил старик.

— Чего на грудь не прицепил знак русского старшинки?

— Сам знаю, что делаю.

— Халада! — засмеялся Американ. — Знаешь, халада, сколько тебе придется соболей в подарок принести?

— Не твои соболи, мои.

— Ну и неси, даром отдавай!

Американ махнул рукой, зашагал шире, догоняя передних.

Прием проходил в большом здании с причудливой крышей. Охотников ввели в просторный мрачный зал. Кругом горели свечи. В конце зала на высоком кресле сидел градоначальник в богатой китайской одежде, расшитой золотом и всякими блестками. Его окружали помощники, высокопоставленные чиновники, все они были разодеты пышно и торжественно. Пиапон видел только худое длинное лицо градоначальника и верхнюю часть халата.

С правой стороны градоначальника неподвижно, словно каменные изваяния, стояли китайцы. Над ними было развернуто широкое полотно знамени. С левой стороны градоначальника сгрудились чернобровые, с жесткими непроницаемыми лицами солоны. [17] Солоны — одна из народностей тунгусо-маньчжурской ветви языка. Знаменем им служила густая ветвь кедрача. Солоны одеты в простые дабовые халаты, расшитые бледными, невыразительными узорами.

Пиапон во все глаза разглядывал высоких представителей власти, пытался запомнить их наряд, расцветки знамени, выражение лиц и не слушал наставлений маньчжура, которому было поручено пронести весь церемониал приема.

Из свиты градоначальника вышел знакомый охотникам толстяк и повторил то же слова, что говорил на берегу. Потом началось преподношение подарков. По старому установившемуся порядку первыми подносили подарки старшины родов, нескольких стойбищ и отдельных стойбищ — халада, гасианда, сидихэ.

Из столпившейся кучи охотников рода Бельды вышел распрямившийся, помолодевший на нисколько лет Холгитон. Из груди халата он вытащил бумагу, много лет назад выданную маньчжурами его отцу и бережно хранимую им всю свою жизнь.

— Что, халада? — изумленно спросил по-маньчжурски градоначальник. — Ты халада? Сейчас, при русских, халада?

— Отец его был халада, — ответил за Холгитона толстяк.

Градоначальник сам прочитал документ и торжественно сказал:

— Закон древних гласит: сын халады остается после смерти отца халадой. Ты халада, храбрый человек.

Холгитон вытащил из-за пазухи четыре соболиные шкурки и бережно положил на стол, стоявший перед градоначальником. Четыре соболя — таков подарок нанайского старшины нескольких стойбищ маньчжурскому дянгиану.

— Микора! [18] Микора — стань на колени. — приказал толстяк.

Холгитон опустился на колени.

— Кэнкэй! [19] Кэнкэй — бей поклоны. — Холгитон несколько раз коснулся лбом холодного пыльного пола.

Пока он отбивал поклоны, другой чиновник, соболиный дянгиан, тщательно разглядывал шкурки соболей, принюхивал, дул, потом дал знак толстяку.

— Илио! [20] Илио — встань. — крикнул толстяк.

Холгитон встал и полусогнутый, пятясь, отступил к дверям, где стояли охотники. Кроме Холгитона, не нашлось других старшин, и один за другим к длинному столу стали подходить охотники из рода Бельды. Шестым или седьмым — Пиапон не запомнил, которым — к столу подошел Американ.

— Бельды Американ из Диппы! — представился он.

Пиапон так и раскрыл рот от удивления. Он впервые в жизни не поверил своим глазам и ушам. Обернулся назад — видят ли другие охотники Американа, слышат ли его слова? Но охотники с каменными лицами смотрели на грозных начальников, и, казалось, глаза их заслонили позолота одежд, уши оглохли от громкого окрика толстого чиновника.

— Что же это такое? Что же это такое? — шептал Пиапон, глядя, как кланяется Американ. Ему хотелось крикнуть: «Что ты делаешь, Американ?! Ты ведь Ходжер, а не Бельды, ты из Мэнгэна, а не из Диппы! Дянгиан, он не Бельды, он Ходжер! Не веришь, спроси у всех, тебе ответят».

Но у Американа никто не потребовал подтверждения, что он на самом деле Бельды, что он из Диппы, а но из какого-нибудь другого стойбища.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Григорий Ходжер читать все книги автора по порядку

Григорий Ходжер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Белая тишина отзывы


Отзывы читателей о книге Белая тишина, автор: Григорий Ходжер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x