Григорий Ходжер - Белая тишина
- Название:Белая тишина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советская Россия
- Год:1976
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Григорий Ходжер - Белая тишина краткое содержание
Роман «Белая тишина» является второй книгой трилогии о нанайском народе. Первая книга — «Конец большого дома».
В этом романе колоритно изображена жизнь небольшого по численности, но самобытнейшего по характеру нанайского народа. С любовью описывает автор быт и нравы своих соотечественников.
Время действия — начало XX века. Октябрьская революция, гражданская война. Ходжеру удалось создать правдивые образы честных, подчас наивных нанайцев, показать их самоотверженную борьбу за установление Советской власти на Дальнем Востоке.
Белая тишина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Калпе не успел ответить, его опередил кузнец:
— Не-ет, хвастай нет, его хорошо все делай, скоро все-все будет делай. Ружье даже делай сможет.
Пота шутил, ему просто хотелось раззадорить Калпе. Калпе много раз рассказывал ему о своей поездке на пароходе в Хабаровск, как он не мог отойти от машины и как наблюдал в окошко за ее работой днем и ночью, потом машинист пожалел его, привел в машинное отделение, и Калпе видел, как большие блестящие железяки со звоном и грохотом падали, исчезали в брюхе лодки, поднимались вновь и опять опускались. Русский машинист рассказывал ему, как работают машины, как их подкармливают дровами; показывал, как останавливаются двигатели. Калпе был ошеломлен и с тех пор и во сне и наяву видел грохочущую машину. Когда, вернувшись домой, он рассказал кузнецу о машине, тот нисколько не удивился и заявил, что он, Годо, сам умеет работать на этой машине, умеет работать и на других машинах, которые поменьше лодочных. Все это Пота слышал из уст Калпе.
— Нет, Годо, он ничего не сделает, — сказал Пота. — Он думает, если раз ездил на русской лодке, то уже и лодку умеет водить.
Веселый Годо понял, что Пота нарочно разыгрывает Калпе, и засмеялся.
— Железную лодку называют па-ро-ход, — сказал Калпе.
— А по-нанайски как скажешь?
— Не знаю.
— Вот, вот, ты ничего не знаешь и ничего не умеешь делать. Ты даже острогу на мелких рыб не сделаешь.
Калпе взглянул на друга, потом на улыбавшегося кузнеца и сказал:
— Я знаю, у тебя нет маленькой остроги, я тебе ее сделаю в подарок.
Калпе сдержал слово. После полудня Пота имел новенькую острогу, выкованную Калпе на его глазах.
— Папа, у тебя же есть острога, отдай мне, — попросил Богдан.
— Правда, Богдан мне помогал, огонь раздувал, острога его, — поддержал племянника Калпе. — А дедушка его научит без промаха бить рыб.
Пота отдал острогу сыну, и тот побежал домой показывать деду свое приобретение.
К вечеру тяжелые черные тучи отошли на север, западный краешек неба заполыхал алым полотнищем. В тальниках защебетали, запели птицы, в небе замелькали острокрылые стрижи и ласточки.
Пота и Калпе поехали ставить сети. Их оморочки шли рядом.
— Калпе, я никак не могу попять, кем Годо приходится Холгитону? — спросил по дороге Пота.
— Как кем? — удивился Калпе. — Работник он. Холгитон все еще считает себя халадой, [14] Халада — глава нескольких стойбищ.
поэтому он должен иметь работника. Вот он разыскал Годо и привез домой. Сперва он заставил Годо огород вскопать, посадить фасоль, табак и синие цветочки для крашения халатов. Потом видит, работник-то умеет с железом работать. Тут понял Холгитон, какого он мастера нашел. Обрадовался старик. Еще бы не радоваться, когда свой мастер в доме появился, который из железа может сделать все что угодно. Годо и ружье чинит и котел дырявый залатает, он все может делать. А огород не бросил, каждое лето сажает фасоль, табак, теперь уже все няргинцы выращивают свой табак.
— Калпе, я не то спрашиваю. Смотрю я на Супчуки, она совсем изменилась, другие женщины стареют, а она молодеет. Совсем другая стала. Потом, дети ее очень похожи на Годо.
Калпе ничего не ответил. Друзья молча выставили сети, и когда вновь сошлись, Пота сказал:
— Калпе, поедем за мясом. Я отвык жить без свежего мяса.
— Поехали, я сам тоже не против мяса, — обрадовался Калпе.
На следующий день с рассветом поднялись жильцы большого дома, женщины начали готовить еду, мужчины собирали охотничьи принадлежности. Солнце поднялось над сопками, когда взрослые и дети вышли на берег. Идари несла свернутую кабанью шкуру, накомарник, одеяло, корзину с продовольствием. Она шла рядом с сыном, который гордо шагал с берданкой за плечами, приклад бил его по икрам ног и чуть не доставал до земли.
— Ох и охотник ты, сынок, кормилец мой, — смеялась Идари. — Опять будешь сидеть за спиной деда на месте собаки?
Охотники укладывали вещи в оморочки. Все предметы первой необходимости должны находиться под руками: табак, кресало, кружка. Винтовки, ружья пока в чехлах и кабаньей шкуры лежат впереди под агборой, [15] Агбора — передняя часть оморочки, покрытая берестой.
спальные принадлежности сзади.
— Ох, сколько охотников, мясом нас завалят, — продолжала смеяться Идари. — Смотрите, всех лосей не перебейте, оставьте самку и самца на развод!
Идари встретилась с жесткими сердитыми глазами отца и осеклась. Смех заглох в ее горле.
— Ты родила двух охотников, а язык все еще не научилась держать за зубами! — закричал Баоса. — Вырвать надо твой язык да собакам бросить.
Мужчины, женщины и дети притихли, потупили взоры. Только Пота, выпрямившись, стоял возле своей оморочки и в упор смотрел на Баосу.
— Дедушка, а на мою маму никогда никто не кричал, — раздался в тишине голос Богдана.
Баоса просверлил внука злыми глазами, но вдруг обмяк, опустил голову и начал перекладывать вещи на место Богдана.
— Дедушка, а где я сяду?
— Ты деда поучаешь, потому на его место сядешь, — ответил Баоса.
— Там я не смогу маховиком махать, оморочка широкая на этом месте.
— Ты будешь сидеть и смотреть по сторонам.
— Нет, я не согласен, я тогда не поеду с тобой.
Баоса не ответил, его руки все еще перебирали одеяло, накомарник.
— Сядешь на одеяла, мягче будет сидеть, — ответил он наконец.
Дяпа и Улуска столкнули оморочки.
— Слушай, мать Богдана, к моему приезду в большом котле воду держи наготове, мясо будешь варить, — громко, во всеуслышание сказал Пота, обнимая жену.
Это был вызов Баосе, но старик, сделал вид, что не услышал кощунственных слов зятя.
Одна за другой закачались на воде оморочки и, провожаемые теплыми взглядами женщин и детей, двинулись вверх по протоке. В полдень охотники приехали на озеро Шарго, где стояло небольшое русское поселение. Здесь жил рыжий Ванька Зайцев — страстный охотник и золотоискатель. Но золото редко попадалось Зайцеву, поэтому в последние годы он занимался промыслом только пушного зверя.
После полудня охотники добрались до устья горной речки, по которой они должны будут подниматься вверх. Это было то место, где Пота десять лет назад обнимал свою любимую, где ему пришла в голову отчаянная мысль украсть ее и убежать куда глаза глядят. Охотники разожгли костер, начали варить еду. А Пота ходил и вспоминал прошлое. Наконец он разыскал место, где стоял летник Идари. Пота до мельчайших подробностей припоминал ту счастливую ночь.
— Дедушка, ты мне разрешишь из берданки выстрелить? — раздался рядом голос Богдана.
— Обязательно. Обязательно выстрелишь, я тебя научу метко стрелять, без промаха.
Баоса с Богданом прошли мимо Поты, не заметив его. Пота проводил их глазами, мысли его тут же переключились от Идари к ее отцу и Богдану. Пота вспомнил, первую встречу с Баосой после побега, как он с Идари на коленях просили прощения. До сих пор холодеет нутро Поты, когда он вспоминает полные злобы и ненависти глаза Баосы, его слова: «Не будете вы счастливы! Дети, которые обижают своих родителей, которые заставляют своих родителей проливать слезы, никогда не увидят счастья! Не будет вам прощания! Идари, ты убила свою мать! Она жива была бы, если бы не ты… Живите уж… Вырастет наш сын, заберу к себе, тогда, может, прощу».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: