Анатолий Клещенко - Камень преткновения

Тут можно читать онлайн Анатолий Клещенко - Камень преткновения - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Советская классическая проза, издательство Советский писатель, год 1966. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Клещенко - Камень преткновения краткое содержание

Камень преткновения - описание и краткое содержание, автор Анатолий Клещенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книгу Анатолия Клещенко вошли три повести: «Камень преткновения», «Распутица кончается в апреле» и «Когда расходится туман». А. Клещенко — писатель современной темы, его герои живут сегодняшними заботами, и судьбы героев, подчас драматичные, волнуют, заставляют думать о сложных процессах нашей общественной жизни.

Герои писателя — ученые, геологи — связаны с природой, ее хорошо чувствует и понимает сам автор. Реки и леса, тайга и тундра в повестях Клещенко не декорация, пейзаж как бы сливается с судьбой человека, помогая прояснить его характер.

Камень преткновения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Камень преткновения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Клещенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Генка поежился то ли от колючих, неспроста брошенных отцовских слов, то ли от утренней сырости. Потом прислушался: сверху, от мыса, донесло длинный свисток — известие о подходе судна к шивере.

— И пошто зря свищет? — пожал плечами Матвей Федорович. — Рази под шиверой кто услышит? В таком тумане все одно что в воде свистеть.

— Услышат кому надо, — сказал Генка и, избегая продолжения разговора, который отец снова обязательно повернет на рыбу, пошел к лодкам: на берегу, где сложены запасные вехи и бакены, можно выдумать какое-нибудь заделье, на худой конец воду из лодки вычерпать.

Именно за этим делом застала его Эля, пришедшая вымыть бидон из-под молока. Генка не сразу услышал, что пришел кто-то, а потом не сразу узнал девушку.

— Я думал, Клавка, — сказал он виноватым тоном. — Что, ваши сегодня дома?

— Мужчины ушли, а нам с Верой Николаевной поручены наблюдения у реки и хозяйственные работы. Но я собираюсь сбежать по грибы на час или на два. Пока туман. Поднимусь по сопке над туманом, ведь не до неба же он, правда?

— Конечно. И упасть должен.

— А если я все-таки потеряюсь в тумане? Тебе будет все равно, да? Или пойдешь на розыски?

— Пойду, — глупо улыбаясь, сказал Генка.

— Ну? Тогда, может быть, тебе лучше сразу пойти со мной? Чтобы я не потерялась?

— Понимаешь, мой день сегодня. Дежурство. И туман…

— Ну и что? Мы же ненадолго…

— Да я так, — Генка вдруг испугался, что Эля передумает, уйдет одна. — Это чепуха, пойдем.

— Я только домой забегу за корзинкой и нож возьму. Да, бидон еще надо вымыть! — Зачерпнув вместе с водой песка, Эля стала болтать бидоном. Попавшие вместе с песком мелкие камушки заскрежетали о металл.

— Черт, кажется, «матка»! — сказал Генка, напрасно вглядываясь в туман. — Похоже, что «матка». Катер словно бы на одном месте фырчит, верно?

— Что-то слышу. Ну, пошли?

— Пошли… — Генка неохотно отвел взгляд от реки. — Лень якорь бросить, по такому туману прутся.

В тумане глухо прозвучали два продолжительных свистка — «занимаю фарватер».

— Вошли в шиверу, — сказал Генка.

— Пойдем, — потянула его за рукав Эля. — Ты меня подождешь у ручья, слышишь? Я мигом!

За ручьем, где тропка начинала подниматься по склону сопки, Генка остановился и, как показалось сначала, услышал глухое постукивание мотора. Потом понял, что не слышит, а ощущает стук — это сильнее обычного билось сердце.

— Генка, ты где? — негромко позвала из тумана Эля.

Он шагнул на голос и увидел девушку, словно отгороженную матовым стеклом.

— Ну… вот… — неизвестно о чем, сказала она, не переходя ручья. — Пойдем, чего ты?

— Пойдем… — Генка ждал, чтобы она перешла через ручей.

— Ну, иди!

Оглядываясь, начал подниматься по склону. Эля шла следом, приостанавливаясь, если приостанавливался Генка.

Тропинка, довольно пологая сперва, стала набирать крутизну.

— Давай руку! — предложил он.

Девушка усмехнулась и отрицательно покачала головой.

Пожав плечами, он сделал еще несколько шагов. Повернувшись, чтобы увидеть Элю, увидел бело-розовое снежное поле, залитое слепящим солнечным светом. Заслонив глаза ладонью, крикнул вниз:

— Смотри, как здорово!

Стоя над расстеленным у ног туманом, щурясь от обилия света, они смотрели на дали противоположного берега, еще по-утреннему холодные, не начинавшие лиловеть, на поднимающиеся из белого призрачного моря сосны и слегка дымящиеся скалы. Это был особенный, только им открывшийся мир, потому что прежний, обыденный, населенный людьми, остался где-то внизу, перестал существовать.

— Что ты хотела сказать тогда, у лодки? — спросил Генка.

Девушка молчала.

— Вечером, когда Михаил Венедиктович… Помнишь?

— Не помню, — ответила Эля чуть слышно.

— Врешь, — настаивал Генка. — Помнишь!

Она медленно подняла глаза и, улыбаясь, покачала головой.

— А если я знаю? — взяв за руки, Генка попытался привлечь ее к себе, но в грудь уперлась корзина.

— Отпусти руки! — приказала Эля.

— Не отпущу! — Он повернул ее так, чтобы корзина не мешала, и, увидев близко-близко от своих глаз ее широко раскрытые, немигающие глаза, а губы возле своих губ, не припал к ним, а сначала как-то неловко ткнулся, стараясь вспомнить, как это делается в кино, как следует делать это.

Эля чуть-чуть отклонила голову, и Генка понял, что теперь все получается именно как в кино. Но потом она отклонилась еще больше, так что вместо губ оказалось ее ухо, и уже не приказала, а попросила жалобным шепотом:

— Отпусти…

Генка разжал руки. Девушка качнулась, потеряв опору, на шаг попятилась. Тряхнув головой, чтобы поправить рассыпавшиеся волосы, спросила:

— Знаешь, что я хотела тогда сказать? Что ты мог бы не отпускать меня еще там, на Ухоронге. А ты отпустил! — Она улыбнулась и, дразнясь, показала кончик розового языка. — До чего же ты, в самом деле, медведь, Генка! Просто удивительно, что я, кажется… тебя люблю.

Ускользая от его рук, она отступила за куст можжевельника и, опять показав язык, добавила:

— Наверное, это только кажется! По-ка-за-лось! Лучше пойдем домой, Геночка! А?

Генка переступил с ноги на ногу и, не найдясь, что следует ответить, спросил, потому что увидел ее проклятую корзинку:

— А грибы?

— Следующий раз. Потом. Ладно? — Эля явно потешалась над ним, и Генка показал кулак.

— Дал бы я тебе раза! — пригрозил он, в самом деле чуточку обижаясь.

Эля расхохоталась.

— Ого! Не слишком ли рано показываешь характер?

— Не слишком! — сказал Генка.

Где-то далеко слева, под ватным одеялом тумана, дважды провыла сирена — снизу в шиверу входило судно, заявляя, что занимает узкий фарватер.

— Ладно, пойдем, — вздохнул Генка, вспоминая о своих обязанностях. — Если уж так…

Он все-таки попытался схитрить — поймать девушку, пропуская ее вперед. Но Эля, разгадав маневр, пригрозила пальцем:

— Хорошенького понемножку! Ну-ка, отойди с дороги. Давай, давай! Нечего!..

Она спускалась, придерживаясь за ветки кустов, то и дело оборачиваясь, чтобы лукаво взглянуть на Генку или крикнуть:

— Геночка, ты не заблудился?

Перепрыгнув ручей, остановилась и, прижав на мгновение палец к губам, — тише! — объявила:

— Иди домой берегом! Я тебя знать не знаю, понятно?

— Эля! — начал он было, но не договорил: в тумане, близко совсем, покрывая грохот шиверы, по-волчьи меняя тон, завывала сирена. Смолкла почти сразу же, заголосила чуть дальше. Потом часто-часто зазвонил колокол и, покрывая его глуховатый, без переливов звон, снова сирена.

— Авария! — сказал Генка. — Точно, авария! Плавают, черти, когда нет видимости! Ну вот! Пожалуйста!

Вой сирены, перемежающийся слабеющим звоном колокола, становился все глуше, замирал, гас…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Клещенко читать все книги автора по порядку

Анатолий Клещенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Камень преткновения отзывы


Отзывы читателей о книге Камень преткновения, автор: Анатолий Клещенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x