Вера Кетлинская - Дни нашей жизни
- Название:Дни нашей жизни
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1976
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Кетлинская - Дни нашей жизни краткое содержание
Действие романа Веры Кетлинской происходит в послевоенные годы на одном из ленинградских машиностроительных заводов. Герои романа — передовые рабочие, инженеры, руководители заводского коллектива. В трудных послевоенных условиях восстанавливается на новой технической основе производство турбин, остро необходимых Родине. Налаживается жизнь героев, недавних фронтовиков и блокадников. В романе ставятся и решаются вопросы, сохраняющие свое значение и сегодня.
Дни нашей жизни - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вот тут и разразился скандал, из-за которого у Ани начали дрожать колени.
Первым взбунтрвался старик Гусаков. Поначалу ему польстило, что его выдвинули начальником участка, но затем его разозлило сообщение, что Иван Иванович не знает дороги в библиотеку, хотя в кое-какие другие места наведывается слишком часто (тут раздался смех), что ни на какие курсы его не затащишь и даже обязательные для мастеров лекции по экономике производства он посещает через два раза на третий.
Гусаков встал и, гордо приосанившись, громогласно заявил, что новая метла, конечно, чисто метет, но как бы она вместе с мусором и нужное не вымела.
— «Анну Каренину» я, правда, не читал, виноват! Но на турбинах работаю три десятка лет с гаком. И, наверно, до смерти работать буду — в этом ли цехе, либо на другом заводе, — а буду! Отдыхать да гулять, конечно, дело хорошее, за заботу о нас Алексею Алексеичу нижайший поклон. А только сурьезный мастер или начальник участка сам не пойдет из цеха, когда есть важная работа, и слабенькому сменщику не доверит — себе дороже чужие ошибки исправлять. Я, например, не уйду, хоть каким приказом пугай — не уйду!
Он сел, но вслед за ним заговорили другие. И все о том же. Один за другим выступали мастера и начальники, до сих пор руководившие работами, заставляя краснеть и бледнеть вновь назначенных. Все чаще повторялись вызывающие слова — не уйду! Честно говорю — не смогу уйти! Хоть штрафуй, а дело не брошу!
Это был прямой бунт против приказа нового начальника цеха, и Алексей понимал это, но стоял за своим столом как будто спокойный и даже с мальчишеским, озорным выражением на лице.
Аня любовалась его выдержкой в боялась, что этой выдержки не хватит. Какой выход он найдет? Осуществимо ли сейчас, в такое горячее время, правильное, но слишком поспешно вводимое новшество, придуманное Алексеем? Почему он не посоветовался с нею вчера, он, сказавший, что она его лучший-лучший друг? И почему она сама болтала с ним о всяких милых пустяках, вместо того чтобы помочь ему на первых порах не наделать ошибок?
Она вздрогнула, услыхав резкий голос Алексея:
— То, что здесь говорилось, — попытка прямого неподчинения приказу. Эта попытка еще раз убеждает меня в том, что приказ своевременный и необходимый. Поскольку командиры производства, с делом и без дела суетясь по цеху с утра до ночи, не успели даже продумать значение и важность дисциплины.
Наступила тяжелая тишина.
Полозов стоял и ждал.
Молчавший до тех пор Ефим Кузьмич попросил слова, и по тому, как Алексей всем корпусом повернулся к нему, Аня поняла, что он очень надеется на поддержку старика Клементьева и заранее радуется ей. Но Ефим Кузьмич сказал тихо, огорченно:
— Напрасно вы так говорите, Алексей Алексеевич. Понимаем мы все. И рады бы подчиниться — нам же на пользу. Так ведь не выйдет это! Вот вы назначили моим сменщиком Боброва Сашу. Кто же говорит, неплохой работник. Но, пусть он на меня не обижается, — зеленый еще! Как я на него свое кровное дело покину? На цельных восемь часов одного управляться оставлю?
Бобров покраснел чуть не до слез. Алексей тоже покраснел, но быстро справился с собою и так же резко возразил:
— Как же так, Ефим Кузьмич? Бобров уже два года ходит в ваших помощниках, а к самостоятельности вы его не приучили? Вы привели в пример Боброва, — так вот и поговорим, товарищи, о Боброве и людях вроде него. Что он, неспособный или неграмотный человек? Нет, и способный, и с образованием — техникум кончает, формуляр библиотечный весь исписан, еженедельно книги меняет. Так ли были подготовлены многие из вас, когда руководить производством начали?
Он сжал кулак и рубанул им воздух:
— Привычка у нас образовалась — на испытанных выезжать! Плохо, лениво учим новых командиров производства. Самостоятельности не даем, доверить боимся, за все хватаемся сами, — без меня, мол, и турбину не собрать! Уж если такой человек, как Ефим Кузьмич, вырастивший сотни учеников, сам все время продолжающий учиться... уж если и он заразился этой привычкой!..
Ефим Кузьмич слушал внимательно, затем негромко вставил:
— Не знаю. Может, и так. Но ведь машины какие...
— С этой косностью надо кончать! — продолжал Полозов все тем же резким голосом. — Даю вам неделю сроку для введения в курс дел новых сменных начальников и мастеров. Сам распределю, кто кого будет инструктировать и обучать. Да и в каждой смене есть старшие, ответственные люди, у которых хватит знаний и опыта помочь и посоветовать, если понадобится. Понятно, товарищи? Неделя сроку. Через неделю — застану не в свою смену — наложу взыскание как за неподчинение приказу.
Гаршин приподнялся и не без ехидства спросил:
— К сборке, я надеюсь, это не относится?
— Наоборот, Виктор Павлович, полностью относится. И к вам особенно, вы у нас особый любитель авралов и штурмовщины.
— Вот как? — дерзко сказал Гаршин. — Хорошо. Подчиняюсь. Но тогда прошу снять с меня ответственность за сборку.
Опять наступила тишина. И в этой тишине Полозов спокойно сказал секретарше:
— Записывайте приказ: «Снять Гаршина Виктора Павловича с должности начальника сборки, перевести на должность заместителя. Начальником сборки утвердить... — Он окинул взглядом присутствующих, не нашел никого, на кого можно возложить эту ответственность, и вдруг звучным мальчишеским голосом продиктовал: — утвердить Полозова Алексея Алексеевича».
Кто-то охнул, кто-то привстал от удивления, легкий смех прошел по комнате и оборвался.
— Может, еще кто-нибудь отказывается? — спросил Полозов.
Гусаков возмущенно проворчал:
— Ишь какой скорый!.. Так вот, Алексей Алексеич, я самый первый отказался, снимай и меня!
— Придется, если ответственности испугались, — тем же мальчишеским голосом сказал Алексей и продиктовал перепуганной секретарше: — «Гусакова Ивана Ивановича с поста начальника участка снять, перевести в заместители. Исполняющим обязанности начальника участка утвердить... — Он снова поискал глазами, кого бы, и совсем уже вызывающе докончил: — Утвердить Полозова Алексея Алексеевича».
В комнате поднялся глухой шум. Люди переглядывались, пожимали плечами: да что это, совещание или спектакль?.. озорство?.. Один из начальников участка уже нарочно, под общий смешок, присоединился к Гар-шину и Гусакову, и Алексей снова продиктовал — снять, перевести в заместители, назначить Полозова.
Начальник четвертого участка Скворцов, которому сегодня больше всех попало за то, что он не учится, смущенно поднял руку:
— Я, видимо, не справлюсь, Алексей Алексеевич. Не сумею по-вашему руководить. Снимайте.
Он любил Алексея, а сейчас не понимал его выходки и страдал и за него и за себя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: