Илья Гордон - Песня на заре
- Название:Песня на заре
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1965
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Гордон - Песня на заре краткое содержание
Песня на заре - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Возле грузовика беседовали Касатенко и директор сахарного завода. За ними выстроилась колхозная техника: тракторы, грузовики, жатки.
Перед машинами во главе с Павлом тянулась длинная шеренга трактористов, механиков, шоферов, электромехаников, прицепщиков. Все они казались сосредоточенными и как будто смущенными, озабоченными.
Александр Красновский взошел на комбайн с флажком в руке. В сотне метров от комбайна — взоры всех были обращены именно туда — стояли пятеро старых колхозников-пенсионеров с косами в руках. Самому молодому из них было не меньше семидесяти пяти лет.
— Подойдут люди, тогда начнем, — тихонько сказал Гиршу Касатенко.
Сойдя вместе с другими с грузовика и осмотревшись, Зоя увидела Павла. Их разделяла узкая травянистая полянка.
Павел чуть исподлобья взглянул на Зою и кивнул ей головой. Зоя приветственно помахала рукой. Девушки, стоявшие за ее спиной, выжидали, что будет дальше. Словно желая рассеять их сомнения, Зоя твердо, будто она выходила на сцену, на виду у всех пересекла полянку и протянула Павлу руку. Павел весело поздоровался:
— Добрый день, Зоя!
Стоявшие рядом с Павлом механизаторы крепко пожимали Зое руку, громко заговорили…
Гирш прервал шумную встречу, поздравил всех с праздником урожая и махнул рукой: «Начинай!» И тотчас хор запел «Урожайную».
Пятеро косарей — бывшие фундаторы колхоза — взмахнули косами и двинулись к комбайну. Как только они докосят до флажка, воткнутого в землю, по полю пойдет комбайн.
Взиг… взиг… взиг… — слышалось в наступившей тишине.
Косари шли вперед важные, гордые…
Комбайнер Леонид Еремеев уже запустил двигатель и напряженно ждал. Вот до флажка осталось пять метров. Три. Два. Иннокентий Петрович поднял трубу… Последний метр… Косари дошли до флажка!
Оркестр заиграл торжественный марш.
И только трубы умолкли, а механизаторы стали заводить машины, как к Гиршу с плачем бросилась женщина. Гурко растерялся, пытался успокоить плачущую… Подбежала другая женщина и, показывая рукой на уходящий комбайн, сказала:
— Леня… Леня… Леонид на комбайне.
Понятно… На комбайне ее сын, Леонид. Три года назад он попал под суд… Старуха тогда прибежала к нему, Гиршу. Правление взяло его на поруки. Теперь он комбайнер…
Через пятнадцать минут полянка опустела. Люди разошлись по своим местам. Уборка хлеба в колхозе имени Ватутина началась. На одной из машин, которая отвозила зерно, уехала на бригадный ток и Зоя Гурко.
После того как Зоя на виду у всех решительно пересекла полянку и осталась в строю трактористов, рядом с Павлом, он повеселел.
Несмотря на горячее время, Павел решил во что бы то ни стало встретиться с Зоей, но Гирш не давал ему покоя ни днем ни ночью. Он требовал, чтобы механизаторы не мчались на поля, когда выйдет из строя трактор или комбайн, а осматривали машины в порядке профилактики во время заправки.
— Потом отдыхать будем. И погуляете, и потанцуете.
— Когда пойдут дожди? — весело спрашивали механизаторы.
— Вот именно.
Все же Павлу удалось сказать Зое:
— Буду ждать тебя у реки.
— Когда?
— Сегодня вечером.
— Приду.
Они встретились уже довольно поздно.
— Хочу поздравить тебя, Зоя… Ты многое успела за эти два года, — сказал Павел, когда они побрели по берегу реки.
— Могу ответить тебе тем же. Больше скажу, — ты, как мне кажется, стал другим.
— Тогда, в институте, я был очень виноват.
— Не будем вспоминать об этом. Я уверена, что такое больше не повторится.
— Не повторится, — улыбнулся Павел. — Скажи мне, почему ты не отвечала на некоторые мои письма?
— Хотела тебя наказать этим. Подозрительность — худший враг дружбы.
Край неба на востоке посветлел. Павел проводил Зою до ее калитки. На сей раз ее не ждали во дворе ни Гирш, ни Матрена Григорьевна.
— Придешь к реке завтра? — спросил Павел.
— Непременно, — улыбнулась Зоя и помахала ему рукой.
Так же, как и два года назад.
Уборка подходила к концу.
Спокойной казалась лишь полная круглая луна, озиравшая рокочущие машины на полях и мчащиеся грузовики по дорогам, перевозившие на элеватор зерно…
Поздно ночью по улице шли два человека: один невысокий, худощавый, другой огромный, чуть сутулый. Казалось, они очень устали, но это была та усталость, которая бодрит, веселит душу и не дает спать.
— Приду, выпью холодную ряженку и лягу, — сказал Аким Федорович.
— А я выпью ряженку и поеду на станцию, провожать Зою, — отозвался Гирш.
— Уже уезжает?
— Вызывают ее. Поедет в Польшу на фестиваль студентов…
— Пусть едет. Теперь и в Польше будут знать, кого вырастила Дубовка. Ну, пожелай ей от меня… Да, Гирш, часа три отдохнем и поедем на семеноводческий… — сказал Аким Федорович, повернув к своему дому.
— Ага! — ответил Гурко.
— Да, ты же ведь на станцию хотел.
— Какая важность. Без меня доедет…
— Значит, так…
Павлу больше не удалось встретиться с Зоей. Она работала на току третьей бригады, где шла очистка зерна близкого ей семеноводческого участка. А вчера Тихон принес Зое телеграмму — необходимо срочно вернуться в консерваторию, предстоит поездка в Польшу.
К утру пошел дождь. Павел решил проводить Зою на станцию.
Едва рассвело, Павел на мотоцикле умчался в Грачевку, к учителю-пенсионеру, который выращивал удивительные сорта роз. Уложив великолепный букет в коляску и прикрыв его припасенной накидкой, он полетел на станцию и опоздал. До отхода поезда оставалось не больше минуты.
Зоя стояла у открытого окна и рассеянно отвечала на озабоченные напутствия Матрены Григорьевны, Елены и Красновского.
Павел добежал до вагона и только успел поднять букет к окну, как поезд тронулся.
— Спасибо, Павел, до свиданья. Напиши мне!.. — крикнула Зоя.
Павлу показалось, что она сказала эти слова холодно, не придавая им особенного значения.
Он остался один. Долго стоял с опущенными плечами, пока поезд не скрылся на далеком повороте. Наконец, вздрогнув, опустился семафор…
И снова, как в тот раз, он побрел по извилистой велосипедной дорожке. Убегающие вдаль рельсы, по которым поезд надолго увез Зою, вызвали в душе Павла смятение. Невольно вспомнились слова матери Иринки: «Станет известной артисткой — и не посмотрит в нашу сторону».
Не хотелось верить, что именно так может случится. Но впереди годы ожидания… Будет ли Зоя верна своему чувству? Не погасит ли его слава?
Он долго бродил по дорожке вдоль линии, стараясь уверить себя, что Зоя никогда не забудет ни Дубовку, ни его.
Перевод М. Эделя


ПОВЕСТИ И РАССКАЗЫ
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: