Рустам Валеев - Родня
- Название:Родня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Южно-Уральское книжное издательство
- Год:1986
- Город:Челябинск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рустам Валеев - Родня краткое содержание
Новое издание челябинского писателя, автора ряда книг, вышедших в местном и центральных издательствах, объединяет повести «Хемет и Каромцев», «Вечером в испанском доме», «Холостяк», «Дочь Сазоновой», а также рассказы: «Фининспектор и дедушка», «Соседи», «Печная работа», «Родня» и другие.
Родня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Действительно, романтичка, — засмеялся Алпик. — Да вы ешьте, ешьте!
— Ты говоришь, романтичка, — загорячилась Ляйла, — но я же вижу, что с ехидством. А Тамара на все руки мастер. Она на тракторе умеет ездить и даже пахала огороды. А дома у себя сложила печку, три года топится — и хоть бы что… А ты думаешь, модница и больше ничего? Признавайся, думаешь?
— Признаюсь, — сказал он, хотя ни о чем таком и не думал.
— Вот и мы сперва… Потому что мальчишки ей проходу не дают. Но разве она виновата, если красивая? — Такое милое наигранное изумление прозвучало в ее словах, что и сама она порскнула смехом. — Но, знаешь, мы твердо решили: замуж не раньше, чем через пять лет.
— Черт знает, что ты болтаешь.
— Не болтаю, а твердо! Правда, Тамара еще не решила окончательно, выходить ей за Игоря Шатова или пусть он сперва армию отслужит…
— Пусть отслужит, — подхватила Галя. — А мы сперва построим завод, потом все остальное…
Опять они ели, пили чай и опять рассказывали об Игоре Шатове, о том, что уже ходят на практику и уже кое-что умеют делать, и, если их выгонят из училища, они ни за что не пропадут.
— Почему это вас выгонят? — настораживаясь, спросил Алпик.
— А как меня, например, — ответила Ляйла. — Эстетичка меня до уроков не допускает. Говорит: если ты все знаешь, то незачем на уроки ходить.
— Лялька! — сказал он. — Ты свои фокусы брось… ты меня знаешь!
Галя вступилась за подругу:
— Лялька не очень виновата. А вы Галию Фуатовну не знаете. Вот она повесила картину «Блудный сын» и говорит: «Дети, смотрите, как прекрасно!» А Лялька: «Почему?» — «Что — почему?» — «Почему прекрасно?» А Галия Фуатовна: «Разве не видите, прекрасно…»
— Прекрасное трудно объяснить, — сказал Алпик.
Галя продолжала:
— Или, знаете, она учит: мужчины, то есть, конечно, мальчики, должны быть вежливы, предупредительны и, выходя из автобуса, подавать руку женщине, то есть, конечно, девочке. А мы отвечаем: «В условиях стройки неприемлемо!»
— Ну, ведь она вообще…
— Она говорит вообще, а когда мы отвечаем «неприемлемо», не знает, что сказать.
Ляйла грустно проговорила:
— Уж лучше пусть выгонят, чем слушать всякую белиберду.
Он встрепенулся, резко спросил:
— Как зовут учительницу?
— Галия Фуатовна, — ответила Ляйла.
«Галия Фуатовна», — повторил Алпик про себя, чтобы покрепче запомнить имя учительницы.
— Ты свои фокусы брось, — сказал он племяннице. Она скорчила рожицу и засмеялась.
«С ними ухо востро держи, — думал он, оставшись один, — с ними, ох, как непросто! Зря я сразу не поехал в училище, зря тянул. Не опоздать бы теперь…»
Назавтра он попросил, чтобы его оставили работать на пустыре: отсюда легче было уйти на часок-другой.
Он пришел в училище, когда занятия там кончились. Ему не хотелось, чтобы девчонки знали про его посещение. В учительской ему сказали, что Галия Фуатовна, должно быть, в красном уголке.
Он хотел спросить только одно: почему она запрещает девчонке посещать ее уроки? И все. И не зарываться самому, все чтоб тихо, спокойно. Он без стука отворил дверь в комнату и проговорил:
— Здравствуйте.
Учительница вздрогнула, быстро повернула к нему головку с рыжеватой мальчишеской прической. Ее личико не выразило никаких новых чувств, кроме тех, что отпечатались на нем за те минуты или, может быть, часы, пока она сидела здесь, похоже, в томительном одиночестве. Он пошагал к столу, преисполнясь покоя и уверенности и глядя на это измученное личико с мягким снисходительным вниманием.
— Я хочу поговорить с вами. Моя фамилия Хафизов.
— Да, да, — кивнула она с искренней поспешностью и, встав, подвинула ему стул.
И тут он подумал, что его фамилия ни о чем ей не говорит, ведь у Ляйлы другая фамилия.
— Раздевайтесь, садитесь, — сказала она скорее всего машинально и, когда он снял куртку, привычно глянула на нее: что написано на спине? — Сарычев! — Ее личико оживилось ребяческим интересом. — Боже мой, это же сто километров от Челябинска!
— Было время, когда я ездил в Челябинск каждую неделю, — сказал он усмехаясь.
— Я ведь там заканчивала институт, — сказала она, — по специальности хореографа. Конечно, моя будущая работа ограничивалась бы только самодеятельностью… Простите, а вы ко мне ли?
— У вас учится моя племянница, которую вы, м-м-м, не пускаете на свои уроки.
Она засмеялась глухим, деланным смешком. Алпик увидел на ее личике мелкие жалобные морщинки.
— Вы первый родитель или… дядя, который интересуется. У нас ребята совсем без призора, у многих родители в окрестных деревнях, а у иных еще дальше. А они такие, такие!..
«У нес этих архаровцев не одна Ляйла, — думал он. — Это жестокое племя изводит ее, и она, конечно, ненавидит их скопом и каждого в отдельности. Так что, — усмехнулся он про себя, — так что Ляйле грозит только ее ненависть, не больше».
— Вот читаю, когда позволяет время, — сказала она. (Ага, значит, он сидел и глядел на книги, лежащие перед ней.) — Но это очень специфическая литература, о балете. — Она только из вежливости пододвинула ему одну из книг. Он не прикоснулся к книге, и это как будто навело ее на следующую мысль: — Я пыталась читать и м, рассказывала из того, что знаю. А все напрасно. Наконец… — Она стала перебирать книги и журналы и взяла «Огонек», раскрыла на нужной странице. — Вот. Наконец я просто показала им репродукцию: смотрите же!.. А все напрасно.
С минуту он молча смотрел на рисунок. Почему-то ему почудилось, что в нем, в «Блудном сыне», есть что-то знакомое. То есть картину-то он видел прежде, но сейчас ему казалось, что он знал что-то похожее на это изображение.
— Я помню, экскурсовод говорил: «Обратите внимание на руки».
— Да, да, руки отца!
— А впрочем, давно это было. До свидания. — Он прихватил со стула свою куртку и стал надевать.
— Не думайте, пожалуйста, что я изверг. — Она волновалась и теребила журнал. — Правда, я пригрозила не допускать ее до уроков. Но это, я же знаю, глупо…
— Я поговорю с ней, — сказал он.
— Поговорите, — просительно проговорила она.
— Я обязательно поговорю. — И протянул ей руку, мягко пожал холодную маленькую ладошку. В дверях обернулся. Она, оказывается, смотрела ему вслед. На ее личике было мученическое выражение скуки, тоски, почти отчаяния.
Да, в ту пору, скажу я, он оставлял впечатление одержимого. Так ведь и правда, нежность к племяннице, убеждение в том, что именно он и никто другой есть для нее всесильный и вседобрый покровитель — все это было, все это как бы даже горело в нем. Но и такие страсти не могут заменить иных, других, тех, что потише, пообыденнее, что ли. Ему, да ведь и любому, пожалуй, как воздух необходимы и мелочи жизни, и будни, что и делает жизнь полной. Вот, например, каждодневная, будничная, что ли, ласковость Васи Шубина. Его не напряженная способность притираться к новым людям, к неуюту бытия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: