Суннатулла Анарбаев - Серебряный блеск Лысой горы
- Название:Серебряный блеск Лысой горы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1963
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Суннатулла Анарбаев - Серебряный блеск Лысой горы краткое содержание
Роман «Серебряный блеск Лысой горы» — первое крупное произведение узбекского писателя Суннатуллы Анарбаева.
С глубоким проникновением в жизнь, с любовью описывает автор своих героев — жителей горного кишлака Аксай, правдиво отображает изменения, происшедшие после XX съезда партии в сознании людей, в хозяйстве колхоза.
Романтика, присущая писательской палитре С. Анарбаева, помогает ему найти теплые и убедительные краски.
Действие романа происходит на протяжении многих лет, начиная от периода создания колхоза в Аксае до наших дней.
Серебряный блеск Лысой горы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Шербек вспомнил, что сторож действительно уже давно болен. «Нехорошо, — подумал он, — я даже ни разу не навестил его».
— Кого же ты посоветуешь взять вместо него? — обратился он к табельщику.
Тот замялся.
— Ну ладно, подумай, кого можно туда послать, а к вечеру мне скажешь.
Уже на ходу Шербек сказал секретарю в приемной и сторожу, чтобы обошли дома и всех трудоспособных вывели на сбор винограда.
Вечером этого дня мимо правления проследовал красный караван из четырех грузовиков, направляющихся в город с виноградом. На головной машине красовался лозунг: «Городской товарищ, виноград «Аксая» украсит твой достархан».
— Хорошей торговли вам! — кричали вслед каравану собравшиеся у правления колхозники.
Глава седьмая
После отъезда каравана Шербек, не заходя в правление, направился к дому Таджимат-ака узнать у родных, как чувствует себя больной. Летом старик обычно редко приходил домой из ореховой рощи, расположенной далеко в горах. Был он шумливый, любил поспорить, поэтому в кишлаке с легкой руки Туламата его называли «сумасшедшим». Теперь Таджимат действительно сошел с ума, пришлось отправить его в психиатрическую больницу.
Приближаясь к дому Таджимат-ака, Шербек почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд и остановился. Парень, сидевший на большом камне у резной двустворчатой двери, встал и поздоровался. На нем была красная тенниска и узенькие голубые брюки, лицо еще не успело загореть. Шербек подумал, что это один из студентов-практикантов, приехавших в колхоз, и тут же почему-то ему вспомнилось, как в студенческие годы перед майским праздником он с товарищами бегал по магазинам, сунув линейку в карман, и искал брюки «чарльстон», со штанинами шириной не меньше тридцати сантиметров. А сейчас совсем наоборот — ищут узкие брюки.
— У вас ко мне какое-нибудь дело? — спросил Шербек. — Вы так пристально смотрите...
Парень смущенно улыбнулся, но сказать ничего не успел: из дома Таджимат-ака, расположенного по соседству, вышла целая процессия стариков в белых чалмах.
— Вы не знаете, что там происходит? — спросил Шербек.
— Кажется, читают суры из корана за выздоровление хозяина, — ответил парень. — Вы, наверное, слышали, что Таджимат-ака...
Шербек кивнул.
— Стоит некоторым людям встретиться с какой-нибудь трудностью, как сразу же в них просыпается раб божий. И когда исчезнет эта дурь! — с досадой проговорил он.
— Когда мысленный рай превратится в настоящий...
Шербек с интересом посмотрел на молодого человека: «У этого парня, кажется, голова работает. Но что же все-таки мне делать? Если сейчас появиться в доме Таджимат-ака, то подумают, что пришел на исцелительную молитву. Придется зайти в другое время». Он хотел возвратиться, но кудрявый парень стал приглашать его в гости.
— Уж если подошли к воротам нашего дома — неужели повернете назад, Шербек-ака?
«Чей же это дом? — вспоминал Шербек. — Кажется, здесь живет колхозный плотник уста [34] Уста — мастер.
Хамид.
А этот парень, видимо, самый младший его сын, Халмурад, который учится в Москве на скульптора. Да, конечно, это он, — вот и родимое пятно на правом виске [35] Если у новорожденного есть родимое пятно, то узбеки к его имени добавляют слово «хал», что значит «родимое пятно».
.
— Сколько времени вам еще учиться?
— Сейчас думаю взяться за дипломную работу. Кое-что уже сделал. Пойдемте, я покажу вам.
Пройдя чистый двор, утопающий в цветах, они поднялись на веранду с голубым потолком, потом свернули направо и вошли в большую светлую комнату. Она была почти пуста, лишь старый, но крепкий стол, табуретки, тумбочки. В углу — несколько ящиков: в одном — мел, в другом — гипс, в третьем — пластилин. Куски белого, черного, красноватого мрамора. На столе еще не оконченная скульптура. Халмурад сказал, что это будет статуя девушки — сборщицы хлопка. Лебединая шея, косы, обернутые вокруг тюбетейки, тугие груди — во всей фигуре чувствуется жизнь. А лицо девушки Шербеку не понравилось.
— Смотрю, и сердце наполняется жалостью к ней, — сказал он, улыбаясь.
Шербек заметил, как в глазах Халмурада мелькнула и исчезла насмешка.
— Девушке грусть к лицу.
— Может, и так. Но вы же говорите, что это статуя девушки-сборщицы? Правильно, человек иногда бывает грустным, иногда веселым. Конечно, было бы глупо требовать — раз создаешь образ советского человека, он обязательно должен улыбаться. Природа человека очень сложна, и художник прав, показывая эту сложность. Но когда говорят «девушка-сборщица», то перед моими глазами возникает торжество свободного труда в образе девушки среди безбрежного поля, которая стремится собрать как можно больше хлопка, и не только для себя. И потом: где молодость — там радость, об этом никогда не следует забывать.
— Я и сам чувствую: чего-то здесь не хватает. Уже несколько раз переделывал лицо...
— Вы слыхали такое выражение: «Зловонный лук на голодный желудок»? — рассмеялся Шербек. — Вас, наверно, замучила учеба. Отдохните немного. Кстати, вы знаете, что ваш отец собирается выехать в горы? В этом году мы начинаем строить культбазу для чабанов и табунщиков. Поезжайте вместе с ним, отдохните, увидите много интересного. Если хотите, я помогу вам найти тему для вашей дипломной работы.
— Какую? — загорелся Халмурад.
— Вы знали Бабакул-ата?
— Да разве можно его не знать! Какой красивый был человек!
— Могила этого человека на кладбище с чинарой на берегу Куксая. Я уже давно думаю о том, что необходимо поставить на его могилу памятник...
Халмурад задумался. Глядя на его худую фигуру и бледное лицо, Шербек невольно сравнил: «Как деревце, выросшее в тени».
— С шумом несущий свои воды Куксай. На его высоком берегу — тысячелетняя чинара. А под чинарой монумент из неотесанной большой скалы, монумент хозяина этой зеленой долины, этих величественных гор! Мудрое, испещренное морщинами лицо Бабакула. Прекрасно, по-настоящему прекрасно!
— А работа, выполненная с любовью, всегда красива, не так ли?
— Да, Шербек-ака!
— Тогда готовьтесь в дорогу вместе с отцом. А если что нужно, скажите мне. До свидания, — Шербек крепко пожал руку Халмураду.
«Как все-таки обманчива внешность человека, — подумал Шербек. — Ведь сначала, когда я увидел его узкие брюки, показалось, что он пустоголовый хлюст. А парнишка-то душевный, искренний и, несомненно, талантливый». Шербек оглянулся. Халмурад все еще стоял у калитки. Его одежда теперь уже не показалась Шербеку странной, наоборот, она очень идет ему. Халмурад помахал рукой. Шербек дружески помахал в ответ.
Вернувшись, Шербек еще раз проверил, все ли готово к выезду строительной бригады и бригады по заготовке сена. Еще раз переговорил с техниками-строителями, с Туламатом, который возглавлял эти бригады. Сказал, чтобы позаботились о Халмураде.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: