Николай Погодин - Собрание сочинений в 4 томах. Том 1

Тут можно читать онлайн Николай Погодин - Собрание сочинений в 4 томах. Том 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Советская классическая проза, издательство Искусство, год 1972. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Николай Погодин - Собрание сочинений в 4 томах. Том 1 краткое содержание

Собрание сочинений в 4 томах. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Николай Погодин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В первый том Собрания сочинений Николая Погодина включены ранние пьесы драматурга: «Темп», «Поэма о топоре», «Мой друг», «После бала», «Аристократы» и «Падь Серебряная».

Том открывается статьей Алексея Волгаря, рассказывающей о жизни и творчестве Н. Погодина.

Собрание сочинений в 4 томах. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Собрание сочинений в 4 томах. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Погодин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Черкасов, Костенко, Мансуровсидят на камнях. Солонкинсмотрит вдаль, прикрываясь рукой от солнца.

Солонкин. Вижу, товарищ начальник! Вчерашний китаец бежит с огромным белым флагом. Мать моя родная, до чего же он боится! Летит, точно у него горячая сковородка под ногами!

Появляется оборванный китаецс огромным белым флагом на шесте. Остановился, помахал флагом, бросил что-то в сторону пограничников и немедленно пустился обратно. Убежал.

Черкасов. Мансуров, возьмите! Это опять послание от майора Такэда.

Мансуров подымает привязанный к цепочке пакет. Подает Черкасову.

(Вскрыл пакет, некоторое время читает молча, засмеялся, читает вслух.) «Товарищи нашей славной Красной Армии, шлю вам свой сердечный японский самурайский привет…». Видали, какая любезность? (Читает.) «Очень жаль, что произошло такое кровопролитное несчастное событие, которого из-за нас не хотели и не ожидали, но что делать, прошлого не вернуть…».

Солонкин. «Не хотели»?! «Не ожидали»? Это другой разговор!

Мансуров. Молчи.

Черкасов (читает) . «Мы не будем говорить, кто виноват, это дело уже принадлежит дипломатическим переговорам». (Бойцам.) Понимаете, куда клюет? Дело, мол, перешло в столицы, а мы маленькие люди. (Читает.) «Я считаю своим святым делом больше не наступать и не стрелять, и вы и мы!» «И не стрелять и вы и мы!»… Майор Такэда считает себя знатоком русского языка! Дальше… (Читает.) «Поэтому, не расширяя конфликта, мы желаем искать… искать тулупы…». Как? (Читает.) «Тулупы убитых солдат со стороны нашей территории». Нет, майор Такэда знает русский язык! Он просит найти тулупы!

Солонкин. Какие же тулупы, товарищ начальник? Что он городит?

Черкасов. Просит трупы, а пишет «тулупы». Японцам острый нож признавать, что они на нашей территории оставляют трупы. А это документ представителя армии! (Читает.) «Я хочу по этому поводу переговорить с вами на месте конфликта. Разрешите назначить время — три часа сегодня. Число персоналов с моей стороны — три. Прошу не стрелять. Где белый флаг, там я, в траве, невысокого роста, но плотный. Жму крепко руку. До свиданья! Майор Такэда, офицер генерального штаба». (Взглянул на часы.) Нахальства не оберешься! Сейчас он должен выйти на границу.

Солонкин. Они ведь идут, товарищ начальник! Впереди японец невысокого роста и плотный, действительно… Он и есть! Но, товарищ начальник, они безобразие строят… за ними солдаты ползут… на что это похоже?

Черкасов. Пускай.

Костенко. Их будет… (осматривает горизонт) и на правом фланге, вплоть до кукурузы, и на левом… Там лезет целая рота!

Черкасов. Пускай. Товарищ Мансуров, и вы, товарищ Костенко, займите позицию повыше. (Оглянулся.) Вон камни за кустиками, по склону! Без моей команды не стрелять!

Мансуров (взял под козырек) . Товарищ начальник, разрешите майора генерального штаба держать на моей мушке… для обеспечения на всякий случай!

Черкасов. Без моей команды не стрелять!

Мансуров. Приказано без команды не стрелять!

Солонкини Мансуровуходят. Пауза. Появляются майор Такэда, младший офицер, с портфелями, позади русский(белогвардеец).

Такэда. Майор Такэда, офицер генерального штаба императорской армии.

Черкасов. Лейтенант Черкасов.

Такэда. Очень рад наблюдать вас лично.

Черкасов. Майор, дальше не ступайте, здесь советская территория… Майор, я вас прошу остановиться!

Такэда. Я не могу видеть, чья это территория.

Черкасов. А я вижу. Сделайте три шага в тыл к себе.

Такэда. Это серьезно?

Черкасов. Совершенно серьезно!

Такэда. Но какое значение имеют три шага?

Черкасов. Майор, оставьте нашу территорию!

Такэда. Пожалуйста. (Отошел.)

Стали друг против друга.

Черкасов. Я прочитал ваши письма, господин майор.

Такэда. Сто побед в ста боях не есть лучшее из лучшего. Лучшим из лучшего будет покорить противника без боя. Сун Цзы [117] Сун-Цзы (VI–V вв. до н. э.) — выдающийся полководец и военный теоретик Древнего Китая, прославился как автор трактата о военном искусстве. .

Черкасов. Сун Цзы говорит дело. Не следует ходить драться на чужую территорию, майор. Теперь вы ищете тулупы… Рельеф местности неровный, где мы найдем ваши тулупы?

Такэда. Я не знаю, что есть тулуп.

Черкасов. Тулуп — это зимний колхозный смокинг.

Такэда. Нам не нужен зимний колхозный смокинг. Мы хотим получить на скорую руку трупы людей.

Черкасов. А в документе вы написали, что хотите получить тулупы. Вы плохо знаете русский язык?

Такэда. Я люблю русский язык. Могу перед вами читать одно стихотворение, которое очень обожаю. (Пауза). Лермонтов!

«В глубокой теснине Дарьяла,
Где роется Терек во мгле,
Старинная башня стояла,
Чернея на черной скале…».

(Он читает со старательностью и жестикуляцией школьника, весьма уверенного в себе).

«В той башне высокой и тесной
Царица Тамара жила:
Прекрасна, как ангел небесный,
Как демон коварна и зла!..» [118] «В глубокой теснине Дарьяла…» — строки из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Тамара».

Я обожаю эти стихи, господин Черкасов!

Черкасов. Очень хорошо. Исправьте ошибку в документе!

Такэда. Здесь не место для грамматических упражнений.

Черкасов. Но вы нашли уместным читать стихи?

Такэда. Я желал вам напомнить, что мы знаем русский язык.

Черкасов. Тем более вам не к лицу делать школьные ошибки в русском языке!

Такэда. Здесь, черт возьми, неудобно писать пером!

Черкасов. Вы привезли помощников. Они вам помогут.

Такэда. Нами получен экстренный верховный приказ, чтобы получить от вас немедленным образом трупы убитых, вне дипломатических переговоров.

Черкасов. Вот и напишите об этом.

Такэда (посмотрел пристально на Черкасова. Обернулся, взял у младшего офицера портфель и ручку) . Где писать?

Черкасов (положил на портфель бумагу) . Исправьте и распишитесь. Вы знаете, как это делается!

Такэда написал.

(Прочел.) Можем продолжать наши переговоры. Я вас слушаю, майор!

Такэда. Как у вас здоровье?

Черкасов. Спасибо, ничего.

Такэда. Легко ли переносите местный климат?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Погодин читать все книги автора по порядку

Николай Погодин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Собрание сочинений в 4 томах. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Собрание сочинений в 4 томах. Том 1, автор: Николай Погодин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x