Николай Смирнов - Джек Восьмеркин американец

Тут можно читать онлайн Николай Смирнов - Джек Восьмеркин американец - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Советская классическая проза, издательство Вече, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Николай Смирнов - Джек Восьмеркин американец краткое содержание

Джек Восьмеркин американец - описание и краткое содержание, автор Николай Смирнов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Н. Г. Смирнов (1890–1933) — детский писатель, хорошо известный в 20-30-е гг. «Джек Восьмеркин американец» — повесть о русском мальчике, попавшем во время гражданской войны в Америку и вернувшимся на родину в годы коллективизации. Занимательный правдивый сюжет, стремительный разворот событий, революционная романтика строительства новой жизни — все это делает книгу интересной и современному молодому читателю.

Джек Восьмеркин американец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Джек Восьмеркин американец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Смирнов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это какой же американец? — спросил председатель тревожно.

— Да тот, что из Америки приехал.

— Таких у нас нет.

— Ну, с золотыми зубами.

— С золотыми зубами? Это Яшка Восьмеркин, что ли? Он не нашего колхоза. Он особо. У них на барском дворе коммуна «Новая Америка».

Летний надел очки.

— Далеко ли это?

— Да километров не менее четырех будет.

— А ведь я как раз туда и приехал! — сказал Летний виновато. — Мне туда нужно, а не к вам.

Жена председателя тонко хихикнула и зажала рот рукой. Председатель посмотрел на нее сердито, взял в руки нож со стола и сказал:

— Ну что ж, переночуете, а завтра пойдете.

Летний подумал. Да, конечно, так и придется сделать! Он уже устроился здесь на ночь, а там опять беспокоить людей. Да и шагать ночью по грязной дороге невесело.

— Ну, а как у них там дела? — спросил он, вновь укладываясь на перину.

— Гроб, — ответил председатель и усмехнулся. — Чистый гроб.

— То есть как это гроб?

— Да так. Шибко пыль в глаза пускать любят. Решили в мировом масштабе работать. Сели на все готовое, на барский двор, и начали шебаршить. Яшка, председатель, подумайте только, на дочери бывшего адмирала Кацаурова, помещика, женился — и глазом не моргнул. Приятеля из Америки выписал, тот ни аза по-русски не знает, однако с автомобилем приехал. А на кой он пес здесь, автомобиль? На нем проехать до станции рубль обходится. А тем не менее Яшка на нем ездит. Начали было дом барский ремонтировать, на стекла денег не хватило. Из-за этого скандалы у них в коммуне пошли. А вчера проезжал здесь один коммунар, из ихних, товарищ Бутылкин, так говорил, что сегодняшнего числа будет у них общее собрание: решили Восьмеркина уволить начисто. Не подошел он к ним — больно размашист.

— Сегодня вечером собрание? — спросил Летний и начал рукой искать сапог на полу.

— Сегодня вечером. В восемь часов.

— Так.

Летний стрельнул глазами по часам. Было без малого десять. Не мешкая, Егор ухватился за сапоги и начал их натягивать.

— Да вы что, гражданин? — спросил председатель недоуменно. — Аль чего захотели?

— В «Новую Америку» пойду — может, на собрание еще поспею. Интересно на важном собрании побывать.

— Да ведь не поспеете, гражданин, честное слово! Мы вам лучше здесь собрание завтра соберем, ежели интересуетесь. Ведь под дождем до «Америки» не меньше часа пройдете.

— Может, лошадь дадите?

Председатель задумался.

— Не, не могу, извините. Дело в следующем: спят наши лошадки. За день намучились: под дождем хворост возили. Да и грязно больно. Подождите до утра, отвезем.

Летний в это время надевал уже пальто. Он быстро собрал свои вещи, посовал их в чемодан и сказал, глядя поверх очков:

— Если лошади не дадите, пешком дойду. За угощение — спасибо. Пока! — И двинулся к двери.

Председатель посветил ему спичкой в сенях.

— Эх, право, как это неловко вышло! — бормотал он вслед. — И зачем только я вас рассказом расстроил?

Но Летний уже ничего этого не слышал. В тяжелых сапогах он шагал по деревенской улице с единственной мыслью в голове: скорей бы добраться до коммуны. Ему казалось, что он своим прибытием поможет распутать дело, предупредит развал «Новой Америки». А это поважнее, чем выспаться с дороги!

Дождь не перестал, хотя несколько ослабел. Деревня уже спала. Оступаясь на каждом шагу, Летний вышел в темное, как пещера, поле. Ноги разъезжались на скользкой дороге, чемодан мешал идти. Соблазнительно было думать о возможности выбросить хоть часть книг. Это облегчило бы ношу вдвое. Но Летний отогнал от себя эту мысль и взвалил чемодан на плечо. Идти стало легче, но легче и упасть. Два раза подряд он растянулся на дороге, выпачкал в грязи лицо и руки. Решил на минуту остановиться, протереть очки. Тут вспомнил об электрическом фонарике. Вытащил его, нажал кнопку; белый круг лег на дорогу. Грязь непролазная! Нет, уж лучше прямо шагать в темноте. Он положил фонарик в карман и побрел дальше по краю дороги, где, как мочалка, торчала мертвая трава.

Летний прошел более трех километров, когда вдруг прямо перед собой на дороге заметил большой черный предмет, какому на дорогах быть не полагается. Это был не то домик, не то возок.

Летний зажег фонарик и вскрикнул от удивления. Под блестящими брызгами дождя стоял на дороге небольшой автомобиль. Дождь стучал по его брезентовому верху, колеса глубоко застряли в грязи, и это придавало машине жалкий, беспомощный вид.

Трудно было представить себе, однако, что машина стоит без призора в поле ночью. В чем же дело?

Летний поставил чемодан на подножку машины и направил свет фонарика под брезент. Сквозь целлулоидовые окна можно было рассмотреть, что в автомобиле спят два человека. Они тесно прижались друг к другу, накрывшись серой бархатной курткой.

Свет фонаря разбудил их. Они оба сразу сели и заговорили быстро по-английски.

— Эй! — закричал Летний, приподнимая край брезента. — Что вы здесь делаете в такую пору, ребята?

— Машина стала, — ответил голос изнутри.

— Вижу, что стала. Но чего ради вы решили спать в поле?

Один из парней внутри машины печально улыбнулся, и золотые зубы его блеснули на секунду.

— Нам больше негде спать в данное время.

— Как так негде? Вы из коммуны «Новая Америка», что ли?

— Ну да. Бывшие члены.

— Давно ли выбыли?

— Да уж больше часа назад…

Дела «Новой Америки»

Каким же образом это случилось? Почему Джек остался за бортом коммуны? Куда и зачем уехал он вместе с Чарли в такую пору?

Что же, надо признать, что председатель «Умной инициативы» Петр Павлович Скороходов не обманул Летнего. Дела в коммуне «Новая Америка» действительно расстроились. И главным виновником всех бед был Яшка. Если бы не проклятая заносчивость его характера и не дурные его замашки, коммуну смело можно было назвать образцовой.

«Новая Америка» как-то сразу попала на верный путь. Она не болела в свое первое лето, как многие новорожденные коммуны. Осенью в книгах подвели итоги, и они оказались неплохими. И в то же время… Впрочем, надо вернуться немного назад.

Состав коммуны мало изменился за год. Удержались почти все члены, а кто не удержался, тот был заменен быстро и безболезненно. На стене в конторе висел полный список коммунаров и их семей.

Вот он:

1. Восьмеркины, Яков, Пелагея, Екатерина 3
2. Капраловы, Василий, Ольга, детей двое 4
3. Чурасов Дмитрий, жена Клавдия, ребенок 3
4. Маршевы, Сергей, мать Анна, шестеро детей 8
5. Бутылкин, жена Дарья, двое ребят 4
6. Курка Петр, жена его Аграфена 2
7. Булгаков Глеб, жена Софья 2
8. Кашкин, жена Марья, двое ребят 4
9. Чувилев, жена Елена, сын Вася 3
10. Кацауровы, Татьяна, Дуня, брат ее Петя 3
11. Зеленов Сергей, жена Лидия, ребят трое 5
12. Чумаков, жена, дите 3
13. Грачев, жена Капитолина, двое ребят 4
14. Громов, жена, дочь Вера, совершеннолетняя 3
15. Николай Чурасов, холостой 1
16. Чарльз Ифкин, холостой, американец 1
Итого 53

Из этого числа работников: мужчин — 16, женщин — 17, ребят старше десяти лет — 9, моложе — 11.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Смирнов читать все книги автора по порядку

Николай Смирнов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Джек Восьмеркин американец отзывы


Отзывы читателей о книге Джек Восьмеркин американец, автор: Николай Смирнов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x