Николай Балаев - Бурый призрак Чукотки
- Название:Бурый призрак Чукотки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1991
- ISBN:5-235-01228-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Балаев - Бурый призрак Чукотки краткое содержание
Автор двадцать лет прожил на крайнем севере Сибири. Повести, вошедшие в книгу, рассказывают о действительных событиях, в них много приключений и подробностей из жизни тундры. В первой появление у человеческого жилья неведомого существа фантастических размеров заставляет героев заняться раскрытием тайны «полярного чуда». Во второй повести небольшое семейство отправляется в дальнее путешествие по зимней тундре, чтобы проверить легенду о «солнечных птицах» — одну из загадок Чукотской земли. Завораживающие картины рисует автор, рассказывая об этом походе по Анадырским горам. Рассказы также посвящены Северу — зверью, населяющему его, и человеку.
Бурый призрак Чукотки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Перед полосами кустарника, прикрывавшими Реку, мы повернули вправо. Теперь до яранг оставалось километров десять.
— Не пора ли чего-нибудь перекусить? — осведомился сын.
— Привал! — сказал я.
Очень неуютно останавливаться посреди голой снежной тундры. Поэтому сын подогнал упряжку к большому ольховому кусту. Достали термос и приготовленные еще дома для первой тундровой трапезы дорожные «чукотские слоенки»: галеты с маслом, прикрытые янтарными ломтями подвяленного малосольного гольца.
— А собачкам… это самое? — спросил сын.
— Месиво? Собаки будут есть, когда придем в бригаду. Помнишь, как говорят охотники: «Хороший хозяин кормит собак два раза в сутки, а настоящий — один раз».
— Бедненькие собачки, — вздохнула жена. — Они же видят, как мы едим, и думают: ну и жадины достались нам в хозяева.
— Гуф! — одобрительно подтвердил Дуремар, глядя на меня. Огурец высунул мокрый язык почти до коленок и семенил лапами, а Пуфик кивнул головой. Шушка отвернулась и стала застенчиво разглядывать куст.
— А если мы будем хороше-настоящими хозяинами? — спросил сын.
Не выдержав объединенных атак, я махнул рукой.
Сын дал работникам транспорта галетки, жена тихонько добавила кусочки сахара.
Чая выпили много, весь термос.
— Желательно больше не останавливаться, — сказал я.
— А если заблудимся?
— Где? Говорил же Инайме: вправо по Реке, вдоль кустарников, прямо в яранги упремся. Пошли. Уже темнеет. Собак далеко не отпускать…
Луна вышла почти полная, расстелила по снегам мерцающие зеленые ковры, стало светло… так и захотелось сказать — как днем. Но свет этот обманчив. Кажется, при нем можно читать запросто, а попробуй открой книгу даже с крупным шрифтом: строка сливается в черную линию. Однако кусты, собак, людей видно далеко, их подсвечивает отраженное снегами холодное, пламя.
— А что там, смотрите! — остановился сын. — Во-о-он, за Рекой!
По далекому склону одного из отрогов горы Нирвыкин медленно ползло желтоватое пятнышко. Со стороны бригады, из верховьев. Огонь мерцал, разгорался и совсем пропадал, а потом возникал вновь и все полз вперед, к низовьям Реки.
— Что это? — таинственно спросил сын.
— Блуждающий огонь, — прошептал я. — Осколок Северного Сияния…
Конечно, это был трактор, но ужасно не хотелось портить волшебное очарование наступающей Северной Ночи и разрушать иллюзию нашего полнейшего одиночества в Великом Снежном Мире.
Огонь плыл и плыл вперед.
— Дороги в тех местах нет, — забеспокоилась жена. — Странно… А смотрите, он не один!
В тот же миг глаза уколол тонкий белый лучик, за ним второй. Они появились словно ниоткуда и как мотыльки закружили вокруг расплывчатого пятна.
— Это Летучий Огонь и его Огнята! — уверенно объяснил сын. — Их солнышко оставило смотреть зимой за порядком…
— Там же Моква спит! — тревожно сказала жена.
— Он на той стороне сопки, — возразил я. — До него никакой Летучий Огонь не доберется, слишком крутые осыпи. Хотя пешком…
Наконец огни пропали за отрогом…
Часов в семь вечера впереди вопросительно тявкнула собака. Дуремар остановился и повернул голову левым ухом на звук. Вопросительный лай повторился, а через секунду вспыхнул уже разноголосо и без сомнительных оттенков: бригадные собаки уверенно сообщали хозяевам, что идут гости. Наши в ответ возбужденно и радостно заскулили: предстоят новые знакомства, а также встречи с теми сородичами, что уже бывали на перевалбазе.
— Держи! — Я помог сыну управиться с упряжкой. Пуфик побежал вперед и исчез. Он выполнял обязанности парламентера. Мы пошли за ним на звуки собачьего хора. Минут через двадцать обрисовались зыбкие неясные тени, затем они приняли конические с заметным овалом в боках, очертания, и мы различили три яранги. У крайней стоял человек, на него наскакивал Пуфик и весело крутил хвостом, погавкивая:
— Ах-ха, ах! Вот мы и пришли!
— Тпру-у-у, ребята! — Сын воткнул у передка нарт палку.
— Еттык! — раздался женский голос. — Здравствуйте!
— Етти! — ответили мы хором и узнали Олю Кеунеут, нашу частую гостью, добрую и милую женщину.
В кэркэре — меховом комбинезоне — с непокрытой головой, она взмахнула руками:
— Заходите, заходите, вы мои гости, теперь вы мои гости! Коля, привяжи собачек вот тут, — она показала сыну на дугу тяжелых грузовых нарт, протянула жене тивыйгын; распиленный вдоль кривой кусок рога для выбивания снега из меховой одежды.

Только теперь я обратил внимание, что наши кухлянки покрыты густым слоем инея. Подморозило к вечеру, а мы в дороге и не заметили. Прекрасно держит тепло тела олений мех. Пока лучшей одежды для северной зимы не придумано.
Мы выбили кухлянки очень тщательно. Иначе в тепле они обмокнут, шкура покоробится, полезет ворс, и засочится под одежду вездесущий полярный холод. Сын привязал собачек, распаковал мешок;
— А где тут собачье месиво, а где тут собачье кушево? Вот оно, вот. Держите, ребята! — Он выложил три куска моржатины с горохом. Дуремар отвернулся. Огурец часто завертел языком по морде, нетерпеливо затопал передними лапами, заерзал по снегу задом, но еду не взял. А когда стало совсем невмоготу, прыгнул к Шушке и, глотая слюни, нетерпеливо и жалобно гавкнул: «Взз-зав!»
Шушка обнюхала «кушево», выбрала себе кусок и отодвинулась в сторонку. Дуремар словно увидел это затылком, повернул голову, подошел, тоже понюхал оставшиеся и выбрал себе. Последний торопливо, подхватил Огурец. Пуфик питался с нашего стола, поэтому в распределение собачьего корма не лез. По-видимому, он и считал себя не собакой, а представителем того самого биологического звена между звериным царством и хомо сапиенсом, которое давно ищут ученые.
Мы с женой вошли в ярангу. Посредине, перед пологом, в круглом очаге, выложенном валунами, весело прыгали красно-желтые стебли огня, над ними на цепи, привязанной к высокой треноге, пыхтел мохнатый от пара чайник.
— Раздевайтесь — и в полог, — сказала Кеунеут.
— А что пастухов не видно? — спросил я.
— Они… — Кеунеут отвернулась, подобрала что-то с земли. — Они в стаде. Меняться пошли. Утром будут.
Мы не стали ждать второго приглашения, скинули кухлянки, валенки и, приподняв оленью шкуру, скользнули в меховую комнатку. Мягкий многослойный пол, стены и потолок из двойных оленьих шкур — мехом внутрь и наружу — начисто исключали просачивание холода. В самодельном подсвечнике горели две свечи, и тепло их мы почувствовали сразу.
В ярангу вошел сын и деловито сказал:
— Собачек накормил. Что еще делать?
— Смотри, ты стал настоящий чавчыв, оленевод, — сказала Кеунеут. — Ты устал. Иди в полог, отдохни и согрейся чаем. Потом будешь кушать. Проголодался, наверное? Чем тебя угостить?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: