Моисей Гольдштейн - Биробиджанцы на Амуре
- Название:Биробиджанцы на Амуре
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1958
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Моисей Гольдштейн - Биробиджанцы на Амуре краткое содержание
Повесть «Биробиджанцы на Амуре» рассказывает о небольшом эпизоде из трудовой жизни крестьян-новосёлов — заготовке сена, ведущегося группой переселенцев на отрезанном наводнением острове. Повесть заканчивается победой энтузиастов-косарей: сено скошено и заскирдовано, смертельная опасность, грозившая отрезанным на затопленном острове людям, миновала; сложился и окреп испытанный коллектив коммунаров, готовых к новым сражениям с дикой тайгой.
В остальных произведениях, входящих в этот сборник (за исключением двух последних рассказов, написанных на войне), тоже изображена борьба советских людей за освоение Дальнего Востока.
Биробиджанцы на Амуре - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Какая здесь красота, бабуся, какое солнце, какой аромат!
Пожилые переселенцы заглядывают в деревню, пытаются расспросить о жизни в этой новой стране. Быть может, крестьяне что-нибудь знают о ближнем колхозе, куда направляют переселенцев, действительно ли там так хорошо, как говорят…
Но вот к вокзалу подъехали Берковер и Грин, переселенцы окружили их.
— Еле вас дождались!
— С самого рассвета сидим здесь.
Берковер отвечает улыбкой и все что-то ищет глазами.
Старушка тоже поднялась и, оглядываясь на свои узлы, подошла к возам. Молодежь забегает вперед и кричит:
— Приехали!
— Сейчас поедем!
— Только лошадей покормят!
Переселенцы смотрят на Берковера и на Грина, а те в свою очередь разглядывают переселенцев. Берковер увидал двух молодых девушек, и глаза его встретились с глазами Грина…
— Это вы и есть председатель колхоза? — спрашивают девушки в один голос.
— Да, это я и есть, — отвечает Берковер с улыбкой.
— А квартиры приготовили?
— На дворе ночевать не будете.
— Семейным дадите отдельные комнаты? — спрашивает русоволосая девушка, которая держит за руку молодого парня.
— А школа? — хочет знать паренек с красным галстуком на шее.
— Есть, есть школа, все приготовлено, — отвечает Берковер, не переставая поглядывать на обеих девушек, не отходящих от своих парней.
На обратном пути переселенцы идут рядом с возами, на которые усадили старушку с ребятишками. Ребята постарше вскоре соскочили с возов и побежали к Берковеру, забрасывая его вопросами:
— А речка у вас есть?
— А рыбу ловить можно?
— И лес тоже есть?
— И на охоту тоже можно ходить?
Старушка что-то шамкает губами и поправляет платок на голове:
— Усадили меня, будто бы я уж совсем без ног…
Грин шагает возле первого воза и молчит. Он держит себя так, точно вся эта история его не касается, словно он находится здесь случайно. С Берковером он старается больше не встречаться глазами. Грин слышит, как он спрашивает одну из девушек, ведущую парня за руку, не из одного ли они города.
— С одной улицы, — отвечает русоволосая, звонко смеясь.
— Даже из одного дома! — добавляет парень и получает за это от девушки по губам.
Берковер смотрит на вторую пару, ушедшую вперед, словно дорога была им издавна знакома, и машет рукой.
«О чем тут еще спрашивать…»
К вечеру того же дня Берковер ушел в соседний украинский колхоз. У него не было ясного представления о том, что он будет там делать. Он даже не решил, идти ли ему к Насте, а если идти, то как начать этот странный разговор? И, когда он, входя в деревню, вдруг увидел издалека Настю, то обрадовался. Берковер, ускорив шаг, двинулся берегом реки, протекающей вдоль деревни. Впереди него шла Настя. Ее толстые русые косы были раскинуты по плечам, а с их кончиков стекали сверкающие капли. Берковер пошел еще быстрее и вдруг почувствовал досаду на Грина, на этого старого холостяка, который изъездил весь мир и теперь не может обойтись без свата: «Ну его к черту! Пусть едет в другое место невесту себе искать!» — подумал он, подходя к Насте.
— С купанья?
— Да, — ответила она, весело взглянув на него. — А ты куда, Берковер?
— К тебе, Настя.
— Так рано? Что за праздник?
— Приглашать на вечер. Приехали новые переселенцы. Приходи, Настя, потанцуешь.
— Если еще кто-нибудь пойдет, приду!
— Я иду приглашать. Все придут.
— Ну ладно. Со всеми и я приду.
— А одна боишься?
— Боюсь? Я уже большая. Не хочу, понимаешь?
— Понимаю, — сказал Берковер, улыбаясь. — У людей языки…
— Люди как люди, а Грин еще невесть чего подумает.
— В чем же дело? Разве ты его не любишь?
Настя ответила не сразу, она только искоса взглянула на Берковера, потом, усмехнувшись, бросила:
— А если люблю, так что? — и, протянув руку, холодно простилась.
К вечеру готовились все. Колхозники, словно в ожидании большого торжества, оделись по-праздничному. Лица у них довольные, улыбающиеся: семья прибавляется. Новые переселенцы расселись на скамьях и чувствовали себя гостями. Украинцы из соседнего колхоза нетерпеливо перебирали ногами и готовились при первых же звуках гармошки пуститься в пляс.
Берковер побрился, волосы его причесаны, но видно, что это стоило ему немалых усилий: на самой макушке упрямо торчит прядь волос.
Грин в темном костюме. На шее — жесткий крахмальный воротник, который, словно в обруче, держит его голову. Настя украдкой взглянула на него и улыбнулась.
— Ты выглядишь совсем как жених! — сказала она, когда он сел рядом с ней.
— А ты как невеста! — ответил Грин, надувая щеки.
Берковер издали смотрел на них. Он приглаживал непокорную прядь волос и глаз не отводил от Насти. Сколько раз он уже видел ее, но только сейчас замечает, что она действительно хороша. Пестрое украинское платье и красные бусы так идут к ее матово-розовому лицу! Глаза у нее пепельного цвета с легкой прозеленью. Он ловит себя на том, что именно такие глаза нравятся ему… А когда Настя смеется, то смех ее звучит мягко-мягко, и так тепло от него становится на сердце, что Берковер готов часами слушать ее голос…
Грин сидит с украинцами. Ему весело. Он как-то посвежел, стал разговорчивее. Берковер замечает это, и двойственное чувство охватывает его: он доволен и не доволен. «И все-таки, — думает Берковер, — это была удачная мысль — пригласить их всех, чем бы это ни кончилось».
Но вот заиграла гармошка, и начались танцы. Берковер смотрит, как нежно Грин обнимает Настю за талию, как оба они проносятся перед ним, и отворачивается к окну… Лицо Грина сияет. Он заглядывает Насте в глаза и улыбается так, словно увидел в них зарю своей юности.
Буря в летнюю ночь

Поздней ночью Груня вышла на крыльцо, села на коня и вскоре очутилась в лесу, который начинается сразу же за крайними домами поселка. Лес стоит темный, густой и нехоженый. Взлохмаченные головы деревьев переплетаются ветвями. Сейчас, в тихую лунную ночь, здесь пахнет свежестью и влагой. Груня с наслаждением вдыхает ночной воздух. Ее стройная фигура покачивается на коне, который идет спокойным, размеренным шагом. Торопиться ей не надо. До ближайшего селения она вполне успеет. Ведь пешком Груня добралась бы до него только к вечеру следующего дня.
Она, собственно, и хотела пойти пешком, — жаль было снимать лошадь с работы. Но собрание, которое дружно подняло руки за то, чтобы Груня, как лучшая трактористка, поехала рапортовать областному съезду Советов о достижениях колхоза, в один голос потребовало: коня! Обязательно дать ей коня!
Конь — каштановой масти, высокий, со стройной изогнутой шеей, натянутой, словно лук. Груня поглаживает эту теплую и мягкую, как бархат, шею и нагибает голову, проезжая под ветвями, которые касаются ее лица и путают и без того взъерошенные черные кудри.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: