Иван Свистунов - Все равно будет май

Тут можно читать онлайн Иван Свистунов - Все равно будет май - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Советская классическая проза, издательство Воениздат, год 1970. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Иван Свистунов - Все равно будет май краткое содержание

Все равно будет май - описание и краткое содержание, автор Иван Свистунов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Иван Свистунов в новом романе прослеживает судьбы рабочих парней, которые из карьеров кирпичного завода шагнули в большую жизнь, а в годы войны мужественно сражались с врагом и дошли до Берлина. Подполковник Сергей Полуяров кончает войну командиром полка, майор Алексей Хворостов — политработником, лейтенант Семен Карайбог — командиром взвода.

Трудны были их фронтовые дороги. Не всем героям довелось дожить до светлого дня Победы. Но все они верили, что победа все равно будет, май наступит.

Ивана Свистунова читатель знает по романам «Сердца в строю», «Жить и помнить».

Все равно будет май - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Все равно будет май - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Свистунов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Настенька не ждала писем Назара. Он не должен ей писать, не должен ее прощать. Пришлет письмо, она вернет его, не читая. Не надо ей ни жалости, ни снисхождения. Пусть и по живому, но навсегда обрубила она прошлую жизнь. Теперь она ждала одного: скорей бы окончилась война и наладилась мирная жизнь. Завербуется она на Крайний Север или Дальний Восток и уедет с Сереженькой подальше от родных мест. Навсегда!

Бегая на работу и с работы, Настенька с опаской оглядывалась по сторонам: не встретить бы родителей мужа. Пугали и мучили их осуждающие, презирающие глаза. Скорей бы уехать, чтобы не видеть, не слышать…

А встретить пришлось. В тот день Настенька только что вернулась с работы, вынула из печки вчерашние щи, отрезала кусок пайкового хлеба. Достала из шкафчика тарелки и ложки и выглянула в окно, чтобы позвать Сережу обедать. И обмерла: по ступенькам крыльца, держась за стену, трудно поднималась свекровь.

«За Сереженькой! — как нож в сердце, врезалась мысль. — Не отдам! Буду кусаться, царапаться, умолять, но не отдам». А сама чувствовала, как онемели, ослабели ноги, оцепенело сердце. Опустилась на стул, со страхом смотрела на дверь.

Свекровь долго возилась в сенях, не могла найти щеколду. Вошла без стука, остановилась на пороге, держась за дверной косяк. Настенька посмотрела на свекровь и ужаснулась. На пороге стояла чужая старуха, а не мать Назара. Не могла так измениться свекровь за то время, что они не виделись. Не могла хотя и пожилая, но крепкая, жилистая, твердая женщина стать ходячим трупом. Серое лицо, слепые глаза, по-покойницки отвалившаяся челюсть.

Свекровь ничего не говорила, только смотрела на невестку невидящими мертвыми глазами. Настеньке показалось, что старуха сейчас упадет. Сорвалась с места, взяла ее за руку и, как слепую, подвела к стулу и посадила. Старуха непослушной дрожащей рукой, не попадая, полезла в карман. Вынула бумажку и молча протянула невестке. Настенька машинально ее развернула и среди нескольких строчек, напечатанных на пишущей машинке, прочла только три слова: «Пал смертью храбрых!»

Бумажка выпала из рук. Но три слова, как гвозди, остались в мозгу: «Пал смертью храбрых… пал смертью храбрых… пал смертью храбрых». Настенька опустилась на колени перед свекровью и, чтобы сдержать крик, прижала ко рту подол ее черной юбки.

Глава шестнадцатая

ДОШЛИ!

1

Утро встало ясное, по-весеннему светлое, только в той стороне, где был центр города, по небу тянулись широкие дымные полосы: бомбежка или пожары. Артиллерийская канонада то стихала, то раскатывалась с новой силой, и тогда дрожала земля, дрожали стены домов, дрожали густо цветущие яблони в садах и на обочинах дорог. Над головой проносились бомбардировщики и штурмовики. И все знали — наши!

— Эх, опоздали мы, ребята! — сокрушенно покачал головой гвардии младший лейтенант Семен Карайбог.

— Куда опоздали? — заинтересовались бойцы взвода.

— Как куда! К 20 апреля в Берлин не поспели.

— А почему к 20 апреля?

— День рождения Гитлера. Надо было фюрера лично поздравить, а то невежливо получается.

Бойцы заулыбались.

— Мы его по старому стилю поздравим, — нашелся сержант Федоров.

— Ты собираешься еще две недели воевать? — нахмурился Карайбог. — Развоевался! Вот нажмем, один-два дня — и шабаш.

…Но овладеть немецкой столицей оказалось не так-то просто. В настоящую крепость превратили гитлеровцы свое логово. Восточная окраина города, где наступал стрелковый батальон гвардии майора Верескова, встретила бойцов минометным и артиллерийским огнем, пулеметными очередями, баррикадами. Путь пехотинцам преграждали противотанковые рвы, каменные завалы, хитроумное сплетение тавровых балок, ежей, колючек и мин.

Все улицы и переулки, сады и скверы изрыты траншеями, окопами. Подвалы и первые этажи зданий превращены в доты: окна и двери заложены мешками с песком, из узких, пробитых в капитальных стенах амбразур злобно выглядывают пулеметные жала: попробуй подступись!

Выполняя приказ командира батальона, взвод гвардии младшего лейтенанта Карайбога медленно, от дома к дому, от подъезда к подъезду продвигался по широкой улице. Впереди, ближе к центру, густо ложились снаряды нашей артиллерии. Было видно, как в дыму и кирпичной пыли рушатся дома, поднимаются к небу бледные при дневном свете языки пламени.

Гвардии младший лейтенант Семен Карайбог вел своих бойцов через завалы битого кирпича, сквозь обрывистый автоматный лай. Шли, прижимаясь к стенам зданий, серые от кирпичной пыли, потные, кое-кто в грязных окровавленных бинтах, но радостные: идут по Берлину!

Во взвод пришел заместитель командира батальона по политической части майор Васин. Тоже веселый, с посветлевшим лицом. Собрал вокруг себя солдат:

— Товарищи бойцы! Получено радостное сообщение. Части 1-го Белорусского и 1-го Украинского фронтов в районе северо-западнее Потсдама соединились. Берлин полностью окружен!

Семен Карайбог даже крякнул от удовольствия:

— Теперь Гитлеру крышка. Прижмем его к ногтю!

— Вот и берись, товарищ Карайбог, за такую задачу, — подзадорил замполит.

— И возьмусь!

— А если Гитлер смотался к англичанам или американцам? — предположил кто-то.

— Не ушел! — уверенно отрубил Карайбог. — Я его еще на веревочке, как бобика, в штаб приведу.

— Приводи! Будем ждать! — улыбнулся майор и, пригибаясь, чтобы не угодить под шальную пулю, пошел в соседнюю роту.

А уличные бои продолжались с нарастающей ожесточенностью. Гитлеровское командование в бессмысленном сопротивлении бросило в бой тыловиков, интендантов, еще не очухавшихся после ранений выздоравливающих.

На участке, где действовал батальон майора Верескова, появились «фольксштурмовики». Захватив в плен старика из батальона «фольксштурма» с бравыми вильгельмовскими усами, но такого дряхлого, что только дунь — и упадет, Семен Карайбог покачал головой:

— Ну и гитлеровская гвардия — по две вши на щепоть. — И добавил не без удовольствия: — Теперь всем ясно: пропал Гитлер, и собаки не залают.

Дойдя до конца улицы, взвод Карайбога натолкнулся на реку, закованную в камень и бетон.

— Что за водная преграда?

Командир батальона развернул карту:

— Шпрее.

— Худосочная речушка, хреновенькая, — определил Карайбог. — Нет времени ждать, пока саперы мосты наведут. Форсируем ее на подручных средствах. Как, товарищ гвардии майор?

— Правильно, — согласился Вересков. — И не такие реки форсировали. А эта — последняя.

— Тем более! Разрешите, товарищ майор?

— Действуйте!

Карайбог приказал своим бойцам:

— Ищите, ребята, бочки, доски, диваны и прочую муру, что плавает.

Подручные средства бойцы раздобыли быстро, и минут через десять были на противоположном берегу. И сразу попали под артиллерийский обстрел. Вражеская батарея, обосновавшаяся на перекрестке двух улиц, била прямой наводкой по нашей наступающей пехоте. Снаряды с грохотам ложились в каменных ущельях улиц, осколки остро рубили воздух.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Свистунов читать все книги автора по порядку

Иван Свистунов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все равно будет май отзывы


Отзывы читателей о книге Все равно будет май, автор: Иван Свистунов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x