Элинор Портер - Поллианна [litres]

Тут можно читать онлайн Элинор Портер - Поллианна [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: prose, издательство Array Литагент «Аттикус», год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Поллианна [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Аттикус»
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-389-09183-2
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элинор Портер - Поллианна [litres] краткое содержание

Поллианна [litres] - описание и краткое содержание, автор Элинор Портер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
После смерти папы маленькую Поллианну отправляют жить к сварливой тётке. Впереди у неё ещё много испытаний… Эта книга, написанная ровно сто лет назад, вошла в золотой фонд литературы для детей.

Поллианна [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поллианна [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элинор Портер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И, схватив конспекты проповеди, решительно порвал на мелкие кусочки, словно говоря: «Горе вам, книжники и фарисеи!..» Затем взял чистый лист бумаги и кратко и размашисто написал то, что было сказано в Евангелии от Матфея, главах 13,14 и 23. Этого будет достаточно.

На следующий день проповедь преподобного Пола Форда имела оглушительный успех. Горожане говорили, что за всю свою жизнь не слыхали ничего подобного. И без конца цитировали речение, одно из тех мест Святого Писания, которое Поллианна называла «радостными стихами»: «Возрадуйтесь в Господе и возвеселитесь, ибо вы праведники, и праведность ваша сияет в сердцах ваших!..»

Глава XXIII Несчастный случай Однажды по просьбе миссис Сноу Поллианна - фото 70

Глава XXIII

Несчастный случай

Однажды по просьбе миссис Сноу Поллианна отправилась к доктору Чилтону чтобы - фото 71

Однажды по просьбе миссис Сноу Поллианна отправилась к доктору Чилтону, чтобы узнать у него название лекарства, вылетевшее у больной из памяти.

– Никогда не была у вас дома. Так вот как вы живёте! – воскликнула девочка, с любопытством оглядываясь вокруг.

Доктор смущённо улыбнулся.

– Да. Вот так и живу… – пробормотал он, продолжая что-то записывать в своём блокноте. – Только вряд ли это можно назвать домом, Поллианна… Просто снимаю комнаты. А дом – это нечто другое…

Поллианна сочувственно кивнула. В её глазах светилась недетская мудрость.

– Понимаю. Для этого нужна любимая женщина и дети.

– Что-что?! – изумлённо воскликнул доктор, отрываясь от блокнота.

– Об этом мы давеча говорили с мистером Пендлтоном, – покачала головой девочка. – О том, что в доме необходимо присутствие женщины и ребёнка… Ну, вы понимаете!.. Кстати, почему бы и вам не найти себе женщину по сердцу? А, мистер Чилтон?.. Ну или, может быть, хотя бы возьмёте Джимми Бина, если мистер Пендлтон от него откажется?

Доктор Чилтон принуждённо рассмеялся.

– Так, значит, мистер Пендлтон утверждает, что для дома необходимо присутствие женщины и ребёнка… – уклончиво сказал он.

– Именно. Без этого и дом не дом. Так как же насчёт вас самого, доктор Чилтон?

– Что насчёт меня? – пробормотал доктор, отходя к столу.

– Как насчёт того, чтобы найти себе любимую женщину, завести ребёнка?.. Ах да! Чуть не забыла… – спохватилась Поллианна и слегка покраснела. – Думаю, вы должны знать. Оказывается, много лет назад мистер Пендлтон был влюблён совсем не в мисс Полли. Я не так всё поняла. Наверное, и вас ввела в заблуждение. Надеюсь, вы ещё никому об этом не рассказывали? – нетерпеливо спросила она.

– Нет, Поллианна… Никому не рассказывал, – ответил доктор.

– Ну, тогда всё в порядке, – облегчённо вздохнула девочка. – Видите ли, сэр, ведь я только вам об этом сказала. Мистер Пендлтон как-то странно отреагировал, когда узнал, что вы об этом знаете…

– В самом деле? – чуть заметно улыбнулся доктор.

– Да. И ему, конечно, было бы неприятно, если бы об этом узнал ещё кто-нибудь. Потому что это неправда… Но вы мне так и не ответили, сэр, насчёт женщины и ребёнка!

Возникла долгая пауза. Потом со всей серьёзностью доктор произнёс:

– Вообще-то ты ещё слишком маленькая, чтобы спрашивать о подобных вещах…

Поллианна наморщила лобик и задумчиво возразила:

– И всё-таки без них вам не обойтись.

И умоляюще взглянула на доктора.

– Покорно благодарю, – рассмеялся тот, приподняв брови. Потом с прежней серьёзностью прибавил: – Если ты такого мнения, то это ещё не значит, что его придерживается кое-кто из твоих близких. Во всяком случае, искусно это скрывает…

Поллианна снова сдвинула бровки. Потом удивлённо распахнула глаза.

– Как вы можете так говорить, сэр! Ведь, в отличие от мистера Пендлтона, вы даже не пытались предложить этому «кое-кому» руку и сердце. Или я не права?

Доктор порывисто поднялся на ноги.

– Успокойся, Поллианна! Ты слишком близко принимаешь к сердцу переживания других людей. Сначала тебе нужно немножко подрасти… А сейчас, – продолжал он, – отправляйся к миссис Сноу. Я выписал рецепт и подробно написал, как принимать лекарство. Ещё есть вопросы?

Девочка покачала головой.

– Нет, сэр. Спасибо, сэр, – промолвила она и направилась к двери. Но через два-три шага обернулась. Её словно осенила какая-то мысль. – Во всяком случае, уважаемый доктор Чилтон, – крикнула она на прощание, – я очень рада, что не вы оказались тем человеком, который был влюблён в мою маму и просил её руки! До свидания, сэр!

Несчастный случай произошёл в последний день октября.

Поллианна спешила домой из школы. На дороге показался автомобиль. Времени было вполне достаточно, чтобы успеть перейти улицу. Что произошло затем, никто так и не смог внятно объяснить. Непосредственных свидетелей происшествия не оказалось. Никто не видел, как всё случилось и кто виноват.

Как бы то ни было, в пять вечера Поллианну принесли домой и положили на кроватку в её комнате. Она была без сознания. Бледная как простыня тётушка Полли и рыдающая Нэнси осторожно раздели девочку и уложили поудобнее. Доктор Уоррен уже летел к пострадавшей.

– На госпоже просто лица нет, – всхлипывая, говорила Нэнси старику Тому. Она вышла в сад, пока доктор и мисс Полли были в комнате Поллианны. – На этот раз чувство долга тут ни при чём. Она ужасно переживает! От чистого сердца! Нет, руки у неё не дрожат, но у неё такой вид, словно она сама готова сражаться с ангелом смерти!.. Ах, мистер Том! Из одного чувства долга человек не способен на такое!

– Что, девочка в тяжёлом состоянии? – спросил старик, качая головой.

– Пока неизвестно, – всхлипнула Нэнси. – Лежит, бледная вся, как смерть, не шевелится. Но мисс Полли говорит, что она живая. Госпожа мерила пульс, слушала дыхание…

– А что всё-таки случилось? – поинтересовался старик, недоуменно двигая бровями.

Нэнси пожала плечами:

– Кабы знать! Прямо какое-то бесовское наваждение! Как можно было переехать такую малютку?! Ох, не зря я всегда ненавидела эти вонючие автомобили!

– А куда её ударило?

– Не могу сказать, – простонала Нэнси. – На головке небольшая царапина, совсем не опасная. Так мисс Полли говорит. Госпожа опасается, как бы там не было внутренних ушибов…

Глаза старика увлажнились.

– Ох, не дай Господь, Нэнси! – пробормотал он. – Но, по-видимому, это так… Чёрт бы побрал эти автомобили!.. Будем надеяться, всё обойдётся…

– Ах, не знаю, не знаю, – запричитала Нэнси, в отчаянии замотав головой и заламывая руки. – Прямо сердце разрывается! Боюсь, не выдержу, пока доктор выйдет. Нужно хотя бы умыть бедняжку.

Однако и после отъезда доктора Нэнси не смогла рассказать старику что-либо определённое. Судя по всему, переломов не было. Царапина на лбу, как и было сказано, не опасная. Вместе с тем выражение лица, с которым доктор вышел из комнаты, не предвещало ничего хорошего. Что касается мисс Полли, то бедняжка вся осунулась и побледнела ещё сильнее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элинор Портер читать все книги автора по порядку

Элинор Портер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поллианна [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Поллианна [litres], автор: Элинор Портер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x