Юрий Клименченко - Открытое море
- Название:Открытое море
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Лениздат
- Год:1956
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Клименченко - Открытое море краткое содержание
Открытое море - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я отказался от лампы. Так хорошо было сидеть у камина в полумраке.
Наташа вышла, и я услышал, как она уселась за конторку.
Некоторое время я сидел неподвижно и смотрел на огонь.
Внезапно в комнату ворвался порыв холодного ветра, хлопнула входная дверь, и в буфет вошел человек.
Он стряхнул дождевые капли с плаща, разделся и сел за столик напротив меня. Сначала я не мог рассмотреть его лица, но затем он повернулся, и зарево огня от камина осветило его лицо и фигуру. Я увидел нечто необычайное. Передо мной был человек, одетый в черный бархатный камзол, на рукавах и у шеи белели кружева. На ногах были широкие лакированные ботфорты. С пояса свешивалась длинная шпага, какие носили моряки несколько столетий назад. У него было мужественное, очень бледное лицо, с твердо очерченными губами, над которыми виднелись черные тонкие усики. Густые каштановые волосы спускались до плеч.
Удивительные глаза его, изумрудно-зеленые и бездонные, как океан, смотрели на меня в упор.
«Хозяйка! Коньяк! Да поживее. Кровь застыла в жилах», — услышал я немного глуховатый, но очень приятный голос.
«Да, сейчас!» — отозвалась Наташа, и через минуту перед гостем стоял бокал янтарного коньяка.
Незнакомец сделал глоток и протянул ноги к камину. Мы сидели молча минут десять.
Было что-то напряженное в этой тишине, иногда прерываемой треском поленьев да завыванием ветра. Наконец человек медленно повернул голову ко мне и проговорил):
«Вы моряк, кажется? Я сужу по костюму. Об этом также говорит синий якорь, вытатуированный на вашей руке. Скажите, вы когда-нибудь огибали мыс Доброй Надежды?»
«Да, мне пришлось проходить там однажды», — ответил я.
«Проклятое место! Проклятое трижды!» — в зеленых глазах моего собеседника вспыхнули ужас и ненависть.
Затем глаза его потухли и он задумчиво сказал:
«Так хочется иногда поговорить с кем-нибудь из живых людей! Возможно, вам приходилось слышать историю несчастного капитана Вандердекена? Если вы никуда не торопитесь, я расскажу ее вам. Так скоротаем время. Мне осталось быть на берегу недолго… Корабль уже в порту. Я слышал грохот его ржавой якорной цепи. О, как хорошо знаю я этот звук. Так слушайте…»
Он наклонился и помешал уголья в камине длинными черными щипцами. Уголья разгорелись, комната и все предметы в ней приняли еще более красноватый оттенок.
«Было это давным-давно, когда пароходы еще не застилали своим грязным дымом голубые небеса, а по благородной поверхности моря скользили белокрылые парусники, — начал незнакомец, закуривая старинную глиняную трубку. — В Амстердаме проживал в то время капитан Вандердекен. Был он смел и отважен, ходил под полными парусами в любую погоду и ни один океан не мог похвастать тем, что видел опущенный бом-брамсель Вандердекена.
Когда он входил в родной порт, возвращаясь из далеких плаваний на своем изящном и белом, как чайка, корабле, весь город приходил приветствовать его цветами и радостными криками.
Самые влиятельные горожане искали его дружбы, а прекрасные юные девушки видели его в мечтах своим женихом.
И казалось бы, счастлив был капитан, но червь тщеславия потихоньку подтачивал его сердце.
Потому-то всегда капитан Вандердекен был мрачен и задумчив.
В то время еще никому не удалось благополучно обогнуть мыс Доброй Надежды. Несколько раз пытался смелый голландец выйти на траверз видневшегося вдали мыса, но встречные ветры и ураганы рвали паруса, ломали мачты и гнали корабль на многие сотни миль назад, на север.
Роптал экипаж, а старый боцман, горбун Торп, незаметно крестился и цедил сквозь зубы: «Эта дьявольская затея не кончится добром!».
Однажды во время длительного плавания, находясь у берегов Южной Африки, решил капитан Вандердекен во что бы то ни стало пройти заколдованное место.
Снова были поставлены все паруса, и снова помрачнела команда, догадываясь, куда держит курс ее капитан.
Когда вдали показалась знакомая полоска земли, разыгралась невиданная доселе буря.
Как стрела, несся фрегат, накренившись и черпая бортом воду.
Всё ближе и ближе становился мыс… Но внезапно ветер перешел на зюйд и со страшной силой подул навстречу. Волны с ревом вкатывались на палубу, ломая и круша всё на своем пути.
Уже брамселя улетели в море, а марселя болтались, разорванные в клочья.
Вскоре с треском обрушилась фокмачта, убив двух матросов. Команда в страхе столпилась на юте. Только капитан, вцепившись в поручни мостика, сжав зубы, как зачарованный смотрел на близкий, но недосягаемый мыс.
Вдруг страшный удар потряс корпус корабля. Громадная волна со зловещим шипеньем вкатилась через борт на палубу и на секунду скрыла весь фрегат под собой.
Когда вода сошла, все увидели, что она унесла в океан трех человек.
Возмущение и ропот поднялись среди моряков. «Довольно! Назад! Мы хотим жить!» — раздались крики.
Тогда боцман Торп, маленький и горбатый, с горящими глазами, развевающимися космами седых волос, поднялся на разбитый мостик: «Капитан! Хватит испытывать судьбу! Корабль гибнет. Поворачивай назад! Не то… не то мы повернем сами», — и, видя, что капитан не отвечает, он оттолкнул рулевого и схватился за штурвал.
Тут Вандердекен очнулся. Необычайно громким голосом, который слышали все, он закричал:
«Клянусь, что мы обойдем этот проклятый мыс! Даже если мне придется для этого продать душу дьяволу или плавать здесь до страшного суда! А ты, собачье отродье…» — он схватил Торпа железной рукой, поднял на воздух и швырнул в кипящую у бортов воду.
Ужасный крик вырвался у стоявших на палубе, и в тот же момент раздался леденящий душу хохот, заглушивший даже рев шторма.
Неожиданно ветер перешел на попутный, горизонт побелел и прояснился; фрегат быстро побежал по странно утихающему морю на юг, к мысу Доброй Надежды.
«Рваные паруса сменить!» — приказал капитан. И вот, когда корабль огибал недосягаемый мыс, вдруг над ним разверзлись небеса, ветер замер, притих океан, и громоподобный голос произнес: «Слушай, Вандердекен! Ты исполнил свою честолюбивую мечту. Ты обошел вокруг мыса Доброй Надежды ценой своей клятвы. Ты будешь страшно наказан, Вандердекен! Со своим экипажем безумцев будешь ты плавать по морям и океанам в течение веков! До страшного суда! Пройдут столетия, сменятся многие поколения людей, изменятся и суда, на которых они будут плавать, а твой фрегат-призрак всё будет бороздить воду, не зная пристанища…
…Отныне люди, увидевшие твой корабль, — это обреченные на смерть. Все будут бояться и проклинать тебя!
Один раз в семь лет ты и твой экипаж снова будете сходить на берег и начинать прежнюю жизнь, но ровно через двадцать один день, где бы ты ни находился, ты услышишь грохот подымаемого якоря и явишься на фрегат. И вы снова уйдете в семилетнее плавание…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: