Марина Луценко - Ловушка для банкира

Тут можно читать онлайн Марина Луценко - Ловушка для банкира - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose, издательство Букмастер, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ловушка для банкира
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Букмастер
  • Год:
    2013
  • Город:
    Минск
  • ISBN:
    978-985-549-421-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марина Луценко - Ловушка для банкира краткое содержание

Ловушка для банкира - описание и краткое содержание, автор Марина Луценко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Виктории Дружкиной, сотруднику архива одного из московских НИИ, неожиданно предлагают подзаработать денег — разобрать архив, найденный в доме известного банкира. Предложение выглядит странно, но сумма вознаграждения впечатляет. Да и вдруг там что-то интересное… И Вика едет в Красные петушки — небольшой поселок у черта на куличках — и смело берется за работу. Чего только не лежит в семейном архиве! Но Вика — профессионал! Однако, сама того не ожидая, она оказывается втянутой в семейные тайны…

Ловушка для банкира - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ловушка для банкира - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Луценко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Да, зрение полностью восстановилось — в этом нет никаких сомнений. Викино лицо расплылось в глупой улыбке. Чувствовать себя «нормальной» было чертовски приятно. Девушка глянула на часы — полдвенадцатого. Похоже, спать она ляжет без ужина. Ну и пусть! Главное, что мир снова такой привычный!

— Мне все это надоело, — вдруг явственно раздался из-за стены женский голос.

Вика вздрогнула. Она узнала говорящую — это была Настя. Что служанка делает в кабинете Тормакина в столь поздний час?

— Мне надоело все, слышишь? — повторила Настя.

— Слышу, — спокойно ответил Тормакин (ага, и он там).

— Я хочу уволиться.

— Увольняйся.

— Тебе что, все равно?!

— Нет. Но если ты так хочешь — увольняйся. Я тебя не держу.

Послышались громкие всхлипывания — Настя плакала.

— Ты настоящее чудовище! Как можно было за обедом так цинично рассуждать о женщинах и детях?

— Не начинай истерику. Ты знаешь — я этого не люблю.

— Да ты вообще ничего и никого не любишь! Ты не способен любить, у тебя нет сердца!

— Зато у меня есть то, что тебе вполне его заменяет — мои деньги.

— Что ты говоришь?! — возмутилась девушка. — Я люблю тебя не за то, что ты богат. Я осталась бы с тобой, даже если бы ты разорился.

— Какое счастье, что мы не можем проверить твою искренность, — заметил иронично банкир. — Это все только слова, дорогуша. На деле я что-то не припомню с твоей стороны каких-либо жертв.

— Не припомнишь? — в Настином голосе появились металлические нотки. — А как же аборт, который я сделала в прошлом году по твоему принуждению? Неужели этого мало?

В комнате на несколько секунд повисла тяжелая пауза.

— Ты с самого начала знала, что я против детей, — сказал, наконец, Тормакин. — Беременность — твоя личная проблема. К тому же после аборта я оплатил тебе шикарный полугодовой отпуск на курорте. Чем ты недовольна? Впредь нужно тщательнее предохраняться.

— Уже не нужно, — с горечью отозвалась Настя. — Вчера позвонил мой гинеколог и сказал, что я бесплодна.

— Отлично, — хмыкнул Тормакин. — Теперь у нас одной проблемой меньше.

ХЛЯСТЬ! — раздалась звонкая пощечина, и практически сразу же хлопнула дверь.

— Истеричка, — процедил сквозь зубы Тормакин.

После того как Настя убежала, банкир оставался в кабинете не больше минуты. Когда он тоже вышел, Виктория недоуменно посмотрела в зеркало шкафа-купе.

— Ни фига себе, — сказала она собственному отражению.

Получается, банкира и Настю связывают любовные отношения. И судя по тому, что Тормакин стерпел пощечину от служанки, она ему действительно дорога.

— А еще мне слышатся разговоры через стену, — невесело подытожила Вика.

Она натянула на голову одеяло. Спать, немедленно спать! Пока снова не почудились голоса из-за стены. Уф, как же ей надоели все эти ненормальности…

* * *

Первым, кого девушка увидела, едва погрузившись в сновидение, был слуга Харитон. Заложив руки за спину, он кружил по аллее графского сада, явно кого-то поджидая. Голова туземца была низко опущена, глаза прикрыты. Нервно комкая в руке листок бумаги, он ходил взад-вперед и бормотал что-то под нос. Внезапно Харитон умолк. Поднял голову и, не мигая, уставился вдаль. Там, в самом начале садовой аллеи, показалась белая фигура. Это была кормилица Светлана. Нежно прижимая к себе двух малышей, она прогуливалась по саду, не подозревая о предстоящей встрече с туземцем. Харитон быстро сошел с аллеи и укрылся за стволом высокой сосны. Некоторое время он внимательно наблюдал за женщиной, а когда та, наконец, приблизилась к дереву, стремительно вышел из своего укрытия.

— Ой! — Светлана побледнела от неожиданности.

Она попыталась, было, обойти туземца стороной, но у нее ничего не вышло.

— Что это ты удумал? Не балуй! — женщина сдвинула брови, изображая сердитость, хотя сердце ее бешено колотилось от страха.

— Я не причиню тебе вреда, — Харитон без труда разгадал браваду кормилицы. — Мне только и нужно, Светлана, что поговорить с тобой.

Та строго посмотрела на туземца.

— Не о чем нам разговаривать.

Женщина снова попыталась обойти его, но безрезультатно — мощная широкоплечая фигура Харитона перекрывала дорогу. Он усмехнулся.

— Не думай, что сможешь убежать от меня. Без разговора я тебя не отпущу, так и знай.

Светлана застыла на месте. Если бы не дети у нее на руках, кормилица, возможно, повела бы себя более решительно. Но она опасалась напугать малышей, и потому покорно кивнула.

— Твоя воля — давай поговорим.

Получив согласие, туземец вдруг смешался. От его былого напора не осталось и следа.

— Вот, прочти, — он протянул женщине тот самый листок, который сжимал в руке.

— Безграмотная я, — покачала головой кормилица. — Уж ты как-нибудь сам.

Смутившись еще больше, Харитон судорожно сглотнул.

— Хорошо, слушай…

Уставившись в листок, туземец стал читать нараспев:

«Храни меня, последняя любовь
От мелочных, незначимых сомнений,
От ревности и от пустых тревог,
От резких фраз ненужных подозрений.
Оставь меня, последняя любовь,
Нет больше сил бороться за свободу,
Нет сил претерпевать всю эту боль,
Нет сил, и я противиться не буду.
Прости меня, последняя любовь
Забудь упреки — в этом виноват я.
Забудь печаль, что мучит вновь и вновь,
И дай забыться мне в твоих объятьях».

Светлана была поражена.

— Это чье ж такое стихоплетничество?

— Мое, — глухо сказал Харитон. — Специально для тебя сочинил. Нравится?

— Нравится, — женщина смерила взглядом обрадовавшегося, было, туземца и вдруг заливисто расхохоталась. — Ладно врать-то! Чай, содрал у кого-нибудь стишата эти, а теперь за свои выдаешь — чтоб цену набить.

Харитон, пораженный такой грубой насмешкой, растерялся. Кормилица тут же воспользовалась моментом. Она оттолкнула с пути осмеянного поклонника, и, прижав покрепче детей, быстро пошла вперед по аллее. На туземца было страшно смотреть. Боль, обида, жгучая ненависть охватили все его существо. Когда Харитон провожал взглядом удаляющуюся женщину, его раскосые глаза сверкнули яростным огнем. Словно почувствовав этот взгляд, Светлана тревожно обернулась. Но лицо туземца уже приняло свой обычный вид — теперь оно не выражало ничего, кроме равнодушия. Кормилица еще крепче прижала к себе малышей и заспешила прочь.

Картинка дернулась… Сон перенес Викторию на второй этаж графского особняка — прямо к двери ее нынешней комнаты. Именно к ней, к этой двери, примчался сейчас огромный черный мастифф. Он встал на задние лапы и, толкнув передними дверь, моментально ввалился внутрь комнаты. Светлана как раз уложила маленького графа на дневной сон, а сама устроилась неподалеку с вышиванием. Пес бросился к кормилице и жалобно заскулил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Луценко читать все книги автора по порядку

Марина Луценко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ловушка для банкира отзывы


Отзывы читателей о книге Ловушка для банкира, автор: Марина Луценко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x