Фэнни Флэгг - Дейзи Фэй и чудеса [litres]
- Название:Дейзи Фэй и чудеса [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Фантом
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86471-783-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фэнни Флэгг - Дейзи Фэй и чудеса [litres] краткое содержание
Дейзи Фэй и чудеса [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
74
Тони Кёртис (настоящее имя Бернард Шварц; 1925–2010) – американский актер венгерского происхождения, пользовался широкой популярностью в конце 1950-х и начале 1960-х годов. У нас в стране он, наверно, известен прежде всего по феерической комедии «Большие гонки».
75
Фрэнк Лавджой (1914–1962) – американский актер.
76
Стивен Фостер (1826–1864) – американский композитор, поэт, автор популярных песен.
77
Член Демократической партии из южных штатов.
78
Фэтс Домино (1928–2017) – американский певец в стиле ритм-энд-блюз, пианист, композитор-песенник, один из родоначальников рок-н-ролла.
79
Песню исполнял Луи Армстронг, пел ее и Фэтс Домино.
80
Mustard в переводе «горчица», Pickle – «рассол, маринад».
81
Фред Макмюррей (1908–1991) – американский актер с заурядной, даже невзрачной наружностью, блистательно сыгравший в трех десятках фильмов, в том числе и в шедевре Билли Уайлдера «Двойная страховка» (1944).
82
Американская актриса Виржиния Майо (1920–2005)много снималась в кино, но большой звездой так и не стала, часто играла замученных жизнью героинь или жертв злодеев.
83
Островки Лангерганса – небольшие скопления клеток, рассеянные по поджелудочной железе, которые секретируют гормоны инсулин и глюкагон.
84
Джейн Уаймен (1914–2007) – актриса, обладательница премии «Оскар», первая жена Рональда Рейгана. Красавчик Рок Хадсон (1925–1985) – голливудский актер, неповторимый герой-любовник с трагически неоднозначной судьбой.
85
Аристократичную Эстеллу, героиню романа Ч. Диккенса «Большие надежды», с раннего детства воспитывали разбивательницей мужских сердец, она должна была стать орудием мести всем мужчинам, и первой ее жертвой оказался герой романа Пип, мальчик из семьи бедняков.
86
«Не Бог создал ангелов хонки-тонк» – песня Долли Партон; хонки-тонк – непритязательное фортепьянное кантри, игралось в основном в барах и салунах. «Ковлига» – песня Хэнка Уильямса про деревянную фигуру индейца возле бара, который влюбился в статую девушки-индианки из магазина напротив. «Лживое сердце твое» – песенка из репертуара Элвиса Пресли, слова и музыка Хэнка Уильямса. «Счастливого тебе пути» – песенка «ковбойской парочки» Дэйл Эванс и Роя Роджерса.
87
Пэтси Клайн (1932–1963) – выдающаяся кантри-певица, оказавшая огромное влияние на всю американскую эстраду 1960-х годов.
88
Фильм-мюзикл (1956) с Юлом Бриннером в главной роли, который был абсолютно лыс, что не помешало ему стать одной из самых ярких звезд американского кино.
89
И так далее и тому подобное ( лат .).
90
Тэб Хантер (р. 1931) – актер, сценарист, продюсер.
91
Теннесси Эрни Форд (1919–1991) – американский певец, обладатель роскошного баритона, именно после его исполнения в 1955 г. стала знаменитой песня «Шестнадцать тонн» ( Sixteen Tons ), которая ныне – джазовая классика.
92
Всемирно известная песня к фильму Альфреда Хичкока «Человек, который слишком много знал», название переводится с французского как «Что будет, то будет».
93
Пьеса Теннесси Уильямса.
94
Энн Сотерн (1909–2001) – американская актриса, номинантка на премию «Оскар».
95
Билли Грэм (правильное произношение полного имени – Уильям Грэхам; р. 1918) – американский религиозный и общественный деятель, член самого крупного в мире баптистского объединения Южной Баптистской конвенции. На протяжении многих лет является духовным советником президентов США.
96
Дороти Паркер (1893–1967) – американский писатель и поэт, более известна своим едким юмором и остротами о городских слабостях XX века.
97
«Христианская наука» – религиозная организация и этическое учение.
98
Кэтрин Корнелл (1898–1974) – американская актриса. Одна из «звезд» коммерческого бродвейского театра.
99
«Частные жизни» – история о семейной паре, которая не может существовать вместе, но и не может жить друг без друга, – одна из наиболее популярных пьес Ноэля Коуарда.
100
Гертруда Лоуренс (1898–1952) – англичанка, американская актриса.
101
Эдди Фишер (1928–2010) – американский эстрадный певец и актер, сильный и мелодичный тенор вкупе с выигрышной внешностью сделали его кумиром американских подростков первой половины 1950-х. Помимо музыки Фишер известен своими браками с голливудскими звездами Дебби Рейнольдс, Элизабет Тейлор и Конни Стивенс.
102
Строка из песни.
103
Джек-фонарь – фонарь из полой тыквы с отверстиями для глаз, носа и рта, со свечой внутри. Ставится перед домом или на подоконнике в канун Дня всех святых.
104
The Four Freshmen («Четыре первокурсника») – ансамбль организовали четыре первокурсника консерватории в Индианаполисе – отсюда и название. Пик популярности пришелся на 1950-е годы.
105
Бродвейский мюзикл 1943 г.
106
Традиционная английская песенка, которая исполняется во время чествования кого-либо.
107
Вероятно, имеется в виду знаменитая песня Фрэнка Синатры.
108
Слоган, призывающий увидеть красивое место в горах – Рок-Сити, штат Джорджия.
109
Знаменитая мелодия американских менестрелей, исполняющих шутливые песенки. Есть много песен в стиле нонсенса, написанных на эту мелодию, одна смешнее другой. Одну из самых ранних, наверно, про девушку с деревянной ногой, исполняет группа Фредди Фишера, 1942 г., они играют на умопомрачительных инструментах и даже звонко портят воздух.
110
Вероятно, имеется в виду сцена из романа «Унесенные ветром», где Эшли дает в руки Скарлетт комок глины.
111
Маримба – музыкальный инструмент народов Южной Африки и Центральной Америки.
112
Мейми Эйзенхауэр (1896–1979) – первая леди, жена президента Дуайта Д. Эйзенхауэра.
Интервал:
Закладка: