Константин Коровин - «То было давно… там… в России…»
- Название:«То было давно… там… в России…»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русский путь
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:5-85557-347-1, 5-85557-349-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Коровин - «То было давно… там… в России…» краткое содержание
«То было давно… там… в России…» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вас искренне уважающий и благодарный
Константин КоровинParis
Avenue Porte du Pont
du Jour [369] Днем ( фр. ).
OP ГТГ. Ф. 97. Ед. xp. 143. Лл. 1–2. Подлинник
28 января 1936 г., Париж
Дорогой Станислав Фадеевич!
Давно Вас не видел. Как Ваше здоровье? Хотел бы Вас видеть не по делу, а просто так поговорить о живописи, т. к. все собираюсь писать что-либо новое с натуры. Черкните мне о своем здоровье, т. к. я беспокоюсь, уходя последний раз, вы сказали, что Вы простудились.
Третий день я стал выходить после кашля и гриппа.
Очень бы надо было поехать на один месяц на юг — но это никогда не возможно.
Вас почитающий и любящий
Константин КоровинОР ГТГ. Ф. 97. Ед. хр. 144. Лл. 1. Автограф
25 июня 1936 г., Париж
Дорогой Станислав Фадеевич!
Если Вы можете, то приходите ко мне сегодня до 3-х дня или завтра до часу. Хочу начать работу картины большого размера — так много время уходит на всякую трудность жизни, отнимает от работы, а я раньше всегда уже с утра был в живописи, а теперь странно все должен думать: «день — ночь, завтра, на днях». И получается ерунда — я и сделан для того, чтобы работать, в чем только и видел жизнь.
Ваш Константин КоровинОР ГТГ. Ф. 97. Ед. хр. 145. Лл. 1–1 об. Автограф
10 августа 1936 г., Париж
Буду дома в ½ 5-го. Пошел в редакцию.
(Далее запись рукой Дорожинского.)
Нередкий случай — на сегодня условились, что я приду до 1-го дня. Пришел и застал эту записку на дверях. Вернулся в 4½, предварительно узнав около 2-х, что К. А. К. [370] К. А. К. — Константин Алексеевич Коровин.
в редакции, и нашел ту же записку… Пошел посидеть в садике в ожидании; вскоре пришла А. Я. [371] А. Я. — Анна Яковлевна, жена К. А. Коровина.
, с которой побеседовали до 8-и вечера; сидели в садике, Тобик смирно устроился тут же, а маленький Леша [372] Маленький Леша — внук К. А. Коровина.
резвился по всем дворам с приятелями (ему 8 лет); в 8 пришел А. К. К. [373] А. К. К. — Алексей Константинович Коровин.
и сказал, что не видел отца и не знает, где он… Немного побеседовал с А. К. и затем пошел домой.
10 августа 1936 г.
Париж
ДорожинскийОР ГТГ. Ф. 97. Ед. хр. 146. Лл. 1–2. Автограф
12 августа 1936 г., Париж
Дорогой Станислав Фадеевич!
Сожалею я, очень, что Вы не застали меня, — всегда я до 1-го [часу] дня дома, но Вам, должно быть, это время неудобно, и если бы черкнули мне записку, то я бы ждал Вас.
Если Вы еще надумаете, то прошу, дайте мне знать, когда могу Вас увидеть, мне необходимо поговорить с Вами о живописи. О Сезанне и красоте.
У меня дело что-то не очень идет, и живопись, которую я хочу, требует только время и труд.
Вас почитающий
Константин КоровинОР ГТГ. Ф. 97. Ед. хр. 147. Л. 1. Автограф
7 сентября 1936 г., Париж
Дорогой Станислав Фадеевич
Перед Вашим отъездом из Парижа [374] Это лето С. Ф. Дорожинский жил на своей ферме на юго-западе Франции (департамент Верхние Пиренеи).
у меня начались неприятности: жена моего сына Алексея сообщила ему, что она уезжает за границу и увозит маленького Лешу, т. е. моего внука.
Началось Бог знает что, я и Алексей ходили по адвокатам — сын был не в себе — он, отец, отвечает за него, т. к. внук — французский гражданин. Отец подал всюду заявление о запрещении его увоза за границу — ответ еще не известен. Я так замучился со всем этим делом — кошмаром — оно отнимало время, работу, средства, здоровье, покой. Работать я был не в состоянии. Сердце болело, с утра начинались беспокойства, истории. Этот кошмар продолжался до вчерашнего дня. Только вчера она прислала мальчика.
А были в августе и сентябре такие красивые дни — и я купил английские краски […] и так мне хотелось писать. Я вырывался из горя — писал немного с натуры.
Какое унижение — как это все тяжело — стыдно и […] и зачем все это так?
Как страшно жить в непонимании. Какая же может быть ценность жизни, когда нет ценности возвышенной, когда нет у нее основ любви, дружбы, творчества, […], чести, что же тогда?
Адрес мой, по которому мне больше пишут, — это: 182 BA — Murat cetrée 102. Paris.
Не пишите, что Вас влекло ко мне сердце, а не голова, т. к. Вы забыли адрес, — это хорошо. Так как я Вам сознаюсь, что я не знаю, что на уме или на сердце? Теперь кругом так умно, что хочется немножко души и сердечности. Да и как-то мало его в наше время, а вот в картинах Сезанна чего больше — головы или сердца? Буду рад Вас видеть — когда Вы приедете?
Одни картины написаны среди ужаса и тревоги — неплохо. Это улицы у [P. S. Clent] при солнце.
Много бы я писал, если бы моя жизнь не была так растерзана. Желаю Вам всего доброго.
Уважающий Вас
Константин КоровинParis
7 сентября 1936 г.
ОР ГТГ. Ф. 97. Ед. хр. 148. Лл. 1–1 об. Автограф
16 декабря 1936 г., Париж
Дорогой и уважаемый Станислав Фадеевич.
Получил Ваше приветствие моей старости [375] 5 декабря 1936 г. К. А. Коровину исполнилось 75 лет.
. Ваше письмо и Ваше доброе ко мне внимание принесли мне радостное чувство братства. Вы уехали, не оставили мне адреса, и в душе моей — больше стало одиночества. Меня больше никто не кормит устрицами и не спорит со мной о Сезанне, и мне некого больше обижать. Ведь такого не найдешь больше человека, который бы кротко выслушивал мою ерунду.
Куда Вы девались? Я — враг Вашего уныния. Вы были светлый друг мой среди большого сумасшедшего дома, в котором я живу. Письмо посылаю на адрес Вашей квартиры в Париже.
Всегда уважающий Вас и преданный Вам
Константин КоровинПривет Вашей семье.
ОР ГТГ. Ф. 97. Ед. хр. 149. Л. 1. Подлинник
9 мая 1937 г., Париж
Дорогой Станислав Фадеевич.
Получил Ваше письмо и был очень рад ему. Я после болезни начал выходить, пропустил весну, не работал с натуры, да если бы и здоров был, нельзя было работать — сплошной холод и дождь.
Письмо Ваше было печально в том, что Вы говорите, что Вы занимаетесь трудом, к которому Вы приспособлены не были, и, по-моему, это мучительно, хотя, может быть, и здорово. А к чему Вы имеете призвание и что любите живопись[ю] заниматься, не можете из-за отсутствия денег. К сожалению, такая ерунда бывает часто, и здесь это чаще, чем у нас в России было.
Так как я был преподавателем 23 года [376] С середины 1880-х гг. по 1890 г. К. А. Коровин возглавлял живописную мастерскую Строгановского училища. В 1901–1918 гг. преподавал в МУЖВЗ в портретно-жанровой мастерской (до 1909 г. вместе с В. А. Серовым), в 1918–1919 гг. — во 2-х ГСХМ (бывш. МУЖВЗ).
, то половина учеников не имела никаких средств, и некоторые были пятидесятилетнего возраста, так как поздно начинали учиться живописи, и преуспевали [лучше], чем 15-тилетние. Такого возраста был выдающийся Денисов [377] Денисов Василий Иванович (1862–1922) — живописец, график, художник театра; в 1897–1898 гг. учился в частной мастерской К. А. Коровина.
, жанрист Орлов [378] Орлов Пимен Никитич (1812–1865) — живописец, ученик К. П. Брюллова.
, Верхотуров [379] Верхотуров (Кондаков) Николай Иванович (1863–1944) — живописец, ученик И. Е. Репина.
. Но странно, что они находили в России в скором времени, по поступлении в Академию, добрых людей, которые давали им на жизнь и учение. Но это была Россия. Здесь-то потруднее. Здесь и прекрасные художники путешествуют к праотцам с голоду, о которых после весьма жалеют и наживают большие деньги на непризнанных их произведениях, — Милле [380] Милле, Жан Франсуа (1814–1875) — французский живописец, график. Жил с семьей в Барбизоне, очень бедствовал. Известность пришла к нему в конце жизни.
, Сизлэ [381] Сислей (Сизлэ), Альфред (1839–1899) — французский живописец, картины которого обрели признание только после его смерти.
и композитор Бизе [382] Бизе, Жорж (1838–1875) — французский композитор, неудача первого представления оперы «Кармен» 3 марта 1875 г. так подействовала на него, что спустя ровно три месяца Бизе скончался.
. И недавно мне рассказывали, забыл я имя художника, после смерти купили, кажется, […] за гроши, а продали за сотни тысяч. Черт на земле — это есть непонимание, что же с этим поделаешь! Маленькая странность: вот я в промежутках живописи, так как не охотник [до] праздности, пишу рассказы — это ведь искусство, литература. Пишу наитием, будто для каких-то несуществующих друзей. Пишу от любви к людям, не идейно, не поучая никого, а как художник. Так, за все десятилетия этого труда я не встретил ни одного печатного отзыва. Ни похвалы, ни брани. Немножко странно. А один мне прямо сказал, что Ваши писания — это просто так наитие, так всякий может, а это был писатель. Знаете, я был очень этому рад и сказал ему, что Вы правы, и узнал от него же, что он все читает, что я пишу, и я должен был сознаться, что прочел его один рассказ и не стал читать больше, так как это была скучная, условная литературщина. Недавно видел написанную Сегонзаком [383] Сегонзак, Андре Дюнуайе де (1884–1974) — французский живописец и график.
картину — цветы, замечательно, верный рисунок цветов грубо раскрашен верным тоном краски. А краска цветов верна в контрастах, и это делает все. Желаю Вам доброго здоровья, а Леша [384] См. прим. 265 .
и Анна Яковлевна [385] См. прим. 278 .
Вам кланяются. Мой привет семье Вашей.
Интервал:
Закладка: