Бахыш Бабаев - Одиночество вдвоем
- Название:Одиночество вдвоем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Язычы
- Год:1990
- Город:Баку
- ISBN:5-560-00659-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бахыш Бабаев - Одиночество вдвоем краткое содержание
«Песнь о Небхепруре (Тутанхамоне)» — о египетском фараоне Тутанхамоне, могуществе жреческой знати, положившей конец справедливому царствованию юного правителя, который всего лишь однажды посочувствовал интересам простолюдинов.
«Одиночество вдвоем» — о сложной моральной атмосфере одной семьи.
Одиночество вдвоем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не может быть, — возразила Анхеспаамон. — Он добр к нам.
Тутанхамон не ответил на приветствие вновь прибывших и обратился к жене, как бы извиняясь.
— Прости, родная. Очень важный государственный вопрос, решать который надо нам самим.
Анхеспаамон понимающе кивнула и направилась к выходу.
— Скажи, милейший, — повернулся фараон к Ипи, — что можно приготовить из тех костей, которые поступают на рынок для продажи простолюдинам?
Начальник столовой, насколько позволяло ему брюхо, вновь почтительно поклонился и, мельком взглянув на Эйе, отчеканил:
— Мой фараон, да сохранит тебя Амон для могущественного Египта. Отвечаю на вопрос — овощные супы и бульоны.
— Завтра я подготовлю указ. Отныне будет все наоборот.
Эйе и остальные удивленно переглянулись. Новый указ молодого фараона не сулил ничего хорошего.
— Я не понял, мой фараон, — не выдержал Эйе.
— Будет наоборот. Мясо будет поступать в продажу для простолюдинов, а кости нам. Желаю ощутить, как себя почувствуют мои верноподданные после овощного супа и бульона.
Эйе резко поклонился и вышел вперед.
— Но, мой фараон, кушский царь, наш должник, решит, что мы сошли с ума и перестанет выплачивать нам дань.
Тутанхамон улыбнулся.
— Я сменю его тобой, почтенный Эйе. Ты ведь давно уже рвешься к власти.
Старик сделал вид, что обиделся, но не затаил злобу.
— Покорно благодарю, мой фараон. Там все храмы разграблены еще Эхнатоном.
Тутанхамон встал из-за стола, поправил расшитый золотом красивый пояс, на котором висел кинжал. Сделав несколько шагов взад и вперед и вероятно что-то обдумывая, он начал, не глядя на адресата.
— Почтенный Эйе. Четыре года назад я внял твоим уговорам и, вопреки воле Аменхотепа IV, моего покойного тестя, перенес столицу из Ахет-Атона сюда, в Фивы. По твоему настоянию я разрушил культ солнечного Атона и возвеличил культ бога Амона. Я, по твоему совету, восстановил почти все храмы и выделяю им больше половины золота, которое беру в походах. Мой народ постепенно начинает доверять мне, хотя и дело-то не в доверии. Просто я человек. Я не могу не кормить людей. Пойми: сытый лучше работает, веселей. Труд двух сытых рабов намного качественнее дюжины полуголодных. На них мы держимся, Эйе, пойми.
Эйе, никак не ожидавший такого поворота дела, круто отвернулся и пал на колени.
— Неужели боги отвернулись от Египта? — в отчаянии воскликнул он, воздев руки. — О бог Амон, помоги нам, сжалься над нами! Объясни своему сыну, могущественному царю Верхнего и Нижнего Египта, да будет он цел, невредим, жив и здоров, фараону Небхепруре, что он по молодости лет ошибается, что от нас отвернутся завоеванные нами же страны, что падет наш авторитет в глазах простолюдинов. — Он свирепо обернулся к Тутанхамону. Мой фараон, ты не знаешь простых людей. Это скоты, не знающие меры ни в чем. Ты им дашь мясо, они потребуют птицу. Ты им дашь птицу, они потребуют рыбу. Наконец они потребуют рабов и рабынь. Это может привести к ослаблению государства. Мой фараон, опасно ублажать народ. Такой подход к черни может нанести непоправимый вред интересам Египта. Простолюдинов надо держать всегда впроголодь, чтобы им едва-едва хватало на существование. Послушай меня, мой фараон, не навлекай ты на себя беду. Не давай им силы. Они применят ее против нас…
Жест фараона заставил его умолкнуть.
— Довольно, Эйе. Завтра двадцать третий день четвертого месяца Половодья [2] Октябрь.
. Поедем в Куш, на юбилейный хеб-сед [3] Хеб-сед — тридцатилетие со дня вступления на престол. Согласно обряду, фараон должен тридцать раз обежать двор, после чего в торжественной обстановке его умерщвляют. Так было в Древнем Египте. В эпоху Нового царства этот обряд начали имитировать.
местного царя. Распорядись насчет подарков.
Эйе покорно поклонился.
— Слушаю и повинуюсь, мой фараон.
В зал под нескрываемыми восхищенными взглядами мужчин вошла царица Нефертити, родная мать Анхеспаамон.
Тутанхамон приблизился к ней, поцеловал руку.
— Не подобает повелителю оказывать такое внимание своей теще. Да еще при посторонних. — Царица улыбнулась — ей льстила услужливость зятя.
Эйе украдкой пожирал ее глазами. Стройная царица Нефертити обладала редчайшей внешностью восточной красавицы. Про нее слагали песни даже малограмотные простолюдины.
Тутанхамон подвел царицу к столу, усадил ее рядом.
— Ты мать моей супруги, а значит и моя мать. Как идет постройка дворца?
Нефертити потупила взор и, слегка покраснев, нехотя ответила:
— Неважно, повелитель. Тутмос, начальник скульпторов, взял на себя обязанности главного зодчего и куда-то скрылся.
— Куда же? — заинтересовался фараон и, заметив скованность царицы, добавил:
— Все свободны.
Ипи и слуги тотчас удалились. Эйе, однако, несколько задержался.
— До завтра, уважаемый Эйе.
Нерешительно потоптавшись на месте, Эйе все же произнес:
— Осмелюсь доложить, мой фараон, что Тутмос никуда не скрылся. Как мне стало известно, он в Куше для того, чтобы тайно обвенчаться с очень красивой рабыней из Финикии.
Нефертити вспыхнула и залилась краской.
— Не может быть, — твердо возразила она.
— Именно так, — Эйе возликовал. Он ненавидел Тутмоса, к которому царица была благосклонна. — Кстати, — он обратился к фараону, — царица Нефертити сама сможет удостовериться в этом, если возжелает завтра с нами выехать в Куш.
— Прекрасная мысль. Смена обстановки — лучшее снадобье от тоски, — поддержал фараон.
— Мне надо завершить постройку дома, — бесстрастно заключила царица. — А в Куш какими судьбами?
— На хеб-сед. Не поехать нельзя. Он мой должник.
Нефертити шумно перевела дыхание.
— Ох уж эти хеб-седы… Кому они нужны, если народ знает, что умерщвление старого царя — всего-навсего обман?
Тутанхамон согласно кивнул.
— Да, матушка. Жизнь мельчает изо дня в день. Настоящий хеб-сед справляли наши предки. И справляли справедливо, ибо старый фараон действительно не вправе управлять государством.
Эйе насупился и жестко бросил:
— Старый лев все равно остается львом.
— Дряхлым и никому не нужным, — не глядя на него, презрительно перебила царица. — А потому и завистливым.
— Так ты поедешь, царица? — спросил фараон.
Нефертити ответила не сразу. Она вспомнила мужа, который всегда твердил, что не доживет до своего праздника. Боги отвернулись от меня, потому что я отвернулся от них, говорил он тогда.
— Мой муж не дожил до своего хеб-седа. А посмотреть этот праздник мне бы хотелось. Только не следует из моей поездки делать какие-то выводы, — она, смерила Эйе уничтожающим взглядом. — Пойду приготовлюсь, — добавила она и направилась к выходу. Но, увидев торопливо входящую дочь, остановилась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: