Кнут Гамсун - Плоды земли
- Название:Плоды земли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-107293-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кнут Гамсун - Плоды земли краткое содержание
Так начинается одно из самых сильных и глубоких реалистических произведений ХХ века, роман, принесший своему автору Нобелевскую премию по литературе за 1920 год и прозвучавший как гимн земле, труду и людям, работающим на ней.
Гамсун не идеализирует своих персонажей, он любуется их достоинствами и недостатками, их силой и слабостью, с упоением говорит об их чаяниях и надеждах, маленьких победах и больших поражениях, призывая общество в разгар Первой мировой войны обратиться к миру и созидательному труду.
Плоды земли - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Давай завернем ее в одеяло и положим в телегу, пусть спит, сколько хочет.
– Ее там растрясет, – возражает отец и продолжает нести девочку дальше.
Пустошь кончается, они снова въезжают в лес, и Ингер говорит: «Тпру!» Она останавливает лошадь, берет ребенка у Исаака и просит его передвинуть сундук и швейную машинку, чтобы Леопольдину можно было положить на дно телеги.
– Ничего ее не растрясет, что за глупости!
Исаак устраивает все как надо, закутывает дочку в одеяло и подкладывает ей под голову свою куртку. И снова они едут дальше.
Муж и жена идут и говорят о том о сем. Солнце долго не садится, погода теплая.
– Олина – где она спит? – спрашивает Ингер.
– В клети.
– А! А мальчики?
– В горнице, в своих постелях. В горнице две кровати, как и тогда, когда ты уезжала.
– Я иду и все смотрю на тебя, ты точь-в-точь такой же, как был, – говорит Ингер. – А ведь небось столько всего перетаскал на этих своих плечах, и, гляди, не ослабели.
– Не-ет. А я вот хотел спросить: выходит, тебе сносно жилось все эти годы? – с волнением задал вопрос Исаак.
Ингер ответила, что да, жаловаться не приходится.
Разговор между ними пошел более доверительный, Исаак осведомился, не устала ли она, не лучше ли ей ехать в телеге.
– Нет, спасибо, – сказала она. – Не пойму только, что это со мной сделалось: после морской болезни я все время точно голодная.
– Хочешь поесть?
– Да. Если это не очень нас задержит.
Ох уж эта Ингер, она, верно, вовсе не была голодна, а просто хотела покормить Исаака, ведь он в последний привал так толком и не поел, принявшись жевать веточку вереска.
И так как вечер был светлый и теплый, а ехать им еще было с добрую милю, они опять принялись закусывать.
Ингер вынула из сундука сверток и сказала:
– Я тут привезла кое-чего мальчикам. Зайдем за кусты, а то солнце прямо в глаза.
Они зашли за кусты, и она показала ему подарки: красивые подтяжки с пряжками для мальчиков, тетрадки с прописями, обоим по карандашу, обоим по перочинному ножичку. Себе она везла замечательную книгу.
– Ты только посмотри, это молитвенник, и здесь написано мое имя. Подарок директора на память.
Исаак восхищался каждой вещью. Она показала несколько маленьких воротничков Леопольдины и протянула Исааку черный, блестящий, как шелк, шарф.
– Это мне? – спросил он.
– Да, тебе.
Исаак осторожно взял шарф в руки и погладил.
– Красивый, правда?
– Очень! В таком можно объездить весь свет! – Пальцы у него стали какие-то чудные, так и прилипли к этому чудесному шелку.
Вот уже и показывать больше нечего, но, складывая подарки, Ингер села на землю, вытянув вперед ноги, так что стали видны ее чулки с красными каемками.
– Гм. Должно быть, это городские чулки? – спросил Исаак.
– Да. Они из городской пряжи, да только я сама их связала – на спицах. Они очень длинные, выше колена, вот посмотри…
Немного погодя она услышала свой собственный шепот:
– А ты… ты все такой же… как был!
Чуть позже они снова отправились в путь, Ингер сидит в телеге, держа в руках вожжи.
– Я привезла с собой пакетик кофе, – говорит она, – только нынче вечером тебе не придется его попробовать, он не жареный.
– Ничего! – отвечает он.
Через час солнце село, становится свежо, Ингер слезает с телеги и идет пешком. Они плотнее укутывают Леопольдину одеялом и улыбаются тому, что она так долго спит. Муж и жена тихонько переговариваются на ходу. Как приятно слушать Ингер, никто не говорит чище, чем она сейчас!
– Разве у нас теперь не четыре коровы? – спрашивает она.
– Что ты, больше, – гордо отвечает он, – у нас их восемь.
– Восемь коров!
– Да, вместе с быком.
– А масло продаете?
– Как же. И яйца.
– У нас и куры есть?
– Само собой. И свинья.
Порой удивление Ингер столь велико, что в растерянности она на минутку останавливает лошадь: «Тпру!» Гордость переполняет Исаака, и он старается изо всех сил еще больше ее огорошить.
– А Гейслер-то, – говорит он, – помнишь Гейслера? Он был у нас недавно.
– И что же?
– Купил у меня медную гору.
– Да ну? Что это за медная гора?
– Из меди. Она вон там, наверху, на северной стороне озера.
– А-а. Наверно, ты не много за нее получил?
– Как бы не так! Не такой он человек, чтобы не заплатить как следует.
– Сколько ж он тебе дал?
– Гм. Не поверишь – целых двести далеров.
– И ты их получил? – восклицает Ингер и опять останавливается на минутку: – Тпру!
– Получил. И за участок все выплатил давным-давно, – сказал Исаак.
– Нет, ты прямо как есть волшебник!
Поистине приятно было удивлять Ингер и превращать ее в богачку; поэтому Исаак прибавил, что у них нет никаких долгов, ни торговцу, ни кому другому. И у него припрятаны не только Гейслеровы двести далеров, но еще и сверх того, еще целых сто шестьдесят далеров. Так что он уж и не знает, как им благодарить Бога.
Они снова заговорили о Гейслере, Ингер рассказала, как он потрудился для ее освобождения. Прошло это не так-то гладко: он долго приставал к директору, много раз был у него, писал даже кому-то из государственных советников или каким-то другим начальникам, и все это за спиной у директора, а когда директор узнал, то, как и можно было ожидать, очень рассердился. Но Гейслер его не испугался и потребовал нового разбирательства, нового суда и все такое. Тут уж королю пришлось подписать прошение.
Бывший ленсман Гейслер всегда по-доброму относился к двум этим людям, и они часто задавались вопросом, за что бы это; все, что он делал, он делал за простую благодарность, а это было непонятно. Ингер разговаривала с ним в Тронхейме, но все равно не разобралась в нем.
– Он никого другого в селе не хочет знать, кроме нас, – объяснила она.
– Он сам сказал?
– Да. Он зол на здешнее село. Я, говорит, еще им покажу – селу-то!
– Ну-ну.
– И они, говорит, еще пожалеют, что остались без меня.
Они выехали на опушку и увидели впереди свой дом. Построек на усадьбе стало больше, чем прежде, и все они были красиво выкрашены; с трудом узнавая знакомые места, Ингер резко осадила лошадь.
– Да ведь это же не… Это все не у нас! – воскликнула она.
Маленькая Леопольдина наконец проснулась, она хорошо выспалась, ее спустили на землю, и она пошла рядом с ними.
– Мы туда едем? – спросила она.
– Да. Красиво, правда?
На дворе возле дома двигались маленькие фигурки, это были Элесеус и Сиверт, поджидавшие приезжих; увидя их, они побежали им навстречу. Ингер так озябла, такой на нее напал кашель и насморк, что это отозвалось даже на глазах и они наполнились влагой.
– На пароходе так простужаешься, видал, что делается с глазами от сырости и холода!
А мальчики, подбежав ближе, вдруг остановились, в изумлении уставившись на приезжих. Мать свою они совсем позабыли, маленькую сестренку и вовсе никогда не видали. Но папа – его они узнали, только когда он подошел совсем близко. Он остриг свою длинную бороду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: