Дафна Дю Морье - Богема [litres]

Тут можно читать онлайн Дафна Дю Морье - Богема [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose, издательство Литагент Аттикус, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Богема [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2017
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-13002-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дафна Дю Морье - Богема [litres] краткое содержание

Богема [litres] - описание и краткое содержание, автор Дафна Дю Морье, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книги английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) стали классикой литературы XX века. Мастер тонкого психологического портрета и виртуоз интриги, Дюморье, как никто другой, умеет держать читателя в напряжении. Недаром одним из почитателей ее таланта был кинорежиссер Альфред Хичкок, снявший по ее произведениям знаменитые кинотриллеры, среди которых «Ребекка», «Птицы», «Трактир „Ямайка“»…
В романе «Богема» (1949; ранее на русском языке роман выходил под названием «Паразиты») она рассказывает о жизни артистической богемы Англии между двумя мировыми войнами. Герои Дафны Дюморье – две сводные сестры и брат. Они выросли в семье знаменитых артистов – оперного певца и танцовщицы. От своих родителей молодые Делейни унаследуют искру таланта и посвятят себя искусству, но для каждого из них творчество станет способом укрыться от проблем и страстей настоящей жизни.

Богема [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Богема [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дафна Дю Морье
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Холодная ручонка, – вполголоса пропел Папа и нажал на стартер. Никакого результата. Он снова и снова нажимал на стартер.

– Он промерз, – сказала Селия. – Все из-за снега.

Казалось, Папа не слышал и продолжал петь отрывки из «Богемы».

– Надо завести снаружи, – сказала Селия.

– «Я должен встать и в Иннисфри идти», – сказал Папа.

Очень медленно, очень осторожно он вышел из машины и остановился по щиколотки в снегу. Пальто соскользнуло с его плеч.

– Папа, надень пальто, – попросила Селия. – Очень холодно. Ты простудишься.

Он помахал ей рукой. Затем подошел к капоту машины и склонился над ним. Так он простоял довольно долго.

Заводной ключ не поворачивался, издавая странные, безнадежные звуки. Наконец Папа подошел к дверце и через окно посмотрел на Селию.

– Моя дорогая, нам надо купить новую машину, – сказал он. – Похоже, эта уже никуда не годится.

– Садись и еще раз попробуй стартер, – сказала Селия. – Ничего страшного, просто мотор промерз.

Вдалеке она увидела полисмена. Он стоял к ним спиной, но в любую минуту мог направиться в их сторону. Он подойдет, заметит, что Папа пьян, а значит, не может управлять машиной, и сделает что-нибудь ужасное – например, заберет Папу на Вайн-стрит, и сообщение об этом появится в утренних газетах.

– Папа, сядь в машину, – настаивала Селия. – Скорее сядь в машину.

Он снова взгромоздился рядом с ней и нажал на стартер, но безрезультатно.

Были у меня славные друзья
В детские года, в школьные года.
Все умерли теперь, и нет знакомых у меня, –

продекламировал Папа. Потом сжался калачиком на сиденье и приготовился заснуть.

Селия заплакала. Но вскоре она услышала шаги по тротуару. Она опустила стекло и увидела молодого человека, который проходил мимо.

– Будьте добры, – попросила она, – не могли бы вы подойти на минуту?

Молодой человек остановился, повернулся и подошел к дверце машины.

– Что-нибудь случилось? – спросил он.

– У нас не заводится машина, – ответила Селия. – А мой отец не совсем здоров.

Молодой человек посмотрел на Папу, сгорбившегося на переднем сиденье.

– Понятно, – бодро сказал он, – все ясно. И чего же вы от меня хотите? Заняться машиной или вашим отцом?

Селия закусила губу. Она почувствовала, что на глаза ей снова наворачиваются слезы.

– Не знаю, – ответила она. – Сделайте то, что считаете нужным…

– Сперва займусь машиной, – сказал молодой человек.

Он подошел к капоту, наклонился над ним, как недавно Папа, и через несколько секунд мотор завелся.

Стряхивая с рук снег, молодой человек вернулся к дверце.

– Вот и все, – сказал он. – А теперь, если не возражаете, пересядьте на заднее сиденье, а я передвину вашего отца туда, где сейчас сидите вы, и отвезу вас домой. Жаль его будить. Сон пойдет ему на пользу.

– Вы очень любезны, – сказала Селия. – Даже не знаю, как вас благодарить.

– Не стоит благодарности, – весело возразил молодой человек. – Днем мне приходится заниматься тем же. Я студент-медик. Работаю в больнице Святого Фомы.

Пока молодой человек занимался Папой, Селия пристально смотрела в окно. Происходившее на переднем сиденье слишком походило на связывание крыльев индюку. Процедуре явно не хватало достоинства. Впрочем, если он студент-медик…

– Вот мы и устроились, – сказал молодой человек. – А теперь скажите мне ваш адрес.

Селия назвала адрес, и он повел машину к их дому.

– И часто такое случается? – спросил он.

– Ах нет, – поспешно ответила Селия. – Просто сегодня мы были на банкете.

– Понятно, – сказал молодой человек.

Селия боялась, что он спросит ее имя, ведь это могло бы повлечь за собой роковые последствия: он узнал бы, кто она, что Папа это Папа, и рассказал бы своим друзьям в больнице Святого Фомы, что недурно провел время, доставляя в стельку пьяного Делейни в его дом на Сент-Джонз-Вуд в половине четвертого утра. Однако он больше не задавал вопросов. Он был очень сдержан. Когда подъехали к дому и молодой человек остановил машину, Папа проснулся. Он выпрямился на сиденье и огляделся:

Ночь тушит свечи: радостное утро
На цыпочки встает на горных кручах [32] Шекспир . Ромео и Джульетта. Акт III, сц. 5. Пер. Т. Л. Щепкиной-Куперник. .

– Согласен, сэр, – сказал молодой человек. – Но каким образом вы намерены проложить курс к дому?

– Ваше лицо приятно, но мне незнакомо, – заметил Папа. – Мы раньше встречались?

– Нет, сэр, – ответил молодой человек. – Я студент-медик и работаю в больнице Святого Фомы.

– Ах! Мясник, – сказал Папа. – Знаю я вашего брата.

– Он очень помог нам, – начала Селия.

– Мясники, все как один мясники, – твердо объявил Папа. – Только и думают о ноже. Это больница Святого Фомы?

– Нет, сэр. Я только что привез вас домой.

– Весьма похвально, – сказал Папа. – У меня нет ни малейшего желания быть изрезанным на куски в больнице. Вы поможете мне выйти из машины?

Студент-медик помог Папе подняться на крыльцо. Селия шла за ними, неся пальто и шляпу, которые Папа уронил в снег. Минутная заминка, пока Папа искал ключ, затем:

– Вы останетесь у нас? – спросил он. – Я забыл.

– Нет, сэр. Я должен вернуться. Благодарю вас.

– Заберите машину, друг мой, заберите машину себе. Я совершенно не разбираюсь, как работает эта чертова штука. Берите ее, она ваша. – Он медленно вошел в холл и включил свет. – Где Труда? Скажи Труде, чтобы она приготовила мне чай.

– Труда в больнице, Папа, – сказала Селия. – Я сама приготовлю тебе чай.

– В больнице? Ах да, конечно. – Он снова повернулся к студенту-медику: – Не исключено, что вы случайно встретитесь с верной Трудой, занимаясь своей резней. Она в одном из ваших моргов, – сказал он. – Славное преданное существо, провела с нами годы и годы. Будьте с ней помягче.

– Да, сэр.

– Вечно нож, – пробормотал Папа. – Только и думают о ноже. Мясники, все их племя таково.

Папа побрел в столовую и с отсутствующим видом огляделся по сторонам. Студент-медик взял Селию за руку.

– Послушайте, – сказал он, – что еще я могу для вас сделать? Вам нельзя оставаться с ним одной. Пожалуйста, позвольте мне помочь вам.

– Не беспокойтесь, – сказала Селия. – Наверху мой брат. Я могу разбудить его. Все в порядке. Правда.

– Мне бы не хотелось оставлять вас, – сказал он. – Вы так молоды.

– Мне шестнадцать лет, – сказала Селия. – Я всегда ухаживаю за Папой. Я привыкла. Прошу вас, не беспокойтесь обо мне.

– Это неправильно, – сказал он. – Совсем неправильно. Вот что я сделаю. Утром я позвоню вам. И вы должны обещать, что скажете мне, если я могу быть вам чем-нибудь полезен.

– Я вам очень благодарна.

– Я позвоню около половины одиннадцатого. А сейчас поставлю машину в гараж.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дафна Дю Морье читать все книги автора по порядку

Дафна Дю Морье - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Богема [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Богема [litres], автор: Дафна Дю Морье. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x