Джеймс Клавелл - Ураган. Книга 1. Потерянный рай

Тут можно читать онлайн Джеймс Клавелл - Ураган. Книга 1. Потерянный рай - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: prose, издательство Литагент Аттикус, год 1986. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ураган. Книга 1. Потерянный рай
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    1986
  • ISBN:
    978-5-389-16233-4
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Клавелл - Ураган. Книга 1. Потерянный рай краткое содержание

Ураган. Книга 1. Потерянный рай - описание и краткое содержание, автор Джеймс Клавелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Февраль 1979 года. Иран. Шах бежал, и к власти пришел аятолла Хомейни. В стране кипят страсти, активно действуют фанатики ислама, революционеры всякого толка, не остаются в стороне и спецслужбы великих держав, крайне заинтересованных в иранской нефти. Спокойная жизнь пилотов вертолетной компании, которой негласно управляет Благородный Дом, закончилась: необходимо получать разрешения на запуск двигателей, на взлет, на полет в определенное место. В такой обстановке компания практически поставлена на грань выживания, и ее руководство решает прекратить работу, вывезти вертолеты и людей в безопасное место…
«Ураган» – это последний роман «Азиатской саги» Клавелла.

Ураган. Книга 1. Потерянный рай - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ураган. Книга 1. Потерянный рай - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Клавелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мгновение казалось, что от нового качка вертолет завалится набок и рухнет, потом Шандор отпихнул оцепеневшего охранника.

– Внимание, опасность… груз сместился! – прокричал он, не слушая Вазари, сосредоточив взгляд на здании внизу, забыв обо всем, кроме желания отомстить. – Груз сместился!

Его рука дернула за рычаг экстренного сброса груза, крюк отцепился, и стальной контейнер рухнул с неба прямо на управление. Полторы тонны стали проломили крышу, вдребезги разнеся балки, стены, окна, столы, смяли весь угол здания и застыли, привалившись торчком к остаткам внутренней стены.

Мгновение потрясенного молчания повисло над базой, потом небо наполнил рев двигателей, когда разом освободившийся от огромной тяжести вертолет взмыл в небо, теряя управление. Шандор инстинктивно пытался вернуть себе контроль над машиной, хотя в душе ему было все равно, справится он с ней или нет, сумеет сесть или нет, все заполняло сознание того, что он отомстил этому зверю. Охранника рядом с ним рвало, в наушниках стояли вопли «господииисусе… господииисусе…» с вышки.

– Черт, берегииись! – крикнул кто-то на площадке, когда вертолет развернуло и швырнуло на них.

Все бросились врассыпную, но Шандор среагировал молниеносно, сбросив мощность, и приступил к выполнению невозможной экстренной посадки. Полозья шасси врезались в снег на травяном газоне, но выдержали удар. Вертолет заскользил вперед и остановился, целый и невредимый, в сорока шагах дальше.

Эйр первым появился у окна кабины. Он рывком распахнул дверь. Шандор сидел белый как простыня, онемев, тупо глядя перед собой.

– Груз сместился… – проскрипел он.

– Да, – только и мог сказать Эйр, зная, что это ложь.

Потом к ним подбежали другие, помогли Шандору, которого на мгновение перестали слушаться и руки и ноги, выбраться из кабины. Позади него, рядом со зданием, Эйр увидел «зеленых повязок», глазеющих с разинутым ртом на развалины, потом Павуд и второй клерк, пошатывающиеся и оглушенные, вышли из главного входа. Окно и весь угол, где стоял Эсвандиари, превратились в груду обломков. Док Натт протолкался сквозь толпу и заспешил к развалинам, Вазари спустился с вышки по запасной металлической лестнице, опасно погнутой и наполовину отошедшей от стены здания. Господи, подумал Эйр, Вазари, должно быть, все видел. Он опустился на колени рядом с другом:

– Ты в порядке, Шанди?

– Нет, – дрожащим голосом ответил венгр. – Думаю, я сошел с ума. Я не мог остановиться.

Вазари проталкивался сквозь людей, обступивших вертолет, еще не придя в себя от паники, охватившей его, когда контейнер рухнул вниз на него, зная, что пилот намеренно не послушался его указаний.

– Вы что, взбесились, черт вас подери?! – обрушился он на Шандора, перекрикивая затихающий вой двигателей.

Эйр не выдержал и сорвался:

– Дьявольщина, груз сместился! Мы все это видели, и ты это видел!

– Вы правы, черт подери, я все видел, и вы все видели! – Глаза Вазари затравленно метались из стороны в сторону, боясь заметить «зеленых повязок», но ни одного из них поблизости не было.

Потом он увидел, как от одного из бунгало к ним приближается Затаки. Ужас обуял его. Он до сих пор ходил с кровоподтеками после публичного избиения, которое устроил ему Затаки, нос его был разбит, рот ныл от выбитых зубов, и он знал, что признается в чем угодно, лишь бы избежать новых побоев. Он упал на колени рядом с Шандором, притянув к себе Эйра.

– Послушайте, – отчаянно зашептал он, – вы клянетесь Богом, что поможете мне? Обещаете, да?

– Я сказал, что сделаю, что смогу! – Эйр сердито вырвал свою руку, стоять согнувшись было очень больно.

Он выпрямился и тут же уперся взглядом в лицо Затаки. От неожиданности по спине пробежала дрожь, усилившаяся от выражения глаз иранца. Все остальные отступили подальше.

– Пилот, вы сделали это, чтобы убить Эсвандиари?

Шандор поднял на него глаза:

– Груз сместился, полковник.

Затаки перевел взгляд на Эйра, который вспомнил, что́ док Натт сказал тогда про этого человека; у Эйра болела голова, болело в паху, болело везде.

– Э-э… работать сложно, это все из-за ветра. Груз сместился. Форс-мажор, сила стихии, ваше превосходительство…

Вазари отступил на шаг, когда Затаки повернулся к нему.

– Это правда, ваше превосходительство, – тут же произнес он. – Наверху ветры налетают поры… – Он вскрикнул, когда кулак Затаки врезался ему в живот, согнув пополам от дикой боли, потом Затаки схватил его за шкирку и рывком прижал к борту вертолета. – А теперь говори правду, мразь!

– Это и есть правда, – всхлипнул Вазари, подступившая к горлу тошнота почти лишила его способности говорить. – Это правда! Иншаллах! – Он увидел, как Затаки снова отвел кулак, и заголосил на смеси фарси и английского: – Если вы меня ударите, я скажу все, что вы хотите, мне не вынести еще одного раза, и я поклянусь всем, чем вам будет угодно, всем, но груз действительно сместился!.. Клянусь Аллахом, груз сместился! Я Аллахом клянусь, что груз сместился…

Затаки не мигая смотрел на него:

– Аллах бросит тебя в огненный котел на веки вечные, если ты поклялся во лжи Его именем. Ты клянешься, что это была только воля Бога? Что груз сместился? Ты клянешься, что это была сила стихии?

– Да, да, клянусь! – Вазари дрожал всем телом, беспомощный в его руке. Он попытался сделать свой взгляд бесхитростным, понимая, что его единственный шанс выжить связан с Эйром, с возможностью доказать ему свою полезность. – Я клянусь Аллахом и Пророком, что это был несчастный случай, си… сила стихии. Иншаллах…

– На все воля Аллаха. – Затаки кивнул, успокоившись, и отпустил его.

Вазари сполз на снег, поперхнулся рвотой, а все остальные возблагодарили Бога, Небеса или карму за то, что на данный момент кризис миновал. Затаки дернул большим пальцем в сторону развалин:

– Вытащите оттуда то, что осталось от Эсвандиари.

– Да… да, немедленно, – ответил Эйр.

– Если капитан не вернется, вы отвезете меня и моих людей в Бендер-Дейлем. – Затаки зашагал прочь; его «зеленые повязки» последовали за ним.

– Господи! – выдохнул кто-то, их всех едва не тошнило от облегчения.

Они помогли Шандору и Вазари подняться на ноги.

– Вы в порядке, сержант?

– Нет, черт меня подери, нет, я не в порядке! – Вазари сплюнул комок рвоты. Когда он увидел, что «зеленые повязки» ушли вместе с Затаки, его лицо перекосилось от ненависти. – Этот мерзавец! Надеюсь, ему гореть в аду!

Эйр оттащил Вазари в сторону и понизил голос:

– Я не забуду, что обещал помочь. Когда Затаки улетит, вы будете в порядке. Я не забуду.

– И я тоже, – слабым голосом произнес Шандор. – Спасибо, сержант.

– Вы обязаны мне своей чертовой жизнью, – сказал молодой человек и снова сплюнул, ноги у него подгибались, в груди болело. – Вы и меня могли убить этим чертовым контейнером!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Клавелл читать все книги автора по порядку

Джеймс Клавелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ураган. Книга 1. Потерянный рай отзывы


Отзывы читателей о книге Ураган. Книга 1. Потерянный рай, автор: Джеймс Клавелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Виктор Алексеевич Танков
17 сентября 2021 в 22:48
Понравилась, захватывает. Читал почти всё Клавелла, смотрел кф по его романам. Весной 1979 инженер-строитель, работавшая в 70-х в Исфахане, где СССР строил металлург. комб. с жилым городом, говорила:"Эх, дураки наши, какую страну потеряли, сдав шаха. Как хорошо там относились к ШУРАВИ (советским). Кликуши всё угробят". Помню визит шаха с женой в Москву сер.50-х. При посещении ВВИА им. Жуковского они шли по красному ковру. При шахе в СССР продавались высококачеств. иранские товары-одежда, обувь, галантерея, быт. химия, сухофрукты. Местная промышленность Баку работала на иранских красителях. Сейчас в продаже лишь финики и яблоки.
x