Ди Би Си Пьер - Люськин ломаный английский
- Название:Люськин ломаный английский
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РОСМЭН-ПРЕСС
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-353-02632-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ди Би Си Пьер - Люськин ломаный английский краткое содержание
Это история о деньгах и их заменителях: сексе и оружии, которое порой стреляет помимо человеческой воли. И о том, что жизнь — это триллер, который вдруг превращается в веселый вестерн.
Для тех, кто любит крепкие выражения и правду жизни.
Люськин ломаный английский - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
За горою разорвался артиллерийский снаряд. На минуту он заглушил голоса старух во дворе, где Макс защищал свой план украсть горючее — или, точнее, позаимствовать, как он это называл, — у вдовы торговца скобяными изделиями.
Людмила не слышала, как за занавеску у нее за спиной проскользнула Киска. Она почувствовала у себя на бедре руку и резко повернулась.
Между зубами Киски показался розовый язычок. Людмила нахмурилась и, следуя за маленьким пальцем, торчащим из-за занавески, повернулась к окну.
Там стоял Миша Букинов.
6
Порывы ветра загнали Блэра и Николь в дом. Ветер сопровождал первый в тот день рейс, низко стелясь над Хитроу, беспрерывно налетая с востока. День уже давно закончился здесь и уже почти начался в Кужниске, а наша пара бежала через вечный туман Лондона. Блэр чувствовал, как через холод рвется вперед его новая жизнь, сияя на боках припаркованных «Мерседесов»; блики музыки на дороге и секса перед завтраком до отправления в дальние дали. Жизнь без брезгливых мыслей, мир чарующего беспорядка. Лондон казался ему электрическим проводом с разрядами дикого потенциала. Блэр был наэлектризован его возможностями. Перемена в нем не ускользнула от Николь Уилсон.
— Да, бывали дни и похуже, — сказала она, стискивая его руку.
— Не нужно так удивляться. — Блэр гордо выпятил челюсть, как яхтсмен.
— У меня, блин, были на ваш счет сомнения. Не все справляются с такими переменами.
— Мы всего лишь приехали с севера.
— Ты знаешь, о чем я.
— Ну, это ведь охотничий заказник, не так ли? — Блэр дотронулся до ее руки. — Молодой человек на пути в будущее, чего вы ожидали?
— Ну да.
— Ну, ты понимаешь. Я хочу сказать, надеюсь, мне не нужно вот так все выкладывать.
— Помоги Господь девушке, которая решит связаться с тобой.
— Ну, я этого не говорил. У меня-то на уме гораздо большее. — Блэр помолчал. — А ты сама о семье не подумываешь?
— Лучше я себе вены перережу. Мне без переживаний нельзя.
— И все равно. — Блэр шагал широко, с подскоком — отчасти для баланса, отчасти чтобы влиться в поток новой жизни, к которому только предстояло привыкнуть. — Нет, ты послушай.
— Зайка тоже так говорит, — тихонько хмыкнула Николь.
— Что?
— «Нет, ты послушай». Я тебя не узнала с этой сутенерской прической, да ты и вес немного скинул. Но ты по-прежнему половинка Зайки. Так странно.
На щеке Блэра прорезалась морщина.
— Знаешь, я пришел сюда не для того, чтобы обсуждать этого наркошу.
— Что?
— Боюсь, Зайку мы потеряли. От него остался только призрак.
— Он быстро подсел. Я собиралась поговорить с ним об этом.
— Ну извини, но я больше не намерен прикрывать это.
— Да что с тобой вдруг случилось?
— Знаешь, я просто не могу больше жить с этим нелепым, зависимым говнюком-эскапистом. Я вышел на новую орбиту.
Ники подняла глаза к горизонту.
— И все же, а? Господи. В Зайце что-то есть, и все очень по нему скучают. И ты тоже, я знаю. Но старина Зайка… Ведь есть действительно непреходящие вещи. Что ты собираешься сказать ему о ЗАГСе?
— Я ничего ему не обязан говорить, я не отчитываюсь перед ним. Он мне, знаешь ли, не начальник.
— Правильно.
— Ну, я хочу сказать, мне насрать, если этот говнюк съебется насовсем. Откуда мне знать?
— Правильно!
Парочка пнула тележку из супермаркета, стоящую на дороге, швырнула коробку с жареными цыплятами в грязь и устроила показательный суд над кучкой собачьего дерьма. Они прошли по лабиринту викторианских улочек, мимо магазина «Пэтел бразерс» на углу, где никому в голову не придет проверять до бесконечности банкноту на свет, под стальным железнодорожным мостом, где были только воркующие голуби, и наконец завернули за «Тутинг Коммон», который довольно долго был пристанищем разгульной молодежи, а затем принял очередную странную парочку загорелого поколения, в то время как предыдущая странная парочка купила коляску для близнецов и свалила в пригород.
Ибо такова скорость города. Пылающий алтарь в цвету прошлых поколений. Где-то в глотке Лондона находился рычаг, но он не контролировал, как быстро или медленно, прямо или вбок нужно двигаться. На этом рычаге было написано: «Не упадите в блядскую дыру».
Пара свернула на Скомбартон-роуд. Сияющие «Мерседесы» с чистых улиц уступили место «Мерседесам» постарше, щеголяющим массажными покрытиями на сиденьях, экзотическими штучками на приборных панелях и запахом дезодоранта, проникающим даже через холод, стекло и железо. В клубах тумана на аллее у дома 16а сидел оборванец. Ники прижалась к боку Блэра, отблеск уличных фонарей карикатурно обрисовывал ее нежное креольское лицо.
— Ну вот мы и пришли, — сказала она.
— Да, пришли. — Блэр придвинулся ближе, вдыхая холод с ее волос. — На завтра все в силе?
— Я думала, они тебе работу нашли.
— На этой неделе я выходной.
— Что, на первой, блядь, неделе? Слушай, дружок, ты единственный бывший пациент, которого сразу приняли на работу. Наверное, за тебя кто-то шибко старается, поэтому не выпендривайся особо.
— Нет, ты послушай, Зайка же не работает.
— Тут другое дело, он еще не пришел в себя. И вообще, кстати, о моих планах, мне следует уделять ему некоторое время, пока я здесь. Я же не могу заводить любимчиков. — Ники провела дружеской мягкой рукой по обшлагу пиджака Блэра и шагнула к двери. — Хотя прямо сейчас я готова убить за чашку чаю. Постарайся не разбудить Зайку.
— Да сдох он, — хмыкнул Блэр, пытаясь нащупать по карманам ключи.
— Что?
— Да точно. Сердечный приступ.
— Ты же не хочешь сказать, что бросил его во время приступа? — Ники резко отбросила его руки и вытащила ключи.
Блэр прошел за ней, спрятавшись в высокий воротник. Потертый коврик у двери выпустил облако пыли из ее кроссовок, Ники рванула вперед в темноту. На диванах никого не было.
— Что ты с ним сделал?
— Да в ванне я его утопил. — Блэр неуклюже шел за ней, стараясь не наступать на скрипящие ступеньки. Он оперся на перила, чтобы снять ботинок.
— Ебаный род! Заяц? Зайка!
— Да я пошутил, — хмыкнул Блэр, запуская ботинком вниз по лестнице.
— Ну ты, блядь, и шутник. Заяц, дорогой, ты меня слышишь?
Николь нащупала выключатель, резко нажала его и увидела, что Зайка лежит на полу в кухне. На нем был черный костюм, белая рубашка и неизменные темные очки. Буйная грива волос, обычно распущенная, была забрана в хвост. Рядом с ним стояли бокал, бутылка бренди, почти пустая, и пепельница, переполненная полубычками «Ротманс» — выкурены все были наполовину, потому что между затяжками Зайка чувствовал себя с точки зрения сердечно-сосудистой деятельности в безопасности и всегда стремился к этому состоянию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: