Финнуала Кирни - Ты, я и другие
- Название:Ты, я и другие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство ACT
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-088763-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Финнуала Кирни - Ты, я и другие краткое содержание
Близкие люди становятся врагами, а их существование превращается в поединок амбиций, войну обвинений и упреков.
…Узнав об измене мужа, Бет даже не предполагала, что это далеко не последнее шокирующее открытие, которое ей предстоит после двадцати пяти лет совместной жизни. Сумеет ли она теперь думать о будущем, если прошлое приходится непрерывно «переписывать»? Но и Адам, неверный муж, похоже, совсем не рад «свободе» и не представляет, как именно ею воспользоваться…
И что с этим делать Мэг, их дочери, которая старается поддерживать мать, но не готова окончательно оттолкнуть отца?..
Ты, я и другие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Толкаю вращающиеся двери, включаю секундомер и сворачиваю влево, к набережной. У подземного перехода опять поворачиваю, бегу по мосту Блэкфрайерс, наматываю круги по узким улочкам и обратно, снова поднимаюсь на набережную. Сердце стучит ровно, в такт движению, ноги ритмично касаются тротуара На Тауэрском мосту притормаживаю, иду неспешным шагом по переходу, потом ускоряюсь и бегу в сторону автострады.
У гаража фирмы «Шелл» останавливаюсь, и меня пронзает внезапная и резкая боль в груди. Ноги слабеют.
Нагибаюсь, стараясь восстановить дыхание.
Боль из грудной клетки отдает в левую руку. Массирую и растираю ее. Меня охватывает страх. Стараясь не обращать внимания на боль, иду к двойным разъезжающимся дверям гаража. У входа на коврике сидит человек, поставив между коленями чашку. У меня мелькает мысль: «Вот бедняга, просить милостыню в такой мороз»…
И это последнее, что я помню.
Спальня родителей. Сейчас утро , и я только что поднялся к ним — сказать, что ухожу на работу. В августе я подрабатываю в «Макдоналдсе» — последнее лето перед университетом. Они оба обычно встают раньше, и немного странно , что приходится стучать в дверь, и еще более странно, что в конце концов так никто и не отвечает. Я толкаю дверь , вхожу.
И сразу понимаю: что-то не так. Здесь очень душно, как в сауне, и хочется распахнуть окно.
— Мама? Папа? Я пошел на работу.
Ни звука. Я пересекаю комнату, подхожу к окну и раздвигаю шторы. Поворачиваюсь — и вижу.
Шок, я испытываю шок. Но не удивление. Почему?
— Мистер Холл?
Открываю глаза. Крошечный фонарик движется вверх-вниз. Я морщусь.
— Уберите. Пожалуйста.
— Рад, что вы снова с нами, — говорит человек с фонариком. — Вы меня хорошо слышите?
Я слабо киваю.
— Отлично. Вы потеряли сознание — небольшой сердечный приступ. Волноваться не надо. Вас привезли вовремя. Так что неприятных последствий не ожидается, это просто первый звонок, понимаете?
Я пытаюсь осознать факт, что у меня, сорокатрехлетнего, поддерживающего себя в форме человека, случился сердечный приступ, пусть и небольшой.
— Часто подобные приступы вызываются стрессом.
Через пару дней мы с вами сядем и проанализируем причины. Может быть, вы переусердствовали с бегом? А сейчас просто лежите и отдыхайте. Мы о вас позаботимся. Кому-нибудь сообщить?
— Бен. — Мне удается разлепить губы, и я слабо шепчу: — Позвоните моему брату Бену.
Через некоторое время я прихожу в себя от того, что меня осторожно берут за руку. Открываю глаза.
— Я же говорил тебе: не надо побивать мировые рекорды.
Голос Бена. Меня накрывает волна огромного облегчения.
— Забери меня отсюда, — шепчу я.
— Ты нетранспортабелен. — Я слышу звук передвигаемого стула, и Бен оказывается совсем рядом. — Тебе здесь лежать по меньшей мере еще несколько дней, потом мы тебя заберем.
Только сейчас я замечаю, что Карен тоже тут.
— Привет, — говорит она. — Как себя чувствуешь?— Лучше всех.
— Ну и отлично.
Мой смешок переходит в кашель. Если учесть нашу последнюю встречу, Карен должна была бы пожелать мне сдохнуть.
Бен помогает сесть, стучит по спине.
Я пытаюсь восстановить дыхание.
— Что говорят врачи?
— Небольшой сердечный приступ. На приборах едва фиксируется. Так что беспокоиться не о чем. Постельный режим. У тебя высокий холестерин, но для среднего возраста это обычное дело.
— Эй, с возрастом аккуратнее, — требую я.
— Рекомендуют не перебирать с бегом.
Паршиво. Я успел полюбить пробежки — мне нравятся и физические нагрузки, и ощущение, что этим я могу принести пользу.
— Придется отказаться от участия в мини-марафоне.
Бен говорит очевидное, и я киваю.
— А Мег?
— Я ей сообщил. Уверен, она придет.
Хочу сказать брату: не рискуй ставить на кон квартиру, проиграешь, но тут на меня обрушивается тяжкая усталость.
Кажется, он это понимает.
— Мы пойдем? Вот твоя одежда. — Он показывает на большой пакет у себя в ногах. — Когда выпишут, поживешь несколько дней у Карен. Пока силы не вернутся.
— Нет. — Отказ звучит куда более внятно, чем вся моя предыдущая речь. — У вас там и так теснотища.
Нет… все образуется. Обложусь подушками, буду смотреть по телику всякую чушь, есть горячую пищу. Нет, Бен. Пора ставить точку.
— Посмотрим, — отвечает он. — Возможно, я…
— Ты будешь жить со своей девушкой. Карен, отвези его домой, пожалуйста.
Она кивает. Первый раз ее поцелуй не кажется ни нелепостью, ни притворством.
— Следи за собой, — говорит она. И кажется, вполне искренне.
Глава 31
Обменявшись номерами телефонов и расцеловавшись с Пинком, я забираю с транспортера свой чемодан.
Неужели я в самом деле добралась? Несу багаж к ближайшему сиденью, убираю пальто и шарф и надеваю легкую джинсовую куртку.
Мои внутренние часы уже сбоят — в самолете удалось поспать всего пять часов. Взгляд на запястье: по местному времени десять вечера. Чем быстрее доберусь до отеля, тем быстрее окажусь в постели и досплю положенное. Вешаю куртку на руку, пытаясь выглядеть «местной жительницей», и иду к таможне.
В зале прибытия — водитель с табличкой «БЕТ ХОЛЛ». Внизу на ней написано: «ПАРАМАУНТ».
Напоминаю себе потом попросить эту табличку — сувенир на память и доказательство того, что мне не приснилось.
Он ведет меня к белому лимузину. Хотя для Америки автомобиль, наверное, обычный, для нас, британцев, это длиннющая громадина. В задней части салона, где вполне могут с комфортом разместиться человек восемь, меня опять ждет шампанское.
Я возражаю, потом все же беру бокал. Вроде как здесь мне ничего не угрожает. Пинк отправился по своим делам, а Бойд — всего-навсего «мой водитель» на время пребывания в Лос-Анджелесе.
Когда мы проезжаем огромные буквы на противоположной стороне дороги — «Аэропорт Лос-Анджелес», — я отправляю эсэмэску Мег:
Добралась благополучно. Люблю, целую.
Время летит стремительно. Казалось, прошла всего минута — и мы уже на Родео-драйв. Раньше я видела это место только в кино и сейчас пытаюсь хотя бы не ахать вслух. Несмотря на условия контракта, которые Джошу удалось для меня выбить, не уверена, что мне доведется заниматься шопингом в этих магазинах.
Настоящие деньги, сумма, которая способна изменить жизнь, появятся только после выхода фильма на экраны — успешного выхода.
Бойд несколько раз сворачивает, и вскоре мы паркуемся у самого великолепного отеля, который я когда-либо видела. Фасад освещен множеством маленьких фонариков, и, в отличие от некоторых других высотных отелей, здание это кажется просто жилым домом. Я оглядываюсь в ту сторону, откуда мы приехали, и понимаю, что до Родео-драйв рукой подать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: