Томпсон - Страх и отвращение в Лас-Вегасе - Дикое путешествие в Сердце Американской Мечты
- Название:Страх и отвращение в Лас-Вегасе - Дикое путешествие в Сердце Американской Мечты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томпсон - Страх и отвращение в Лас-Вегасе - Дикое путешествие в Сердце Американской Мечты краткое содержание
Страх и отвращение в Лас-Вегасе - Дикое путешествие в Сердце Американской Мечты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Неожиданно на нас стали орать люди. Мы вляпались. Два головореза в красно-золотых куртках угрожающе нависли над капотом: "Какого черта вы делаете? - вопил один. - Здесь нельзя останавливаться".
- Почему нельзя? - сказал я. Вполне прилично для парковки, полно места... Я целую вечность высматривал, где бросить якорь. Уйму времени угрохал. Уже собирался бросить тачку на произвол судьбы и вызвать такси... но затем, да, мы нашли этот закуток.
Как выяснилось, это был тротуар прямо напротив главного входа в "Пустынный Трактир". К тому моменту я промчался мимо стольких обочин, что даже не заметил, куда под конец заехал. И сейчас мы оказались в ситуации, которую трудно было объяснить... вход заблокирован, бычье орет на нас. неловкое замешательство...
Мой адвокат мгновенно выскочил из машины, размахивая пятидолларовой купюрой. "Мы хотим, чтобы эту машину припарковали! Я старый друг Дебби. Я возился с ней раньше".
Мне было почудилось, что он все облажал... но тут один из швейцаров потянулся за бумажкой, говоря: "Хорошо, хорошо. Я позабочусь о ней, сэр". И он вырвал из квитанционной книжки парковочный талон.
- Ох, блядь! - воскликнул я, как только мы прошли через вестибюль. Они почти нас поимели. Еле выкрутились.
- А чего ты ожидал? - сказал он. - Я - твой адвокат... и ты должен мне пять баксов. И я хочу получить их прямо здесь и сейчас.
Я пожал плечами и отстегнул ему банкноту Кричащий. безвкусный, покрытый плотным орлоном холл "Пустынного Трактира" сразу давал понять, что это не то место, где вы можете на фу-фу подмазать служителя автостоянки. Торг здесь был неуместен. Это вотчина Боба Хоупа. Фрэнка Си-натры. Спиро Эгню. Вестибюль потрясал никчемное воображение шикарной обивкой кресел и пластиковыми пальмами - перворазрядная обитель Крупных Транжир.
Преисполненные чувством собственного достоинства мы поперлись в большой зал. но на входе отказались нас туда пускать. Мы слишком припоздали, как сказал мужик в темно-красном смокинге: в зале аншлаг - мест не осталось, ни за какие деньги.
- Да в жопу места, - заявил мой адвокат: - Мы старые друзья Дебби. Специально прикатили на это шоу прямо из Лос-Анджелеса, и мы, черт подери, прорвемся.
Человек-смокинг начал лепетать что-то про правила "пожарной безопасности", но адвокат отказался слушать. В конце концов, после непристойного шума, человек пустил нас просто так, с тем только условием, что мы будем тихо стоять сзади и не курить.
Мы пообещали, но, попав внутрь, немедленно распоясались. Напряжение было слишком велико. Дебби Рейнольде хиляла по сцене в серебряном Афро-парике... под мелодию "Сержанта Пеппера", выдуваемую золотой трубой Гарри Джеймса.
- Господи, какое холуйское говно! - воскликнул мой адвокат. - Мы застыли во времени!
Тяжелые лапы сдавили наши плечи. Я вовремя успел сунуть гашишную трубочку назад в карман. Вышибалы проволокли нас по холлу и крепко держали напротив входной двери, пока подгоняли нашу тачку. "Все, проваливайте, сказал темно-красный смокинг. - Мы даем вам шанс убраться отсюда подобру-поздорову. Если у Дебби есть такие друзья, как вы, ребята, она еще в большей беде, чем я думал".
- Еще посмотрим, кто кого! - крикнул мой адвокат, когда мы отъезжали. Ты шизанутое хуйло!
Я подъехал к казино "Цирк-Цирк" и припарковался у служебного входа. "Вот это то самое место, что нужно, - сказал я. - Они никогда нам здесь не вставят".
- Где эфир? - спросил мой адвокат. - Этот мескалин не цепляет.
Запалив кропалик в трубке, я дал ему ключ от багажника. Он вернулся с бутылкой эфира, откупорил ее, вылил немного на платок и. глубоко вдыхая, залепил им свою физиономию. Я промокнул другой платок и осквернил им свой нос. Запах подавлял, сметал все на своем пути, невзирая на отъехавшую башню. И вскоре мы, пошатываясь, неуверенно ковыляли вперед по ступенькам, по направлению к входу, глупо смеясь и поддерживая друг друга, как пьяные.
Это главное преимущество эфира: от него ты начинаешь вести себя. как деревенский пьяница в старом Ирландском романе... полное расстройство вестибулярного аппарата, расплывшаяся картинка перед глазами, никакого равновесия, онемевший язык - разрыв дипломатических отношений между телом и мозгом. Что интересно: так как мозг продолжает функционировать более или менее нормально, ты в натуре можешь видеть со стороны свое тело, оказавшееся в кошмарном положении, но контролировать ты его не в состоянии.
Добираешься до турникета, ведущего к "Цирк-Цирку", и понимаешь, что, когда туда доползешь, тебе надо сунуть мужику два доллара, иначе он не пустит внутрь... но, когда доползаешь. все происходит не так, как у людей: ты недооцениваешь расстояние до турникета, и с грохотом падаешь, навзничь, неуклюже пытаешься приподняться, хватаясь за, пожилую даму чтобы не свалиться окончательно: какие-то злобные завсегдатаи клуба "Ротари" пихают тебя в спину, и ты думаешь: "Что здесь происходит? Что случилось? ". Затем слышишь в ответ свое бормотание: "Собака выебла Палу Римского, а я не виноват. Осторожно!... Какие деньги? Меня зовут Бринкс; я родился... родился? Не без урода... Овцу по боку... Женщин и детей в бронемашину: приказывает капитан Зип".
Ох, дьявольский эфир - совершенный наркотик тела. Разум, не способный общаться с позвоночником, в ужасе содрогается. Руки безумно шарят в воздухе... Вытащить деньги из кармана невозможно... искаженный смех и шипение изо рта... застывшая на лице улыбка.
Эфир - отличный наркотик для Лас-Вегаса. В этом городе любят пьяных. Легкая добыча. Свежатинка. Так что они протащили нас через турникет и бросили внутри как мусор.
"Цирк-Цирк" - это именно то, чем бы занимался богемный мир в субботу вечером, если бы Наци выиграли войну. Это Шестой Рейх. На первом этаже, как и в других казино, полно игральных столов... но в этом месте было еще четыре яруса, в стиле цирковой палатки... обычаи и нравы странного сумасшествия Сельских Ярмарок - Польских Карнавалов обретали новую жизнь в этом пространстве. Прямо над игральными столами растянута пружинистая сетка, на которой 40 Летающих Братьев Каразито, вместе с четырьмя Росомахами в намордниках и шестью Сестрами-Нимфетками из Сан-Диего, исполняют лихо закрученную трапецию. Внизу, на главном этаже, ты режешься в блэк джэк, ставки растут, случайно смотришь вверх, а там, в считанных сантиметрах над твоей головой, полуголую четырнадцатилетнюю девочку преследует на бреющем полете рычащая росомаха, с которой в свою очередь сходятся в смертельной воздушной схватке две серебристые Полячки, спрыгнувшие с противоположных балконов... Они встречались в воздухе над шеей росомахи... Падая прямо на игральные столы, полячки подхватывали животное, но тут пружинила сетка, и они снова взлетали вверх под купол, разделялись в воздухе в трех противоположных направлениях и снова было падали вниз, как их подхватывали трое Корейских Котят и затаскивали обратно, каждый на свой балкон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: