Джеймс Клавелл - Сёгун (части 1-2)
- Название:Сёгун (части 1-2)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Клавелл - Сёгун (части 1-2) краткое содержание
Сёгун (части 1-2) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Да, дядя. Очень трудно быть Квампаку, - Яэмон важно нахмурился. - Я думаю, я сделаю уроки сейчас, а не тогда, когда мне будет двадцать, потому что тогда у меня будут более важные государственные дела.
Они все были очень горды им.
- Ты очень умный, сын мой, - сказала Ёдоко.
- Да, Первая мама. Я мудр, как мой отец, как говорит моя мать. Когда она вернется домой?
Ёдоко подняла глаза на Торанагу.
- Скоро.
- Надеюсь, что очень скоро, - сказал Торанага. Он знал, что Ёдоко прислал за мальчиком Ишидо. Торанага привел мальчика и его охрану прямо в сад, чтобы еще больше разозлить своего врага. А также чтобы показать мальчику иностранного кормчего и тем самым лишить Ишидо этого удовольствия.
- Очень тяжело быть ответственной за моего сына, - сказала Ёдоко. Было бы очень хорошо, если бы госпожа Ошиба была здесь, в Осаке, снова дома, тогда бы я могла вернуться в храм, правда? Как она и как госпожа Дзендзико?
- Они обе в добром здравии, - сказал ей Торанага, ликуя в душе. Девять лет назад Тайко, в неожиданном приступе дружеских чувств, предложил ему жениться на госпоже Дзендзико, младшей сестре госпожи Ошибы, его любимой супруги.
- Тогда наши дома навеки объединятся, правда? - сказал Тайко.
- Да, господин. Я повинуюсь, хотя я и не заслужил такой чести, ответил Торанага с почтением. Он хотел породниться с Тайко, но он знал, что хотя Едою, жена Тайко, может это и одобрить, его супруга, Ошиба, ненавидит его и использует все свое огромное влияние на Тайко, чтобы воспрепятствовать их женитьбе. Было бы разумней избежать женитьбы на сестре Ошибы еще и потому, что это давало ей огромную власть над пим, не последним здесь было и то, что она получила бы доступ к его состоянию. Но если бы она была отдана замуж за его сына, Судару, тогда Торанага как верховный правитель рода сохранил бы полностью свою власть. Потребовалось все его искусство, чтобы свести дело к женитьбе Судару на Дзендзико, и теперь, когда это произошло, Дзендзико имеет для него огромное значение как защита от Ошибы, потому что та обожает свою сестру.
- Моя невестка еще не разродилась, ожидалось, что роды начнутся вчера, но я думаю, что, как только опасность пройдет, госпожа Ошиба немедленно вернется.
- После трех девочек Дзендзико пора бы подарить вам внука, не так ли? Я буду молиться о его рождении.
- Благодарю вас, - сказал Торанага; она, как всегда, нравилась ему, он знал, о чем она думает, хотя он не представлял ничего, кроме опасности, ее дому.
- Я слышала, ваша госпожа Сазуко беременна?
- Да. Я очень счастлив, - Торанага почувствовал, как у него стало радостно на душе при мыслях о своей последней наложнице, ее молодости, силе и теплоте. "Я надеюсь, у нас будет сын, - сказал он себе. - Да, это было бы очень хорошо. Семнадцать лет - хороший возраст для того, чтобы родить первого ребенка, тем более если имеешь такое здоровье, как у нее. Да, я очень счастлив".
- Будда благословляет вас. - Ёдоко почувствовала укол зависти. Казалось нечестным, что Торанага имеет пять взрослых сыновей и четыре дочери и уже пять внуков, да еще ребенок Сазуко, который скоро появится на свет, да и при нескольких наложницах в доме он может иметь еще много сыновей, ему еще предстоит прожить много полноценных лет. А все ее надежды были сконцентрированы на этом единственном семилетнем ребенке, ее ребенке наравне с Ошибой. "Да, он также и мой сын, - подумала она, - Как я ненавидела Ошибу вначале... " Она увидела, что все смотрят на нее, и вздрогнула:
- Да?
Яэмон нахмурился:
- Я спросил, можем ли мы пойти делать уроки. Первая мама? Я два раза тебя спросил.
- Извини, сын мой, я отвлеклась. Вот что случается, когда стареешь. Да, тогда пошли. - Кири помогла ей встать, Яэмон побежал впереди. Серые уже встали, один из них поймал его и заботливо посадил себе на плечи. Четверо самураев, которые сопровождали Ёдоко, ждали отдельно.
- Пройдитесь со мной немного, господин Торанага, пожалуйста. Мне нужно опереться на чью-нибудь сильную руку.
Торанага с удивительной живостью вскочил на ноги. Она взяла его за руку, но не оперлась на нее. "Да, мне нужна сильная рука, Яэмону тоже. Да и стране".
- Я всегда готов служить вам, - сказал Торанага.
Когда они удалились от остальных, она спокойно сказала:
- Становитесь единовластным регентом. Возьмите власть и правьте сами. До тех пор, пока Яэмон не вырастет.
- Завещание Тайко запрещает это, даже если бы я этого и хотел, чего на самом деле нет. Ограничения, которые он наложил в завещании, исключают захват власти одним регентом. Я не стремлюсь к единовластию. Я никогда не стану единственным регентом.
- Тора-чан, - сказала она, используя кличку, которую дал ему Тайко много лет назад, - у нас мало секретов, у вас и у меня. Вы можете сделать это, если пожелаете. Я говорю и за госпожу Ошибу. Возьмите власть до конца своей жизни. Станьте сегуном и делайте...
- Госпожа, то, что вы говорите - это предательство. Я не стремлюсь стать сегуном.
- Конечно, но, пожалуйста, послушайте меня последний раз. Станьте сегуном, сделайте Яэмона единственным наследником - вашим единственным наследником. Он может быть сегуном после вас. Разве это не его генеалогическая линия? Фудзимото - через госпожу Ошибу назад до ее деда Городы и через него еще дальше в древность? Фудзимото!
Торанага посмотрел на нее.
- Вы думаете, дайме согласятся с таким заявлением или что Его Высочество Сын Неба может утвердить назначение?
- Нет. Не для самого Яэмона. Но если бы вы были сегуном сначала и усыновили его, то могли бы убедить их, всех их. Мы поддержим вас, госпожа Ошиба и я.
~ Она согласна с этим? - спросил удивленный Торанага.
- Нет. Мы никогда не обсуждали этого. Это моя идея. Но она согласится. Я отвечаю за нее. Заранее.
- Это невозможно, госпожа.
- Вы можете управлять Ишидо и всеми ими. Вы всегда можете. Я боюсь. Тора-чан, того, что я слышала. Слухи о войне, о разделении на две группы и начале новых темных веков. Когда война начнется, она будет идти вечно и поглотит Яэмона.
- Да, я тоже так же считаю. Да, если она начнется, она будет последняя и навсегда.
- Тогда возьмите власть! Делайте что хотите, с кем хотите, как хотите. Яэмон хороший мальчик. Я знаю, вы любите его. У него ум отца, и с вашим обучением мы все только выиграем. Он должен получить свое наследство.
- Я не возражаю против него или его преемников. Сколько раз я это должен говорить?
- Наследник будет уничтожен, если вы его активно не поддержите.
- Я поддерживаю его! - сказал Торанага. - Всеми мерами. В этом я согласен с Тайко, вашим последним мужем. Ёдоко вздохнула и плотнее запахнулась в свой плащ.
- Эти старые кости простужены. Так много тайн, войн, предательств, смертей и побед, Тора-чан. Я только женщина и очень одинокая. Я рада, что я посвятила себя теперь Будде и своей следующей жизни. Но в этой я должна защитить моего сына и сказать вам эти вещи. Я надеюсь, вы простите мне мою дерзость.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: