Чхве Инхо - Прогулка во сне по персиковому саду
- Название:Прогулка во сне по персиковому саду
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гиперион
- Год:2019
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-89332-328-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чхве Инхо - Прогулка во сне по персиковому саду краткое содержание
Прогулка во сне по персиковому саду - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Аран говорила не торопясь, четко и ясно, не смущаясь присутствием короля:
— Сонг Хонг выслушал императора Гуан У-ди и ответил: «Я считаю, что нельзя бросать друга, с которым был близок во время нищеты, и нельзя выгонять из дома жену, с которой ты переживал лишения и ел рисовые отруби».
Аран продолжала:
— Когда Сонг Хонг ушел, император сказал своей сестре: «Больше не думай об этом человеке. Вряд ли у вас что-то получится».
Аран закончила говорить, подняла голову и посмотрела на Ёгёна:
— Ваше величество. Доми мой муж, а я его жена. Мы супруги, которых связало Небо. Мы вместе испытывали лишения и ели рисовые отруби. Поэтому я не могу бросить своего мужа и променять его на другого мужчину.
Аран говорила уверенно, без колебаний. Ёгён знал, что она рассказала ему историю Сонг Хонга из древней книги «История Поздней Хань». Но он не хотел так легко сдаваться и отступать. Рассмеявшись, он сказал:
— Как бы красноречиво и хитро ты ни говорила, это не избавляет тебя от греха — ты обманула самого короля! Некогда Хан Фей [16] Хан Фей (прибл. 325–250 гг. до н. э.) — ведущий идеолог древнекитайских легистов, отстаивавший преимущества деспотической формы правления. Его высказывания нашли отражение в трактате «Хань-Фэй-цзы» и стали ядром политического мировоззрения объединителя Китая Цинь Ши Хуана.
приводил в своей книге в разделе искусства дискуссии образ дракона, сравнивая его с гневом короля. Дракон — спокойный зверь. Если его хорошо натренировать, на нем можно даже ездить верхом. Но у дракона на подбородке есть перевернутая чешуя. Если кто-нибудь дотронется до нее, дракон того обязательно убьет. У короля тоже есть такая перевернутая чешуя.
Перевернутая чешуя в переносном смысле означала гнев короля.
— Ты дотронулась до перевернутой чешуи на подбородке дракона, ты разгневала короля. Ты совершила страшное преступление, которое невозможно простить, что бы ты ни говорила. Дракон известен в людям как существо, обладающее непостижимой силой. Он входит в четверку сверхъестественных зверей вместе с птицей феникс [17] Китайский феникс (фэнхуан) — в китайской мифологии чудо-птица, в противовес китайскому дракону воплощающая женское начало (инь), является символом юга. Ее явление людям — великое знамение, которое может свидетельствовать о могуществе императора или предвещать важные события.
, черепахой и зверем цилинь [18] Цилинь — в китайской мифологии чудо-зверь, главное из 360 животных, проживающих на суше. Цилинь — своего рода химера: как правило, у него несколько рогов, зелено-голубая чешуйчатая кожа, тело с копытами коня или оленя, голова дракона и медвежий хвост. Он живет не менее 2000 лет, но увидеть его дано только избранным (так, видели его незадолго до смерти Конфуция). Подобно европейскому единорогу, цилинь символизирует долговечность и благополучие. Как и аист в европейской традиции, цилинь, по представлениям китайцев, приносит счастливым родителям долгожданного наследника.
. Он обладает силой, способной создавать тучи и вызывать дождь, и его часто сравнивают с королем. Когда дракон убивает человека, который дотронулся до его перевернутой чешуи, гнев короля проходит.
По сути Ёгён сказал следующее:
— Если бы ты обманула меня один раз, я бы сделал твоего мужа слепым, лишив его глаз. Но ты обманула меня целых два раза, поэтому я не только лишу его зрения, но и жестоко убью.
— Почему, ваше величество? — Голос Аран словно обливался кровью. — Почему вы собираетесь отрубить голову моего мужа, вместо того чтобы отрубить голову мне?! Сделайте меня слепой и заберите мою жизнь! Это ведь не мой муж обманул вас, а я!
Ёгён рассмеялся и сказал:
— Да, меня обманул не Доми. Это очевидно. Но именно он с самого начала поспорил со мной на твое целомудрие. Поэтому я не буду тебя трогать. Вместо этого я лишу его глаз, потому что ты обманула меня два раза, а потом отрублю ему голову.
Король Ёгён был в приподнятом настроении. Его лицо горело жестокостью и желанием отомстить. Он ревновал к взаимной любви этих супругов и был больше увлечен их мучениями, чем желанием сломить целомудрие Аран. Узнав, что накажут не ее, а Доми, Аран опечалилась. На ее лице появилась бесконечная грусть.
В смятении она спросила:
— Ваше величество, а если я изменю свое решение и отдам вам свое тело, вы все равно убьете Доми?
Ёгён холодно ответил:
— Если ты изменишь свое решение и отдашь мне свое тело, я помилую Доми и подарю ему жизнь. Но мы заключили с ним пари, поэтому слепоты ему избежать не удастся, я все равно лишу его глаз.
Гнев короля действительно ужасен. Аран страдала из-за того, что от ее решения зависела не ее жизнь, а жизнь мужа. По словам короля, Доми не избежать слепоты, но если она переспит с Ёгёном, муж будет жить.
Аран стояла на краю пропасти. Она долго мучилась и наконец ответила королю. Ее ответ записан в «Летописи трех государств» следующим образом:
_____
В любом случае, я уже потеряла своего мужа и не смогу жить одна. К тому же я принадлежу к низкому сословию и не могу отказать королю. Но сейчас у меня менструальный цикл, мое тело грязное. Когда я стану чистой, я приму короля.
_____
Выслушав эти слова, король Ёгён, будучи дважды обманутым, на этот раз снова поверил Аран. Как пишет «Летопись», менструация — это ежемесячное биологическое явление, о котором ходила необоснованная теория, что, если в этот период заниматься любовью, можно накликать беду. Аран усмирила гнев короля и сказала следующее:
— Ваше величество, раз уж я изменила свое решение и согласилась отдать вам свое тело, я не могу теперь принадлежать двум мужчинам. Так что пока у меня все еще есть муж, позвольте спросить, что вы сделаете с ним после того, как лишите зрения?
Ёгён холодно ответил:
— Мне все равно. Если ты отдашь мне свое тело, я, как мы и договаривались, помилую его. А дальнейшая его судьба меня не заботит. Я дам ему палку и выгоню из дворца. Если ему повезет, он встретит хорошего человека, который будет кормить и поить его, и, возможно, он сможет жить. В противном случае его порвут на части шакалы и волки. А может, он будет ходить по улицам и просить милостыню или начнет гадать.
— Ваше величество, в племени ма, когда человек умирает, его кладут в лодку и отправляют вниз по реке. И хотя Доми не умрет, он лишится зрения, а это почти то же самое, что смерть, поэтому я думаю, что будет лучше посадить его в лодку и пустить по течению.
Люди из страны Махан, в отличие от людей из Пэкче, после смерти широко использовали метод небесного погребения [19] Тело умершего человека просто отдают на съедение хищным птицам.
, при котором труп оставляли лежать на земле, и он исчезал естественным путем. Конечно, когда умирал глава племени или крупного поселения, его, как и в Пэкче, хоронили в земле, а когда умирали обычные люди, их вешали на деревья или клали на большой камень, чтобы тела их гнили под дождем и ветрами. В основном же использовали небесное погребение и похороны на воде, при которых тело клали в маленькую лодку и пускали ее по реке. Лодка либо тонула, либо причаливала к берегу какого-нибудь глубокого ущелья, и там под воздействием стихий тело исчезало естественным путем.
Интервал:
Закладка: