Чарльз Диккенс - Наш общий друг (Книга 3 и 4)

Тут можно читать онлайн Чарльз Диккенс - Наш общий друг (Книга 3 и 4) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: prose. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наш общий друг (Книга 3 и 4)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Чарльз Диккенс - Наш общий друг (Книга 3 и 4) краткое содержание

Наш общий друг (Книга 3 и 4) - описание и краткое содержание, автор Чарльз Диккенс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Наш общий друг (Книга 3 и 4) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Наш общий друг (Книга 3 и 4) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Чарльз Диккенс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вероятно, - согласился

- Как вы думаете, может ли случиться, чтобы вы заместили секретаря? спросила она тем же холодным, расчетливым тоном.

- Невозможного тут нет, Софрония. Этого можно добиться. Во всяком случае, можно как-нибудь ловко подвести к этому.

Глядя на огонь, она кивнула в знак того, что понимает намек.

- Мистер Лэмл, - начала она задумчиво, не без легкого оттенка иронии, мистер Лэмл будет очень рад сделать все, что только в его силах. Мистер Лэмл и сам человек деловой и, кроме того, капиталист. Мистер Лэмл привык к тому, что ему поручают самые запутанные дела. Мистер Лэмл так превосходно распорядился моим небольшим капиталом; но, конечно, он еще до того создал себе репутацию как человек с состоянием, который выше всякого соблазна и вне подозрений.

Мистер Лэмл улыбнулся и даже погладил ее по голове. Размышляя об этом плане, он словно принюхивался к чему-то, и нос на его лице казался вдвое больше, чем когда бы то ни было.

Он стоял задумавшись, а она не шевелясь смотрела на подернутые пеплом угли в камине. Но как только он заговорил, она вздрогнула, перевела взгляд на него и стала слушать с таким выражением, словно думала о своем предательстве, и в ней снова ожил страх перед ним, перед его рукой и даже ногой.

- Мне кажется, Софрония, вы упустили из виду одну сторону вопроса. А может быть, и нет, ведь женщины хорошо понимают женщин. Нельзя ли нам отделаться и от этой девчонки?

Миссис Лэмл покачала головой.

- Она имеет большое влияние на них обоих, Альфред. Никак нельзя его сравнивать с влиянием наемного секретаря.

- Но эта милая девочка должна быть откровенна со своими благодетелями, - возразил Лэмл, криво улыбаясь. - Ей бы следовало безгранично доверять своим благодетелям.

Софрония опять покачала головой.

- Ну хорошо! Женщины понимают женщин, - сказал ее супруг, не совсем довольным тоном. - Я не настаиваю. А если б удалось убрать обоих, то мы сразу пошли бы в гору. Я бы управлял их имуществом, а моя жена - ими самими. Фьюу!

Опять покачав головой, она возразила:

- Они никогда не поссорятся с девушкой. Они ее ни за что не накажут. Нам придется ее терпеть, можете быть уверены.

- Что ж, пускай! - воскликнул мистер Лэмл, пожимая плечами. - Только помните, что нам она не нужна.

- Теперь остался только один вопрос, - сказала миссис Лрмл, - когда мне начинать?

- Чем раньше, тем лучше, Софрония. Я уже вам сказал, что наши дела в отчаянном положении и в любую минуту может произойти крах.

- Мне нужно застать мистера Боффина одного, Альфред. Если при этом будет его жена, она сумеет его успокоить. Я знаю, при ней мне не удастся довести его до вспышки гнева. Что касается самой девушки, о ней также не может быть и речи, раз я собираюсь злоупотребить ее доверием.

- Просить свидания письменно вряд ли удобно? - спросил Лэмл.

- Нет, конечно нет. Они удивятся, почему я пишу, будут советоваться друг с другом, а мне хочется захватить его врасплох.

- Тогда не лучше ли заехать и сказать, что вы хотите поговорить с ним наедине? - подсказал Лэмл.

- Это, по-моему, тоже не годится. Предоставьте дело мне. Уступите мне маленькую коляску на сегодня и на завтра (если сегодня ничего не выйдет), и я его подстерегу.

Не успели они сговориться, как мимо окон мелькнула мужская фигура, послышался стук в дверь и звон колокольчика.

- Вот и Фледжби, - сказал мистер Лэмл. - Он вами восхищается и очень высокого мнения о вас. Меня нет дома. Как-нибудь умаслите его, чтобы он уговорил еврея. Того зовут Райя, из торгового дома Пабси и Ко.

Прибавив эти слова шепотом, чтобы они не дошли до оттопыренных ушей мистера Фледжби через две замочные скважины и прихожую, мистер Лэмл тихонько ушел наверх, сделав лакею знак не выдавать его.

- Мистер Фледжби, - произнесла миссис Лэмл, любезно встречая его, - я так рада вас видеть! Мой бедный Альфред ушел сегодня очень рано, последнее время он так озабочен своими делами. Садитесь, пожалуйста, дорогой мистер Фледжби.

Дорогой мистер Фледжби сел и, к своему удовольствию или, скорее, к неудовольствию, судя по выражению лица, убедился, что бакенбарды у него ничуть не отросли с тех пор, как он свернул за угол Олбени.

- Дорогой мистер Фледжби, нечего и говорить вам, что мой бедный Альфред сейчас очень беспокоится из-за своих дел, ведь он же сказал мне, как вы ему помогли в его временных затруднениях и какую важную услугу ему оказали.

- О! - сказал мистер Фледжби.

- Да, - подтвердила миссис Лэмл.

- Вот не знал, что Лэмл так откровенен насчет своих дел, - заметил Фледжби, усаживаясь поплотнее на стуле.

- Это только со мною, - произнесла миссис Лэмл с большим чувством.

- В самом деле? - сказал Фледжби.

- Только со мной, мистер Фледжби. Ведь я его жена...

- Да. Я... я так и думал, - сказал Фледжби.

- И могу ли я, как жена Альфреда, конечно, совершенно без его ведома и без спроса, дорогой мистер Фледжби, как вы и сами, верно, догадались при вашей проницательности, просить вас и еще раз о той же услуге: снова повлиять на мистера Райю, чтобы он потерпел еще немного? Ведь его зовут Райя, не так ли? Альфред проговорился во сне, - вот как я узнала эту фамилию.

- Кредитора зовут Райя, - сказал мистер Фледжби, делая довольно твердое ударение на первом слове. - Сент-Мэри-Экс, торговый дом Пабси и Ко.

- Вот, вот! - воскликнула миссис Лэмл, сжимая руки в порыве чувств. Пабси и Ко.

- К просьбе женского... - начал мистер Фледжби и так основательно застрял на этом слове, что миссис Лэмл вкрадчиво подсказала:

- ...сердца?

- Нет, - возразил мистер Фледжби. - Пола... мужчина всегда обязан прислушаться, и я хотел бы, чтобы исполнение этой просьбы зависело от меня. Но этот Райя дурной человек, миссис Лэмл, право так.

- Поговорите с ним, дорогой мистер Фледжби.

- Нет, честное слово, дрянной человек! - сказал Фледжби.

- Постарайтесь. Постарайтесь еще раз, дорогой мистер Фледжби. Чего вы только не сможете сделать, если захотите!

- Благодарю вас, это очень лестно слышать, - сказал Фледжби. - Я не отказываюсь, попробую еще раз, коли вы просите. Но, конечно, не могу ручаться за последствия. Райя человек жесткого характера; уж если он что сказал, то так и сделает.

- Совершенно верно! - воскликнула миссис Лэмл. - Если он вам пообещает подождать, то и подождет.

"Чертовски умная женщина, - подумал Фледжби. - Я упустил из виду эту возможность, а она сразу ее заметила и воспользовалась ею, не медля ни минуты".

- Дело в том, дорогой мистер Фледжби, - продолжала миссис Лэмл самым пленительным голосом, - не буду скрывать от вас наших надежд, ведь вы такой друг Альфреду, - на его горизонте появился некоторый просвет.

Это образное выражение не сразу дошло до очаровательного Фледжби, и он переспросил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чарльз Диккенс читать все книги автора по порядку

Чарльз Диккенс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наш общий друг (Книга 3 и 4) отзывы


Отзывы читателей о книге Наш общий друг (Книга 3 и 4), автор: Чарльз Диккенс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x