LibKing » Книги » Проза » prose » Джон Форд - Разбитое сердце

Джон Форд - Разбитое сердце

Тут можно читать онлайн Джон Форд - Разбитое сердце - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: prose. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Разбитое сердце
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джон Форд - Разбитое сердце краткое содержание

Разбитое сердце - описание и краткое содержание, автор Джон Форд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Разбитое сердце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Разбитое сердце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Форд
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но стройны при ближайшем рассмотренье...

Где доказательства? Вас опровергну

Не колкостью небрежной ретирады,

А точной ссылкой на авторитет.

Профил

Приблизимся к нему.

Оpгил

Да не спешите!

Вам, желторотым, стоит раз понюхать

Теорию, как вы давай клевать

Своих наставников. Ведет к ошибкам

Самоуверенность!

Профил

Простите, сударь,

Эфрания

Вы - философ?

Оргил

Я, милое созданье,

Всего лишь гриб, который небеса

Дарят росой и на который солнце

Роняет луч. Я радуюсь теплу,

Еде случайной и ночной дремоте.

Пpофил

И ваш учитель - Текникус?

Оргил

Он с нами

Ведет беседы. Вон его обитель.

Профил

Счастливцы! Жар страстей честолюбивых

И грозы властолюбия им чужды,

Желания они соразмеряют

С природной скромностью и в добронравье

Не знают равных. Как тебя зовут?

Оргил

Аплотом, господин. Я - раб смиренный.

Эфрания

Чего б хотел ты?

Оргил

Книг, Венера, книг.

Профил

Сударыня, я кое-что придумал.

Он может нам помочь.

Эфрания

О чем вы, сударь?

Пpофил

Покамест я и ваш отец ведем

Переговоры о помолвке, вам

Пусть этот книгочей записки носит

О том, как подвигаются дела;

Читайте их и тотчас же вручайте

Ему ответ. Так - ив разлуке - сможем

Мы разговаривать: не языком,

Так сердцем.

Эфрания

Что ж, воспользуемся этим.

Пpофил

Скажи, Аплот, готов ты дважды в день

И в девять и в четыре пополудни

Передавать в беседке этой письма?

Коль ты берешься все держать в секрете о

И преданно служить, я обещаю

Исполнить всякое твое желанье.

Оргил

О всеблагой Юпитер! Слишком щедр

Ты к недостойному! Я ваш всецело.

Так вы достанете мне книги?

Профил

Все,

Что ни попросишь. Я - Профил, она же

Эфрания.

Оpгил

На память, слава богу,

Я никогда не жаловался. Буду

Без опозданий приходить сюда.

Профил

Ты приготовь мне список всех названий.

А то возьми немного денег.

Оргил

Что вы!

Для нас они - бесплотный дух, мы к ним

Не прикасаемся. Нет, только книги.

Профил

Составь же перечень. И не забудь,

Как нас зовут.

Оргил

Помилуйте, как можно.

Профил

Взгляни на нас с улыбкой, Гименей:

Мы - хворост для пылающих огней.

Эфрания и Профил уходят.

Оргил

Задуй свои огни! Смотреть нет мочи,

Сейчас царит повсюду сумрак ночи.

О дай, Меркурии, хитрость мне свою.

Как стрелка компаса, метаться стали

Все мысли - ведь какой удачный случай!

Что нам дано? Собой удобрить землю,

Загадку вечности не разгадав.

Все, что великим мы зовем по праву,

Уйдет, не пережив своей же славы.

Уходит.

ДЕЙСТВИЕ II

СЦЕНА 1

Входят Бассаний и Фулла.

Бассаний

Окно на улицу заколотить!

Зачем давать зевакам лишний повод?

Смотрящий с вожделением - грешит {14},

Взгляд делается масленым, бесстыжим,

Паскудным, липким, мысль о совращенье

Обсусливается, как медвежонок

Новорожденный - матерью, и вскоре

Перерастает в дело; в мерзкий блуд.

Так вот, окно забить.

Фулла

Схожу, пожалуйб

За плотником.

Бассаний

Поди, он плут отпетый,

С тобою снюхавшийся, попечитель

Воров и шлюх, разносчик тайных писем,

Которые кропает по ночам

Какой-нибудь прыщавый соблазнитель,

Шептун и сводник, что за три обола {15}

Тебя купил? Смотри мне, - сукин кот,

Я придушу тебя, кишки немедля

Я выпущу тебе, дерьмо собачье,

Когда ты принесешь моей супруге

Записку, нет, записочку, клочок,

Которым разве только бородавку

Ты на носу закроешь или прыщик!

Гнездится похоть в каждом пустяке.

Фулла

Милорд, я буду проверять на свет

Любую мелочь.

(В сторону.)

Ну и работенка!

Бассаний

Взять горожанок - сколько заключают

Они в постели выгоднейших сделок,

А разрумянившись, бегут к супругу,

Целуют, ластятся, зовут "милашкой"

И гладят лоб, увенчанный рогами.

И ничего, не страшно уколоться!

Фулла

Лихое, сударь, время. Человека

Швыряет, точно щепку.

Бассаний

Или взять

Сановных дам, всех этих светских модниц.

Мужчина, чтоб их только ублажить,

Спешит, как на ходулях, к деньгам, к славе

И честь готов продать за новый титул,

А честь, бедняжка, истекает кровью,

Сраженная ударом вероломным!

А эти деревенские особы!

От слов краснеет, словно маков цвет,

Но что творит, мерзавка, втихомолку!

Все женщины, запомни, или пали,

Иль падают, или упасть готовы.

Что слышно в городе? О чем болтают?

Фулла

Такие, сударь, странные, чудные,

Диковинные...

Бассаний

Понесло! Короче!

Фулла

Царь, сказывают, обронил, как сокол

Перо, седую бороду и носит

Теперь другую, рыжую с боков,

А посередке с прозеленью.

Бассаний

Спятил,

Должно быть.

Фулла

А еще, слыхать, с тех пор,

Как храбрый Итеокл с войны вернулся,

От радости рычат все время львы,

Медведи пляшут {16}...

Бассаний

Поплясал бы с ними.

Фулла

Еще Оргил в Афины улетел

На огнедышащем драконе. Верно,

Уж не вернется.

Бассаний

Дай-то бог.

Фулла

Еще

Прознал я, ваша светлость, будто всем,

Кто попусту жену свою ревнует,

Дадут развод. Так женщины судачат.

Я сам от повитухи это слышал.

Еще есть новости...

Бассаний

Замкнись, болван!

Вы все меня хотите погубить.

Ну почему мы за блаженство платим

Своим покоем? Двери на запоры!

Фулла (в сторону)

Чтоб ты рогами с ног до головы

Оброс.

Уходит.

Бассаний

Все в голове моей смешалось.

О красота! Ты - символ благодати,

Но разве ты - не вечное проклятье?

Входит Пентея и Граусиа, старая служанка.

Идет... Вот так, омытое росой,

Сияет утро жемчугом бесценным.

Путь к бедности лежит через богатство.

Чтоб сохранить сокровище такое,

Изволь все состояние спустить.

Как поживает нежная Пентея,

Отрада сердца моего?

Граусиа

Увы,

Она грустит.

Бассаний

А ты не каркай, ведьма.

Жена, твой брат, живой и невредимый,

Вернулся со щитом. Его увидеть

Ты можешь при дворе, куда мы наши

Стопы направим, - там твои алмазы

Заблещут так, что дамы из боязни

Затмиться этим светом - по углам

Попрячутся, чтобы тайком, сквозь слезы,

Тобою любоваться и не сметь

Приблизиться. Пора тебе развлечься

И стать царицей прихотей своих,

Бывать, где хочешь и когда захочешь;

Найди себе подруг и предавайтесь

Любым забавам молодости, лишь бы

Не набегали тучи на чело.

Граусиа

Прекрасно сказано. Ну, выше носик.

И веселись, пока дают.

Бассаний (в сторону)

Стегните

Ее кнутом, о Фурии! {17}

Пентея

Милорд,

Так внемлет музыку глухой, как внемлю

Я ваши речи. Мне ли прибегать

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Форд читать все книги автора по порядку

Джон Форд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Разбитое сердце отзывы


Отзывы читателей о книге Разбитое сердце, автор: Джон Форд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img