Неизвестен Автор - Основные произведения иностранной художественной литературы
- Название:Основные произведения иностранной художественной литературы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Неизвестен Автор - Основные произведения иностранной художественной литературы краткое содержание
Основные произведения иностранной художественной литературы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
[464]
Произведения Избранные произведения: В 3 т. / Сост., вступ. ст. и коммент. А.Зверева.- М.: Худож. лит., 1977;
Портрет в документах / Сост., предисл. и коммент. А.Зверева.- М.: Прогресс, 1984.- 341 с. The Bodley Head Scott Fitzgerald: In 4 vol. / With an introd. by J. B. Priestley.- London: Bodley Head, 1958-1960.
Литература
Гайсмар М.Ф. Скотт Фицджеральд: Орест в отеле "Риц". - В кн.: Гайсмар М. Американские современники, М., 1976, с. 121-179; Горбунов А.Н. Романы Френсиса Скотта Фицджеральда.- М.: Наука, 1974.- 148 с.; Кухалашвили В. К. Ф.С.Фицджеральд и американский литературный процесс 20-30-х годов XX века.Киев: Наукова думка, 1983.- 237 с.; Мендельсон М. О. Творческий путь Френсиса Скотта Фицджеральда. - В кн.: Проблемы литературы США XX века, М., 1970, с. 163-220; Старцев А. И. Горькая судьба Фицджеральда; Скотт Фицджеральд и "очень богатые люди". - В кн.: Старцев А. И. От Уитмена до Хемингуэя, М., 1972, с. 249-304; Тернбулл Э. Скотт Фицджеральд: Пер. с англ. / Предисл. М.Кореневой.- М.: Мол. гвардия, 1981.- 318 с., ил. - (Жизнь замечат. людей).
Bmccoli М. J. Some sort of epic grandeur: The life of F. Scott Fitzgerald. - London: Hodder a. Stoughton, 1981.- XXXI, 624 p.; Eble R. F. Scott Fitzgerald.- New York: Twayne, 1963.- 174 p.; Fahey W. F. Scott Fitzgerald and American dream.- New York: Crowell, 1973.- 177 p.
ТОРНТОН НАЙВЕН УАЙЛДЕР (THORNTON NIVEN WILDER. 1897-1975)
- романист и драматург. Действие большинства своих романов-притч он относил в отдаленные эпохи (времена правления Юлия Цезаря, средневековое Перу, античная Греция), в связи с чем американская критика называла его творчество "внесоциальным" и "вненациональным", а проблемы, поднимаемые им, - "вневременными" и даже "умозрительными". Действительно, уже в первых произведениях - "Кабала" (1926), "Мост короля Людовика Святого" (1927), "Женщина с Андроса" (1930) - Уайлдер заговорил о сложной диалектике добра и зла, о незримой духовной связи вещей и событий, о закономерностях восхождения и падения людей. В то бурное время, когда писатели "потерянного поколения", необычайно остро ощущавшие злободневность своего искусства, вновь и вновь писали о только что закончившейся империалистической войне, о рядовом американце, оставившем на фронте вместе с солдатской шинелью и свои иллюзии, романы Уайлдера многим казались явлением из области анахронизма. Однако лучшие произведения писателя, в том числе и его пьесы "Наш городок" (1938), "На волосок от гибели" (1942), комедия "Сваха" (1955), никогда не были метафизическими схемами - они были продиктованы глубокой заинтересованностью писателя в том, каким будет нравственный облик американцев завтра, страхом перед его возможным духовным оскудением. В поздних романах Уайлдера "Мартовские иды" (1948) и "День восьмой" (1967) критика отметила глубину поднимаемых писателем проблем и нестареющее мастерство Уайлдера - рассказчика и стилиста.
Мост короля Людовика Святого (The bridge of San Luis rey. 1927)
- повесть, принесшая Уайлдеру мировую известность. Наиболее прозорливые современники восприняли произведение не только как декларацию "философского скептицизма" Уайлдера, но и как зашифрованное свидетельство неверия автора в духовные возможности западной цивилизации. В качестве основной художественной посылки Уайлдер использует вымышленный инцидент. 20 июля 1714 г. рухнул вместе с пятью путниками самый красивый мост в Перу. Перуанцам мост казался одной из тех вещей, что существуют вечно, ежедневно по нему проходили сотни людей. Почему погибли именно эти пятеро? - задается вопросом монах-францисканец брат Юнипер и старается собрать все возможные сведения о погибших. Ему удается установить, что рок подстерег несчастных в решающий момент их жизни, предшествовавший их нравственному возрождению, на пороге очищения. В сердце каждого из погибших в свое время поселилась боль. Маркиза де Монтемайор, оставившая потомкам удивительные по тонкости мысли и изысканности выражения письма, ставшие памятником испанской литературы, всю жизнь страдала из-за безответной любви к дочери. Эстебан, потерявший единственно близкого человека - брата-близнеца, испытывал ужас перед одиночеством. Трагедия дяди Пио, вырастившего одно из "чудес света" великую актрису Периколу, - заключалась в том, что он оказался перед возможностью утратить ее. Перед смертью каждый из них прозревает истинную сущность любви как манифестации высшего нравственного поведения - такая любовь полностью очищена от эгоизма. Ко всем этим сведениям, тщательно собранным братом Юнипером, автор дает свой собственный комментарий: жизнь слишком сложна,
[465]
утверждает писатель, чтобы пытаться втиснуть ее в систему метафизического детерминизма, "и если я, как мне кажется, знаю больше, разве можно быть уверенным, что и от меня не укрылась пружина пружин".
Наш городок (Our town. 1938)
- по словам автора, "...простая пьеса, в которой присутствуют все сложные темы; и это сложнейшая пьеса, где я с любовью рассказываю о простейших вещах на свете". Это одновременно и страничка из жизни типичного американского провинциального городка - и поразительно точная, выверенная до тончайших нюансов хроника жизни человека вообще, где высокое и низкое, великое и смешное, поэзия и проза, повседневное и вечное, неизменно повторяющееся и присущее только данной, в своем роде единственной и неповторимой человеческой биографии - сходятся воедино: быт и Бытие. Именно это сочетание и определяет эмоционально-философский подтекст пьесы. Место действия - городок Гроверс-Корнерс, штат Нью-Гемпшир; время действия
7 мая 1901 года (I акт), три года спустя (II акт), лето 1913 года (III акт). Персонажи пьесы - обычные американцы, две семьи: доктора Гиббса и редактора местной газеты "Сентинел" Уэбба.
В первом акте их дети Джордж Гиббс и Эмили Уэбб - еще школьники, во втором зритель становится свидетелем их свадьбы, в третьем - оказывается на кладбище в день похорон Эмили. Жизнь-мгновение и жизнь-вечность - вот те два полюса, между которыми оказываются уайлдеровские герои: как все люди, как каждый человек. Помощник режиссера - персонаж пьесы, являющийся "связующим звеном" между сценой и зрителем, - обращаясь в зал (а также адресуясь к потомкам), произносит: "Вы, кто придет через тысячу лет после нас, смотрите, как жили в начале XX века в маленьких городках к северу от Нью-Йорка. Вот как мы росли, женились, проводили день за днем, умирали - вот какими мы были". Уайлдер соединяет в своей пьесе прошлое, настоящее и будущее в единый и неделимый поток жизни, когда все вроде бы повторяется снова и снова, но всякий раз по-своему, как никогда не было раньше и никогда не будет потом. Тончайший психологизм пьесы рассчитан на специфическое сценическое воплощение - средствами условного театра, того "пустого пространства" (определение Питера Брука), когда сцена становится подлинной метафорой Бытия.
День восьмой (The eighth day. 1967)
- роман, сюжет которого кажется на первый взгляд почти детективным. В 1902 г. Джон Эшли из города Коултауна предстал перед судом по обвинению в убийстве своего лучшего друга Брекенриджа Лансинга. Суд присяжных признал его виновным и приговорил к смертной казни, но по дороге к месту исполнения приговора "преступник" бежал. Подлинное имя убийцы открывается лишь на последних страницах романа - это Джордж Лансинг, сын убитого, а люди, спасшие Эшли, - члены секты ковенантеров, религиозным взглядам которых сочувствовал осужденный. Однако это только внешняя канва книги. "День восьмой" - начало следующей недели творения, когда человек, теперь уже сам, без помощи Бога, начинает "лепить" свой нравственный облик. Долгий и сложный путь "к себе" проделывает Джон Эшли, дитя в сорок лет; прозрение и подлинная зрелость приходят к нему после многих лет лишений на чужбине. Подобный путь повторяют и его дети; сильный жизненный порыв, свойственный каждому из младших Эшли, помог им выстоять в трудное время, когда на семье лежало клеймо "висельников". Случай из судебной хроники стал для писателя поводом для размышлений о путях нравственной эволюции человека, о трудной, но доступной каждому возможности обрести себя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: