Джон Кольер - Сборник новелл На полпути в ад

Тут можно читать онлайн Джон Кольер - Сборник новелл На полпути в ад - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: prose. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сборник новелл На полпути в ад
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Кольер - Сборник новелл На полпути в ад краткое содержание

Сборник новелл На полпути в ад - описание и краткое содержание, автор Джон Кольер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сборник новелл На полпути в ад - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сборник новелл На полпути в ад - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Кольер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

СПЯЩАЯ КРАСАВИЦА Доктор фон Штрангельберг показывает: Чудо современной науки. Только для взрослых СПЯЩАЯ КРАСАВИЦА Вход - шесть пенсов

Говорят, его дела быстро поправляются.

ТОЛКОВАНИЕ СНОВИДЕНИЯ

Перевод. Муравьев В., 1991 г.

Молодой человек вошел в кабинет знаменитого (психиатра с возгласом: - Доктор, спасите меня!

- Да ради бога, - любезно согласился сердцевед. - Собственно говоря, затем я здесь и сижу.

- Но вам это не под силу! - горестно воскликнул молодой человек. - Нет, не под силу! Не под силу! Меня ничто не спасет!

- Так или иначе, - мягко заметил психиатр, - но вреда не будет, если мы это обсудим.

Он сделал несколько пассов, вкрадчиво и обаятельно улыбаясь, и молодой человек сам не заметил, как очутился в глубоком кресле, лицом к свету, и начал рассказывать: - Меня зовут Чарлз Ротифер. Я служу в бухгалтерии, на верхнем этаже нашего небоскреба. Мне двадцать восемь лет, я холост, но помолвлен. Невеста моя - самая лучшая, самая милая девушка на свете, прекрасная, как ангел, с дивными золотистыми волосами. Это, как вы увидите, имеет отношение к делу.

- Еще бы, - подтвердил психиатр. - Золото символизирует деньги. Вы к деньгам бережливо относитесь? Вот вы упомянули, что служите. Удалось ли вам скопить что-нибудь, откладывая жалованье?

- Удалось, - отвечал молодой человек. - Я скопил порядочно.

- Пожалуйста, продолжайте, мистер Ротифер, - благосклонно кивнул психиатр. - Вы говорили о своей невесте. Потом мне придется задать вам на этот счет один-два вопроса довольно интимного свойства.

- Спрашивайте - я отвечу, - отозвался молодой человек. - Нам нечего скрывать - во всяком случае, скрывать от психолога. Мы друг другу идеально подходим, и все в ней меня радует - разве что вот ее привычка чересчур жестикулировать при разговоре...

- Это я, с вашего позволения, отмечу, - вмешался эксперт, черкнув у себя в блокноте.

- Да это ничуть не важно, - заверил молодой человек. - Я даже не знаю, почему я об этом упомянул - потому, наверное, что она совершенство во всех остальных отношениях. Доктор, доктор, тридцать восемь дней назад мне приснился сон.

- Скажите, именно тридцать восемь! - отметил целитель душ, записывая цифру. - А если откровенно - не было-ли у вас в детстве няни, учительницы или родственницы тридцати восьми лет от роду, к которой вы питали бы некие чувства?

- Нет, доктор, не было, - отвечал молодой человек, - но в нашем небоскребе тридцать восемь этажей. Психиатр пронзил его всезнающим взглядом.

- Стало быть, что же - форма и высота нашего здания вам небезразличны?

- Этого я не знаю, - упорствовал молодой человек, - а знаю то, что мне приснилось, будто я оказался за окном нашей бухгалтерии - и падаю.

- Падаете! - подхватил психиатр, поднимая брови. - И какие вы при этом испытывали ощущения?

- Никаких, - отвечал молодой человек. - Мне представилось, что я падаю обыкновенно, только думаю очень быстро. Поэтому у меня было время поразмыслить и оглядеться. Вид открывался превосходный. Затем я поравнялся с лепным орнаментом между нашими и нижними окнами. И проснулся.

- И это простое, безобидное, совершенно обычное сновиденьице вас так угнетает? - шутливым тоном осведомился психиатр. - Ну, милостивый государь...

- Погодите минутку, - остановил его пациент. - На другую ночь я видел тот же сон - вернее, продолжение его. Распростертый в воздухе - таким вот образом, - я миновал лепной орнамент и заглянул в окно нижнего этажа, который тоже занимает наша фирма. Мой приятель Дон Стрейкер из налогового отделения сидел, склонившись над столом. Он поднял глаза, увидел меня, и лицо его выразило предельное изумление. Он отодвинул стул - наверняка чтобы кинуться к окну. Но в сравнении со мной двигался он неописуемо медленно. Помню, я подумал: "Не успеет". И, пролетев мимо его окна, снова оказался между этажами. Тут я проснулся.

- Так, - сказал вречеватель мозга. - Ну и что же? Сновидение продолжается через сутки. Самый заурядный случай.

- Возможно, - согласился молодой человек. - Только еще через сутки я продолжал падать и пролетал мимо следующего этажа. На лету я принял лежачую позу, слегка приподняв одну ногу - вот так вот.

- Да, да, - сказал психиатр. - Понимаю. Демонстрировать необязательно. Вы чуть не сшибли пепельницу.

- Виноват, - сказал молодой человек. - У Мейзи очень заразительная привычка. Мейзи - это моя невеста. Ей нужно рассказать, как она что-нибудь сделала, а она показывает. Воспроизводит. Она мне рассказала, как поскользнулась на обледенелом тротуаре Семьдесят второй стрит, и мы в тот же вечер обручились. Ну, словом, я падал мимо очередного этажа и озирался вокруг. Холмы Нью-Джерси смотрелись великолепно. Парящий голубь свернул ко мне, поглядел бессмысленным круглым глазом и отнырнул в сторону. Мне видны были внизу на улице люди, вернее, их шляпы - густая россыпь, словно черная галька на морском берегу. Под моим взглядом один-два черных камушка вдруг стали белыми, и я понял, что привлекаю внимание.

- Меня вот что интересует, - сказал психиатр. - Похоже, что у вас было немало времени на размышления. Вы не припомнили, почему вы падаете? Нарочно выкинулись, или якобы случайно выпали из окна, или как?

- Право, не знаю, доктор, - отвечал молодой человек. - Может быть, мой последний сон, который я видел прошлой ночью, что-нибудь разъяснит. А так я большей частью смотрел по сторонам и хотя падал, конечно, все быстрее, но и мысли мои сообразно ускорялись. Я, естественно, старался думать о важных вещах, использовать последнюю такую возможность. Между семнадцатым и шестнадцатым этажами, например, я много думал о демократии и мировых проблемах. Мне подумалось, что очень многие глубоко ошибочно полагают, будто...

- Давайте лучше пока ограничимся исключительно вашими переживаниями, прервал его врачеватель мозга.

- Ну вот, - сказал молодой человек, - значит, я заглянул в окно пятнадцатого этажа - и ей-богу, в жизни бы не поверил, что такое бывает на свете! На свете-то ладно, но в служебном помещении! И вы знаете, доктор, на другой день я побывал у нас на пятнадцатом этаже, просто так, из любопытства. Там оказалась контора импресарио. Доктор, вам не кажется, что наяву все как у меня во сне?

- Успокойтесь, - возразил ему психиатр. - Названия всех учреждений и контор, размещающихся в нашем здании, значатся в вестибюле на доске-указателе. Они, вне всякого сомнения, подсознательно отложились у вас в памяти, которая и подлаживает их к вашему сну.

- А после этого, - сказал молодой человек, - я стал большей частью смотреть вниз. Взгляну в окно, мимо которого пролетаю, и снова опускаю глаза. К тому времени черная галечная россыпь сильно побелела. Да скоро и видно сделалось, что это шляпы и лица. Два такси свернули навстречу друг другу и сшиблись. Смутный уличный гул перекрылся женским визгом. Мне он был очень понятен. Я падал полулежа и уже предчувствовал боль в тех частях тела, которые первыми ударятся оземь. Тогда я повернулся ничком - вот так, - но это было жутко. Повернулся ногами вниз - но тогда заболели ноги. Я решил упасть на голову, чтобы не мучиться, но как-то мне это тоже не понравилось. Я вертелся и корчился - вот так.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Кольер читать все книги автора по порядку

Джон Кольер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сборник новелл На полпути в ад отзывы


Отзывы читателей о книге Сборник новелл На полпути в ад, автор: Джон Кольер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x