Андрэ Моруа - Олимпио, или Жизнь Виктора Гюго

Тут можно читать онлайн Андрэ Моруа - Олимпио, или Жизнь Виктора Гюго - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: prose. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Олимпио, или Жизнь Виктора Гюго
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрэ Моруа - Олимпио, или Жизнь Виктора Гюго краткое содержание

Олимпио, или Жизнь Виктора Гюго - описание и краткое содержание, автор Андрэ Моруа, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Олимпио, или Жизнь Виктора Гюго - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Олимпио, или Жизнь Виктора Гюго - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрэ Моруа
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он признавался, что долго не решался выступать за Республику. Затем, видя, что ее "предательски схватили, связали, сковали, заткнули ей кляпом рот", он "склонился перед ней". Ему говорили: "Берегитесь, вы разделите ее судьбу". Он отвечал: "Тем более! Республиканцы, расступитесь, я хочу встать в ваши ряды". Разве это только слова? Разве это сказано назло врагу? В какой-то мере, возможно, и так, но прежде всего тут отвращение к "имущим классам", бесстрашие перед опасностью и святой гнев. У ворот Бурбонского дворца уже звякали солдатские штыки. Законодательное собрание готовилось покончить жизнь самоубийством. Оно терпело кабинет министров, составленный из "мамелюков"; оно передало принцу-президенту все рычаги управления. Собрание знало, что этот авантюрист, лишенный права быть избранным вторично, вот-вот совершит государственный переворот, и оно допустило, чтобы он отстранил Шангарнье от командования войсками, тогда как только Шангарнье мог защитить Собрание. "Кого захочет погубить Юпитер, того он разума лишает..." Законодательное собрание уже давно дошло до состояния безумия.

Окружение президента, предводители его шайки желали совершить переворот силой. Луи-Наполеон одобрительно относился к этому замыслу, но боялся рисковать, не будучи уверенным в полном успехе. Ему нужно было посадить префектом полиции своего человека - Мопа, военным министром - Сент-Арно, губернатором Парижа назначить Маньяна. Выжидая момента, когда будут выполнены его предписания, он вел переговоры, пытаясь разрешить проблему законным путем: добиться пересмотра конституции, с тем, чтобы обеспечить за собой власть на десять лет и установить гражданский статут, достойный статута императора. Ведь его дядя шел именно по этому пути. Всем было известно, что он вел страну к Империи. Но для того чтобы пересмотреть конституцию, заговорщики должны были получить в Законодательном собрании две трети голосов. А ведь многие роялисты возлагали надежды на 1852 год. Луи-Наполеон требовал от Собрания миллионы франков и продления полномочий ка годы. Тьер отвечал: "Ни одного су, ни одного дня". Разрыв стал неминуем.

Семнадцатого июля Виктор Гюго решительно выступил против пересмотра конституции, и правые вели себя во время его речи издевательски. Шум, хохот, оратора прерывали - все было пущено в ход против великого писателя. Бесспорно, он осудил тогда как принцип наследственной, "легитимной" монархии, так и "монархию славы", как называли бонапартисты Империю.

"Вы говорите - "монархия славы". Вот как! У вас есть слава? Покажите нам ее! Любопытно, о какой славе может идти речь при таком правительстве!.. Только потому, что жил человек, который выиграл битву при Маренго и потом взошел на престол, хотите взойти на престол и вы, выигравший только битву при Сатори!.. Как? После Августа - Августул! Как? Только потому, что у нас был Наполеон Великий, нужно, чтобы мы имели Наполеона Малого?" [Виктор Гюго. Речь в Законодательном собрании от 17 июля 1851 г. "Пересмотр конституции" ("Дела и речи", "До изгнания")]

Впервые в Законодательном собрании осмелились произнести такие слова. Этот гневный протест, разумный по существу, смущал стыдливых заговорщиков, ведь монархисты, такие, как Монталамбер, тайно примкнули к Империи. Левые аплодировали, правые горланили. Шум стоял "невыразимый", как сообщал об этом "Монитор". Один из представителей правых подошел к подножию трибуны и заявил:

"- Мы не желаем больше слушать эти рассуждения. Дурная литература ведет к дурной политике. Мы протестуем во имя французского языка и во имя французской трибуны. Отправляйтесь с вашими речами в Порт-Сен-Мартен, господин Виктор Гюго.

- Вам известно мое имя, - воскликнул Гюго, - а я вот не знаю вашего. Как вас зовут?

- Бурбуссон.

- Это превосходит все мои ожидания. (Смех.)"

Проект пересмотра конституции был отвергнут. Так как легальный путь был закрыт, подражатель Наполеона загорелся желанием совершить насильственный переворот. Если это ему удастся, то, как говорил когда-то генерал Мале, его поддержит вся Франция, измученная парламентскими распрями. Гюго, ставший на сторону обреченной Республики, не боялся навлечь на себя бедствия. Неправедное правосудие тотчас подвергло преследованию редакторов "Эвенман". Франсуа-Виктора Гюго приговорили к девяти месяцам тюрьмы, на такой же срок приговорили Поля Мериса, Огюста Вакери - на шесть месяцев (Шарль Гюго уже был в это время за решеткой). Газета "Эвенман" была запрещена, но стала выходить новая газета - "Авенман дю Пепль". Виктор Гюго ежедневно навещал своих сыновей и своих друзей, заключенных в тюрьму Консьержери. Он пил с ними красное вино, купленное в лавке для арестантов. Вскоре, несомненно, наступит и его черед. Впереди - "крестный путь и терновый венец". В этом образе он находил горестное утешение. С одной стороны, это освобождало его совесть "от угрызений, вызываемых рабством, которое он терпел с отвращением", с другой - "мысль об изгнании уже давно занимала его воображение". Много раз мотив изгнания, то грустный, то торжественный, был лейтмотивом его жизни: Лагори - изгнанник, Эрнани изгнанник, Дидье - изгнанник, Наполеон Великий - изгнанник. "О, не нагоняйте никого, изгнание - бесчестье!" Для обыкновенных смертных - это истина, но для поэта-мечтателя не является ли изгнание освобождением, уходом, способом разрешения проблем, величественным и романтическим, столь привлекательным для него?

Нужно было все кончить и в личной жизни. Испытание чувств завершилось в пользу Жюльетты. Леони д'Онэ, развенчанная за свой проступок, утратила свои позиции. Любовь Жюльетты была более драматичной. Паломничество к могилам усопших. Клятва в вечной верности во имя двух ангелов-хранителей (Леопольдины и Клер). Тайные свидания с Жюльеттой на улице Тур-д'Овернь, поцелуи и ласки почти на глазах у супруги. "Я не виню тебя ни в чем, я лишь полна к тебе любви. Если мой образ померк в твоем воображении, я не хочу этого видеть, мое сердце всецело заполнено тобой..." Осенью, с 20 по 24 октября, было совершено паломничество в лес Фонтенбло: "Мое сердце покрылось опавшими листьями моих иллюзий. Но я чувствую, как сок жизни течет по моим жилам, он поднимается в ожидании тебя, чтобы появилось яркое цветение". Вслед за тем возникли великолепные стихи Виктора, посвященные Жюльетте:

Пускай к тебе придет - на смену горьких лет

Заря - сестра ночей, любовь - скорбей сестра.

Пускай сквозь тьму пробьется свет,

Сквозь плач - улыбка - луч добра...

[Виктор Гюго, "Созерцания". XXIV]

И наконец, письмо от 12 ноября 1851 года, достойное стиля Жюли де Леспинас.

Жюльетта Друэ - Виктору Гюго:

"Я преисполнена истинной любви, и поэтому во мне нет ни капельки эгоизма. Я собираю свое счастье по зернышкам, где бы ни находила их: на всех углах улиц и в канавах, днем и ночью, я его оберегаю и молю о нем бога во весь голос с душераздирающей настойчивостью; я протягиваю руку, и мое сердце ждет хоть малого подаяния от вашего милосердия, я бесконечно вам благодарна за него, каким бы способом вы ни оказывали его мне. Мое достоинство и моя гордость состоят в том, чтобы любить вас больше всего на свете; без хвастовства могу сказать, что достаточно преуспеваю в этом. Мое честолюбие выражается лишь в том, что я хотела бы умереть ради вас..."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Моруа читать все книги автора по порядку

Андрэ Моруа - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Олимпио, или Жизнь Виктора Гюго отзывы


Отзывы читателей о книге Олимпио, или Жизнь Виктора Гюго, автор: Андрэ Моруа. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x