Болеслав Прус - Ошибка
- Название:Ошибка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Болеслав Прус - Ошибка краткое содержание
Ошибка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В "Ошибке" много автобиографических моментов. Образ матери очень напоминает тетку писателя Домицеллу Трембинскую (Ольшевскую). Как пишет Людвик Влодек, биограф и современник Пруса, это была живая, энергичная женщина, оказавшая на писателя большое влияние. В образе агитатора Леона много общего с братом Пруса Леоном Гловацким. Леон был на двенадцать лет старше Пруса. Еще будучи студентом филологического факультета Киевского университета, он находился под влиянием партии "красных", а позднее, работая учителем в Седльцах, Леон восстановил связь со своими киевскими товарищами и в ноябре 1861 года организовал "Городской комитет" "красных". (Подробнее о восстании 1863 года см. во вступительной статье к наст. изд.)
По свидетельству Л.Влодека, "Ошибка" возбудила горячие споры, была понята частью читателей как попытка опорочить парижскую эмиграцию после польского восстания 1830 - 1831 годов, опорочить восстание 1863 года. О такой реакции знал и сам писатель. 23 февраля 1885 года он пишет Э.Пильтцу: "Вы не сообщаете мне, сколько потеряли подписчиков из-за моей повести, ибо здесь несколько "уважаемых патриотов" признали меня изменником..."
На самом же деле в повести видно большое уважение Пруса к традициям национально-освободительной борьбы. С несомненным сочувствием нарисован образ старого учителя Добжанского, по-видимому, участника восстания 1830-1831 годов в Польше, эмигрировавшего после поражения восстания во Францию, молодых повстанцев Леона и Владека, матери Владека, которая в конце концов благословляет своего сына на борьбу и гордится им.
Стр. 135. Летят с ветвей листья... - слова из стихотворения польского поэта Винцентия Поля (1807-1872), вошедшего в цикл "Песни Януша", навеянный польским восстанием 1830-1831 годов и изданный в эмиграции в 1833 году.
Стр. 136. Бегут разбитые мавров отряды... - слова из поэмы А.Мицкевича "Конрад Валленрод", посвященной теме борьбы за родину. (Перевод Н.Асеева.)
Стр. 160. А вы вспомните Леонида или Вильгельма Телля. - Леонид - Царь Спарты (V в. до н.э.). Во главе небольшого отряда спартанцев защищал Фермопильское ущелье от многочисленной армии персов. Вильгельм Телль - герой легенды из эпохи освободительной войны швейцарских крестьян и горцев начала XIV века против австрийского владычества.
Стр. 172. В лунную ночь по равнине цецорской... - отрывок из "Думы о Жолкевском" польского поэта Юлиана Урсына Немцевича (1757-1841) (Цикл "Исторические песни"). Станислав Жолкевский (1547-1620) - выдающийся польский полководец, во время польско-турецкой войны 1620 года был командующим польскими войсками. В Молдавии под Цецорой польские войска под его командованием и запорожские казаки столкнулись с численно превосходившей их турецкой армией. Началось отступление польских войск. В октябре большая часть польского войска и сам Ст.Жолкевский погибли в сражении близ Могилева. Сенявский - великий коронный гетман, один из претендентов на польский престол после отречения (в 1706 г.) Августа II.
Интервал:
Закладка: